Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-01-03 / 1. szám

1989 decemberében írtuk A félelmet le kell Aktuális hírforrásokból olvasóink már bizonyára értesültek az SZNSZ KB de­cember 6-án megtartott rendkívüli ülé­séről, amelyen a plénumtagokon kívül részt vett a CSSZNSZ küldöttsége és a járási bizottságok vezető funkcionári­usai is. Az SZNSZ KB tagjai vitafelszólalása­ikban egyértelműen támogatták a tár­sadalom humánus és demokratikus el­veken alapuló megújulását. Úgy hatá­roztak, hogy az SZNSZ KB mellett létre­hoznak egy olyan munkacsoportot, amely átértékeli a szervezet negyvené­ves tevékenységét, különös tekintettel Az SZNSZ KB rendkívüli ülése az 1968—69-es évekre, kiegészítve a nömozgalom történetének fehér foltjait azok nevével, akik nagy részt vállaltak a szervezet fejlődéséből. Darina Kulinová, az SZNSZ KB elnöke a plenáris ülésen előterjesztette az SZNSZ akcióprogramját. A vitában a KB-tagok egyetértésüket fejezték ki a programjavaslattal, és kiegészítették azt. A központi bizottság határozatban foglalt állást a jelenlegi társadalmi helyzettel kapcsolatban, amelyből idé­zünk: Az SZNSZ KB egyetért és támogatja a diákok Koordinációs Sztrájkbizottsá­gának és a Nyilvánosság az Erőszak Ellen polgári kezdeményezésnek azon követelményeit, amelyek teljesítése után társadalmunkban kialakulnának a demokratikus és igazságos szociális jó­lét fettételei. Mi, mint a nők érdekeinek és szükségletinek tolmácsolói követel­jük, hogy: 1. Biztosítsák a nők megfelelő képvi­seletét az SZSZK kormányában, ezzel is segítve a társadalmi gondok reális meg­oldását a nők és a családok szem­pontjából. 2. Teremtsék meg az anyagi feltéte­leit annak, hogy a nők anyagi kényszer nélkül választhassanak a hivatásuk és a gyerekek, a család között. Követeljük, hogy azokból a pénzeszközökből, ame­lyekből az állam fenntartja hatalmi ap­parátusát, támogasa azon anyákat, akik úgy döntenek, hogy bizonyos időre, hivatásuk gyakorlását megszakítva tel­jesen vagy részben gyerekeik nevelésé­ire! akarnak foglalkozni. A politikai, társadalmi helyzet félre­magyarázása, a széleskörű polgári kez­deményezések és a társadalom megú­jítására irányuló követelmények mellő­zése, a hatalmi apparátus félmegoldá­sai és várakozó álláspontja a polgárok bizalmatlanságát váltják ki, és növelik a társadalmi feszültséget. Ebben a helyzetben mi, nők, anyák és Feleségek, gyerekeink és férjünk mellé állunk, és nem engedjük, hogy megis­métlődjenek az utóbbi évek és napok sérelmei, a testi és lelki erőszak bármi­­yen formája. Felhívással fordulunk a ársadalom vezetőihez és követeljük, rogy megfontolt döntésekkel és a nép (ovetelményeinek megoldásával ve­gyék elejét a veszélyes konfrontációnak ás a sztrájkoknak. Az SZNSZK KB tagjai Duray Miklós 45 éves geológus, polgárjogi harcos, Losoncon született, Pozsonyban él. 1968—69-ben a Ma­gyar Ifjúsági Szövetség egyik vezetője volt. A független ifjúsági szervezetet a belügyminiszter 1969 novemberében betiltotta. Duray Miklós tagja volt a Csemadok országos elnökségének, de innen kizárták, politikai tevékenysége miatt félreállították. 