Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-10-23 / 43. szám

Dobai Péter Hétfők és konyhák Gyári konyha hajnali előkészületei. Óriási edények, felhalmozott élelmisze­rek, ládák, zsákok, káposztáshordók, répa- és krumplihalmok. Két lány alá­gyújtja a tűzhelyeket. „Megint hétfő van", mondja köszönés helyett egy kö­zépkorú nő a tűzhelyek nyílásához hajló lányoknak. Egy vödör vízzel felönti a konyha egyik sarkát, letérdel, felsúrolja a kövezetei. A vaskarikánál fogva ki­emeli a lefolyó fedelét, kitisztítja a vas­­szegélyű, négyzetes nyílást. „Máni­ákus", mondja az egyik lány, {tálkán, hogy a térdelő ne hallja meg. „Megvet­ted azt a szvettert?" „Molyos volt." „A francokat." Gyülekeznek a nők. A kony­­hahodályt lassan elönti a gőz. A kony­halányok később kezdő turnusai érkez­nek. Tolonganak az öltözőfülkében. A vasszekrényekböl fehér köpenyeket és kötényeket vesznek ki, és felveszik alsó­ruháikra. Vizet tesznek fel a fazekakba, forráznak, húst klopfolnak, hosszú nyelű fakanalakkal belekavamak a levesekbe, néha megkóstolják a készülő ezersze­mélyes ebédet. „Mi van a hapsíddal?" „Melyik hapsinrimal?" „Azzal, akit múlt­kor kidikáztál az ebédlőben." „Ja. Sem­mi." „Nem mentél el vele?" „De." „És?" „Nyista." „Tegnap nem jött el a kis­­krapci, tudod, az a kis srác, aki hógo­lyóval pofándobott... én meg vártam a sarkon, aztán hazamentem, ott is vár­tam, hátha főgyün, mert tömény una­lom van minden este, de nem gyütt. A sarkon, amíg vártam, kiötöttem a nyel­vemet. És nem volt kedvem behúzni, aztán kiváncsi vótam, mi lesz, ha nem húzom be egy ideig. Hazáig kiötött nyelvvel mentem. Aztán kiötött nyelvvel ütem a tévé elé, úgy vártam a kiskrap­­cit. Éjfélig bírtam. A nyelvem egészen kihütt. Mintha jégre nyújtottam vóna. Olyan kemény és száraz vöt, mint egy füge. Az egész szám átalakult." Egy kövér, magas nő magához inti a kiöltött nyelvéről mesélő lányt. „Mit hozzak?", kérdi a lány. „A sámlit." A lány kimegy az öltözőbe, behozza a konyhába a sámlit, leül a nagydarab nő elé, kifűzi vaskos lábain a magas szárú cipő fűző­jét, felnyúl a nő combjához, a félig nyitott fehér köpeny alá, lecsatolja a harisnyát, lehúzza, és az ölébe teszi. A konyhafönöknő hatalmas, fehér térdka­lácsai, medúzaszerű, puha combjai ki­­fénylenek a vérfoltos, összezsirozott kö­peny alól. „Szép fülbevalód van, add csak ide", mondja a lánynak. Az leveszi a fülbevalóját, odaadja a főszakácsnő­nek, az a fülére csípteti. Kézitükörben nézegeti, aztán visszaadja. A lány lavórt tesz a nő elé, az belelép a lavórba, szétnyitja lábujjait, köröz a bokájával, miközben kibontja és leereszti a konty­ba tűzött haját. A lány kiemeli a lavór­ból és megtörli a föszakácsnő lábát. „Behöfferezzem 7' „Nagyon püffedt, mi?" „Eléggé." „Egész életemben áll­tam. Muti a lábad", mondja a lánynak, aztán ölébe veszi a lány lábát, kicsatolja a bokája alatt a nyitott orrú vászon­szandált, és a körömlakk színét tanul­mányozza a lábujjain. „Van nálad lakk?" „Van.” A lány kimegy az öltöző­­szekrényekhez, behozza a lakkot, előbb ollóval pedikürt csinál, aztán kilakkozza a nö hatalmas lábujjain a körmöket. Amíg a vérvörös lakk lassan megszárad, a nö megállás nélkül malmoz a lábujja­ival, kinyitja, összezárja őket, emeli és leszorítja a lábfejét. A lány ül előtte a sámlin, nézi a vizet a lavórban. Bejön egy munkás. Kezén vastag azbeszt­kesztyű, arcán hegesztőszemüveg. Fel­tolja a homlokára a szemüveget. A lányok körülveszik, cigarettáznak, és beszélgetnek vele. Szirénabúgás. A férfi kimegy a konyhából. A konyhafönöknő felcsatolja a harisnyáját, belelép a ma­gas szárú cipőbe. Amíg felcsavarja és feltűzi a haját, az egyik lány befűzi a cipőjét. Ebédkiosztás. Nagy merőkana­lakkal mérik a tányérokba az adagokat. A kiadóablakokon át végiglátni az egész hosszú étkezőn, ahol az egymást váltó üzemrészek munkásai ebédelnek. Ebéd után a lányok visszagyűjtik az edényeket, és hozzákezdenek a moso­gatáshoz. Aztán felrakják a székeket az asztalokra, és