Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-01-23 / 4. szám

Emlékképek Romániából Hogy tollat ragadtam, annak oka a felgyorsult élet Európában, a sok-sok változás, mely nem kerülhette el Romániát sem. Kavarognak bennem az emlékek, mindaz a hihetetlen nyomorúság, szenvedés, döb­benetes emlék, melyeket megéltünk romániai útja­ink alkalmával. A tengerpart egy része már régen ismert volt előttünk, amikor elhatároztuk, hogy bejárjuk Erdélyt, amit lehet megismerünk a „tiszta forrásból". A magyar ajkú lakosság itt még őszintén, tisztán őrzi népi hagyományait, művészetét és életvitelét. Mindez 1987-ben történt, minekelőtte a világ már tudomást szerzett a román nép tízezres lázadá­sáról Brassóban az élelmiszerhiány miatt és az emberi jogok tiszteletben tartásáért. Az előre feltérképezett helyzet alapján tele bi­zonytalansággal, szorongással, sok-sok étellel, ben­zinnel, egy tucat előre felírt címmel indultunk el Románia magyarlakta vidéke felé. Az olvasó kezébe most nem szabályos útinapló kerül, hanem csapongó, zaklatott gondolataimból egy csokor, melyeket a tapasztalás hiányában nem biztos, hogy elhittem volna másoknak. Így más . .. sokkal szörnyűbb. Azt tudtuk, hogy Romániában élő embernek kül­földivel tilos szóba állni. Mégis akadtak, akik a veszélyt vállalva mindezt megszegték, segítettek nekünk és örültek, hogy híreket viszünk egy 6zebb, boldogabb világról. Teljesen ismeretlenül tértünk be Egeres faluban egy házhoz, ahol nagy szeretettel fogadtak bennün­ket a következő szavakkal; — Sajnos, az ennivaló számunkra is kiszabott (15 dkg kenyér jár egy napra), de szaladok megfejni a tehenet. Egy kevés friss tej bizonyára jólesik a fárasztó út után. Ez a fogadtatás általános volt utunk során. Mivel élelmiszer valóban nincs sem az üzletekben, sem a házaknál, Így végtelenül megható volt az a segítő­­készség, mely a nincsböl is adni tud az idegennek. Hogy a falvakban éjszaka sötét van, az ottani embernek nem feltűnő, de nekünk szörnyű gondot okozott. Még olyan nagyvárosban is, mint Kolozs­vár, éjszaka az útjelzőtáblát kézi elemlámpával kel­lett megnéznünk, nehogy eltévedjünk. A benzinkút ritka, s ami van, leggyakrabban az is zárva. A következő meg párszáz kilométerrel távo­labb található. Ezért csakis pót üzemanyaggal lehet hosszabb útra vállalkozni. Ha netán mégis kifogy az üzemanyagtartály, nem lehet pótolni, mert a hely­beli lakos egy hónapra csak 100—150km-nyi tá­volságra elegendő benzint kap. Az autóját pedig a dátumtól és autójának rendszámától függően vagy a páros vagy a páratlan napokon használhatja. így történt az is, hogy ismerőseinknek egy nappal tovább kellett Széken, a lagziban maradniuk, mert a keltezés és az autó rendszáma nem egyezett. Számunkra természetes, hogy gyerekeink anya­nyelvükön tanulhatnak — nem úgy Romániában. Alig van magyar tanítási nyelvű iskola. Sőt, a sovi­nizmus hatására még a tanulók sem egyenrangúak. A magyar gyerek szinte esélytelen a továbbtanulás­ra. Legfeljebb szakmát tanulhat, de azt is csak abban az esetben, ha „jó iskolakörzetben" született. Ugyanis tiltott dolog települését elhagyni, és más városba költözni, akár csak átmenetileg is. Gyakor­latilag csak az tanulhat tovább, aki román anyanyel­vű, és olyan városban él, ahol középiskola és főisko­la van. Csíkszeredái óvónő ismerősünk mesélte: — A lakásunkban semmilyen magyar vonatkozá­sú kompromittáló könyvet, hanglemezt, újságot nem tarthatok, mert börtönbüntetés jár érte. Nem­egyszer átkutatták lakásunkat, míg nem tartózkod­tunk otthon, A felsorolt dolgok számunkra szerencsére isme­retlenek. És ez még nem minden abból a sok döbbenetes élményből, ami erdélyi utunkra emlé­keztet. Reménykedjünk, hogy az ott élő emberek számára is elérkezett a pillanat, mikor mindez már csak a múlté. Az, hogy felébredt szörnyűséges „álmából" a román nép is, és hogy elnyerte méltó büntetését, aki a lídércálmok ihletője volt, bennem sok-sok gondo­latot