1978-ban mega­lakította a Csehszlovákiai Magyar Ki­sebbség Jogvédő Bizottságát, amely­nek szóvivője volt. Emiatt 1982 és 1985 között kétszer bebörtönözték. Szamizdatokban és külföldön publi­kált. Legismertebb könyve a Kutya­szorító, melynek második kötete 1989-ben jelent meg. Tavaly decem­berben érkezett vissza egy tizenöt hónapos amerikai tanulmányúiról. — Hogyan jutott ki Amerikába ? — A pennsylvaniai Indiana Egyetem hí­vott meg egy évre. A meghívás egy kicsit bonyolult volt, mert az ösztöndíj egy része az egyetemtől származott, a másik része a Found For Free Expression nevű szervezet­től, amely szintén demokratikus és ember­jogi törekvéseket szokott támogatni. Az ösztöndíjat elsősorban mint geológus kap­tam, de miután megérkeztem, a politoló­giai tanszéken kezdtem dolgozni, politoló­giai kutatásban, főleg a kisebbségi kérdé­sekkel foglalkoztam. Ebben a témában az egyetemen több tanulmányt is publikál­tam. — Milyen visszhangja volt a novem­beri csehszlovákiai eseményeknek Amerikában? Mennyire tájékozottak a csehszlovák emigránsok, mennyire fog­lalkoztatja őket az óhaza sorsa, helyze­te? — Amerikában az angol közvélemény türelmetlenül várta, hogy Csehszlovákia mikor áll be a sorba, és amikor megtörtént, nagy volt az ováció. Igaz, hogy nagyobb port kavart a kelet-német változás, de úgy vettem észre, mintha nagyobb örömet vál­tott volna ki az. ami Csehszlovákiában történt. Az amerikai magyarok nagyon éles szemmel figyelik a közép-európai esemé­nyeket, mivel elég régen élnek távol, nem érzékelik pontosan az összefüggéseket, vi­szont a tapasztalataik olyanok, mint a mi­énk, már a régebbi múltból, ezért megíté­léseik alapvetően nem térnek el a miénktől. A csehszlovákiai területről elszármazott magyarok nagyon félve tartottak eddig kapcsolatot Csehszlovákiával, mindenki nagyon félt a csehszlovák titkosrendőrség és az elhárítás bosszújától. Sokan féltek attól, hogyha politikailag megnyilvánulnak, abból — annak ellenére, hogy már nem élnek Csehszlovákia területén — bántódá­­suk eshet, illetve arra gondoltak, hogy nem engedik be őket Csehszlovákiába. A félel­mük nem volt alaptalan. Amikor eljöttem Amerikából, az amerikai magyarság még nem tudott arról, hogy van Független Magyar Kezdeményezés Cseh­szlovákiában, de úgy tudom, alakulóban van Amerikában egy mozgalom. Mozga­lom a demokráciáért és az emberi jogo­kért, és ennek az a célkitűzése, hogy támo­i gassák a csehszlovákiai magyarság de­mokratikus mozgalmát. — Az utóbbi hónapokban sokan, gyakran beszélnek az európai házról. Mennyiben térne el Amerikától, ahol ugyancsak sok nemzet és nemzeti ki­sebbség él, vagy mennyiben hasonlítana hozzá? — Amerikában ezzel a kifejezéssel, hogy európai ház, nem találkoztam. Ameri­kában inkább Európáról beszélnek, az Eu­rópához való visszacsatolásról, mert az Elbán és a Lajtán kívül eső területeket keleti irányban lecsatolták az elmúlt negy­ven évben Európáról. Nem földrajzilag ter­mészetesen, hanem politikailag. És inkább arról beszélnek, hogy vissza kell csatlakoz­ni Európához. Az európai ház kifejezéssel csak itt Euró­pában találkoztam. Én inkább az európai hagyományokhoz, politikai, szellemi tradí­ciókhoz való visszatérést hangsúlyoznám, hiszen pont ennek éreztük legnagyobb hi­ányát az elmúlt években, Csehszlovákiában 1945 óta. — A félelmeket le kell küzdeni, ehhez nem elegendő egy rövid időszak. — Évek kellenek ahhoz, hogy az embe­rek ne féljenek. A félelmek nem csupán attól vannak, hogy egy elnyomó politikai rendszerben éltünk, hanem attól is, hogy egy rendszer nem megfelelően demokrati­zálódik, vagy nem úgy, ahogy azt az egész