felmossák az éttermet és a konyhát. A súrolás után visszateszik a székeket a helyükre. Az asztalokra száj­jal lefelé tiszta poharakat és vízzel telt kancsókat tesznek. Aztán a zuhanyozó­ba mennek, megmosdanak, megtörül­köznek, felöltöznek. Amikor a lányok elköszönnek a konyhafőnöknötöl, az kö­szönés helyet azt mondja: „hullik a hajam", és bö gumicsizmájában neki­vág a havas töltésútnak. A konyha bejá­ratához régi, hétszázötven köbcentis, oldalkocsis Zündapp kanyarodik. A he­gesztő ül rajta. Az oldalkocsiban sze­meteskuka nagyságú moslékosedény van elhelyezve, két lány telehordja mos­lékkal. „Mikorra várják?", kérdi az egyik lány. „Január vége felé ... az orvos azt mondta", feleli a munkás. „Nincs egy cigije?", kérdi a lány, miközben a mos­­lékosvödröt az utolsó cseppig beleüriti az oldalkocsiba. „Egy szivart adhatok, ha bírja", feleli a férfi mosolyogva. A lány elfogadja a szivart, a hegesztő tüzet ad, aztán amikor a lány köhögni kezd, elveszi tőle a szivart, és ő szívja tovább. Berúgja a motort. „Mikor vág disznót?", kérdi a lány. „Na jó, gyere, adok egy bukósisakot, mert leszed a rendőr. Nincs rajta szíj, tartsd a kezed­del a fejeden." A lány felteszi a fejére a bukósisakot, felül a motorra. „Óccsa el a szivart, mert a füst mind a képembe gyün." A férfi elnyomja a szivart, és visszateszi a dobozba. „Legalább meg­törnöd a libákat, az asszony orvosnál van, én meg rühellek libát tömni, be­jössz egy percre?", kérdi hátrafordulva a lánytól. „Mi az, fuvardíjat szed?" „Nem, csak nincs, aki megtömje a libá­kat, gondoltam megteszed." „Azon ne múljon a maga boldogsága, megtö­rnöm őket." „Utána beviszlek a város­ba", mondja a férfi. „Elég, ha elvisz a munkásszállásra.” A motor átvág a vas­tag havon, rábillen az útra, elhúz. A többi lány gyalog nekivág a töltésútnak. Egy kiválik a csoportból, és a magas hóban, amilyen gyorsan tud, a kikötő irányába halad. Vasúti vágányhoz ér, de már nem tud átmenni rajta, kolompszó jelzi, hogy vonat jön. Tehervagonok hosszú, behavazott sora. Néhány vagon jéggé fagyott ponyvákkal van letakarva, nem tudni, mit szállít, néhány vagon üresen csikorog, nyitott tolóajtókkal, amelyeken keresztüllátni az út túlsó oldalára. Két magas marhavagon kö­zött, lapos, nyitott vagonon deszkákkal feltámasztott, kötelekkel lerögzített csónak vonul el a lány előtt. Kopott, nyári csónak, kormánylapátja balra el­fordítva, mintegy abba a legutolsó irányba, amelybe még a vízen futhatott. A vonat, mint valami híradófilm, véget ér, egy piros lámpa zárja le a szerel­vényt. A lány kettőzött sietséggel megy tovább. Jó darab út után bemegy egy házba, felmegy a lépcsőn, végigmegy a gangon, bekopog az ajtón. Középkorú, kövér férfi nyit neki ajtót. Arcának erő­teljes vonásai ellentétben állnak nagy, puhány testével. Mosolyogva fogadja a lányt, átöleli a vállát, és egy kis konyhán át bevezeti a szobába. A lány leveszi magáról a kabátot, helyet foglal az asztalnál. A férfi egy tányéron sült hala­kat tesz az aztalra a lány elé, magának pedig tölt a borból, és iszik. Miután evett, a lány is megissza a maga borát. A lány megágyaz a szoba sarkában levő alacsony díványon. A férfi még iszik, aztán kiveszi a tokjából a harmonikát, leül, és eljátszik egy két dallamot. Köz­ben a lányt nézi, aki vetkőzni kezd, aztán eloltja a villanyt és a díványhoz megy. Az éjjeliszekrényen észrevesz egy újságpapírba csomagolt, lapos tár­gyat. — Ez mi? — kérdi a lány. — Ikon. — Az mi? — Szentkép. Egy ukrán uszályostól vettem bent a kikötőben. Lehet, hogy hamis, de már van rá revő. Holnap el lesz passzolva. A lány kibontja a csomagot. Kiveszi a képet, és sokáig nézi. Sötétbarna tónu­sú, szokványos Krisztus-kép, sovány, erős, tiszta arc. Aztán leteszi a képet, és befekszik az ágyba. A férfi elrakja a harmonikát. Levetkőzik, és ő is lefek­szik. — Mit adnak érte? — A képért? Kétezret. — Annyi nekem nics — mondja egy kis szünet után a lány. Szeretkezik a férfival. Amikor a férfi nő 14

Next

/
Thumbnails
Contents