hoz felszínre. Talán most már bizhatunk ab­ban, hogy ezt a csodálatos természeti adottságú tájat — ahol a Gyilkos-tó, a Szent Anna- tó van —, a népművészet ritka, talán a világon egyedülálló tisztaságát megőrző néphagyományt a jövőben már félelem nélküli utakon ismerhetik meg más orszá­gokban élő emberek is. GYÖKERES MÁRIA FOTÓ: GYÖKERES GYÖRGY December 23. volt. Minden családban búgtuk a porszívók, peregtek a habve­rők; közben szólt a televízió, a rádió, de nem karácsonyi énekeket és verseket hallgattunk. A hírközlő eszközök egész nap a véres romániai eseményekről ad­lak képet. Ezen a napon kora délután hangzott el először a diákok felhívása: „Aki tud. segítsen Ronviniának! Élelmi­szerrel. pénzadományokkal. Este 10 órá­ig szedik az adományokat!" Nem hallottam a felhívást, mert éppen u tortát vontam be csokoládémázzal. A kezemben megreszketett az edény és cso­mó keletkezett, amikor a férjem elmond­ta az üzenetet. Sebtében átnéztem élelmi­szerkészletünket. és szidtam azt. aki eltö­rölte a kamra fogalmát konyháink mel­lől. A kis szekrényben csak a legszüksé­gesebbeket tudtam összeszedni: néhány doboz szardíniát, pástétomot, babapiskó­tát, tejport, gyermekkását. Kislányom Mikulás-csomagja még félig ép. Felvil­lannak emlékezetemben a mezítlábas ro­méin gyerekek, akik szaladnak a Balt- Orient Expressz után és visító hangon könyörögnek: „Gumi bon-bon! Csokolá­dé/” Az asztalra vetődik pillantásom: talán nem fogunk éhezni, ha az idén nem lesz rajta mézeskalács és szárazsüte­mény, és máris mindent egy dobozba szórok. Összeszedünk egv kevés pénzt is (lám, nem is gondoltam volna, hogy még ez is sikerül karácsony előtt!). Éppen elkészülünk, amikor csenget­nek: a sógornőmék állnak az ajtóban egy megpakolt táskával. A legszebb ka­rácsonyi ajándék van benne — élelmi­szer az éhezőknek, a sebesülteknek, a harcolóknak. Estére elcsitul a Karácsonyi készülő­dés. Kilenc órakor indulunk. Szeretném látni, mennyi minden gyűlt össze. A műszaki főiskola épülete tele fiatal emberrel. Mindenki serényen dolgozik. Egyjiú és egy lány elveszi tőlünk a két táskát és szétrakják a tartalmát. A pénzt zárt dobozba teszik. Az egyik diák végig­vezet a tágas csarnokon. Hatalmas zsá­kokba öntik a kint Összegyűjtőn élelmi­szert. Minden szervezetlen folyik. Gyü­mölcs. édesség, tejpor, sűrített tej, szárí­tott tésztafélék, konzervek és ki tudná még Jelsoraim, hányféle felirat. Egy zacs­kóban diót látok, valaki még leveszöldsé­get és szaloncukrot is hozott, sőt a téliszalámit sem sajnálta. A diák elmotul­­ja. hogy eddig már 10 teli kamion élelmi­szert vittek az állonuísra. A szállítmány vonattal indul tíz diák kíséretében. Mon­dom neki, ha itt volt egész nap. biztosan nem hallotta, hogy a magyar segítőkre lőttek. Mintha nem is hallaná, beszél tovább. Elmondja, hogy valamennyinket meglepték a zsolnaiak, akik a kora délután elhangzott felhívás óta megpa­koltak egy nagy autót és időben ideértek vele. Hogy .orvosok jöttek gyógyszerrel és fecskendőkkel. Volt, aki ruhát is hozott. Erre egyébként nincs szükség, mert azzal el vannak látva, és a pénz egy részéből hálózsákokat vesznek. Aztán elvezet oda. ahol hárman a pénzt számolják. Félmillió gyűlt eddig össze, még svájci frank, dollár és schil­ling is akadt. A diáklány meghatottan meséli, hogy egy férfi borítékot nyomott a kezükbe. Csak amikor elment, vették szemügyre a tartalmát: 10 000 korona volt benne! Kijeié menet egy elsösforma kislányt pillantok meg: kezében hajasbabát szo­rongat. és könnyes szemmel győzködi a diákokat, hogy vegyék el és küldjék el egy román gyereknek valamelyik kór­házba. Néhány óra múlva megérkeznek hoz­zánk az első borzalmas képtudósilások. Tizenhárom éves gyerekek harcolnak, kis gyerekeket ölnek halomra a székük. Karácsony este, amikor felgyúlnak a fények a mi díszes karácsonyfánkon, nem tudok szívből örülni a drága ajándé­koknak . . . (pleva) A legszebb ajándék nő 16

Next

/
Thumbnails
Contents