lakosság igényelné. Úgy érzem, hogy két irányból kell ma­gunkat megfogalmazni: közép-európaiként és európaiként. Nem minden közép-euró­pai nemzet számára fontos Közép-Európa. Azt vettem észre, hogy mindegyik közép­európai országban volt egy törekvés Nyu­­gat-Európa felé haladni, de nem együtt, a többiekkel, inkább saját úton. a többiek kárára. Nem hiszem, hogy egyik napról a másikra ez az elképzelés is idejétmúlt lesz. A közeljövőben a közép-európai nemze­teknek, amelyek éppen most vannak fel­­szabadulóban az egypártrendszer elnyo­mása alól, meg kell maguknak fogalmazni Közép-Európát olyan értelemben, hogyan tudnak egymással békességben élni. Mert az európai házban való élés azt jelenti elsősorban, hogy egymással békességben élni. Az én elképzelésem az. hogy nem is küzdeni annyira az államoknak kell békességben élni, hanem a nemzeteknek. — Milyen érzésekkel jött haza: — Amikor elindultam az Egyesült Álla­mokból, akkor már tíz napja zajlottak az események Csehszlovákiában. Ez nagy megkönnyebbülés volt számomra. Sokkal jobb érzéssel szálltam fel a repülőgépre, mintha egy olyan Csehszlovákiába jöttem volna, amelyből 1988 augusztusában el­mentem. Nem azzal az elképzeléssel jöt­tem haza, hogy itt, ezalatt a tíz nap alatt egy csapásra megváltozik minden. Annak ellenére nem, hogy nagyon gyorsan zajla­nak az események. Hosszú érlelödés kell ahhoz, hogy letisztuljon az a sok szenny, ami felhalmozódott az elmúlt negyvenöt év alatt. Azt gondolom, hogy nehézségék is lesznek, főleg gazdasági nehézségek, és azok növekedni fognak, ami elsősorban az utca emberét fogja érinteni, tehát azokat, akik fix fizetésükből élnek; érinteni fogja a gyerekes 'családokat, ilyen szempontból valószínűleg nehezebb lesz az élet. Nagy türelem kell majd ahhoz, hogy ezt az em­berek úgy viseljék el, hogy ne kezdjenek lázadozni. Sajnos, az elmúlt időszak nem­csak politikai tehertételt jelentett, hanem teljesen kimerítette az ország éléskamráját is. Ilyen helyzetben mindenfajta rendelke­zés — bármilyen jó és átgondolt — csak évek hosszú során keresztül érik be, és hozza meg gyümölcsét. Egyet azonban remélek, hogy a bős—nagymarosi vízlép­cső építése elmarad. — Milyen jövőt jósol fiának, aki Ame­rikában született, de itt fog élni? — Más világba csöppent, de szerencsé­re még nincsenek tapasztalatai arról a világról. Tehát ha egy rosszabb világban fog élni, nem éri csalódás. Remélem, vala­mivel kedvezőbb körülmények között él majd itt, Közép-Európában, mint mi éltünk az elmúlt negyvenöt év folyamán, mert nem mindegy, hogy az embert, ha elnyom­ják, hadakozhat-e ellene nyíltan, vagy ha szembeszáll vele, becsukják. Remélem, hogy politikai perekre a jövőben nem kerül sor, még olyan esetekben sem, ha a cseh­szlovákiai magyarság a saját jogait fogja követelni. Azonban a fiamnak van egy hát­ránya velem szemben: én itt élek Cseh­szlovákiában, csehszlovák állampolgár va­gyok, itt van a szülőföldem. A fiam szülő­földje az Egyesült Államokban van, és ha itt fog élni, még azt sem mondhatja, hogy itt születtem. — Mi hozhat megnyugvást 1990- ben? — 1990-ben legföljebb az történhet, hogy Csehszlovákiában egy új parlamentet választanak, lényegesebb átalakítás szerin­tem nem lesz, legalábbis a mi számunkra nem. Az sokkal hosszabb folyamat lesz. Abban reménykedjünk, hogy ha ez a társa­dalmi érlelödés, ami most elindult, nem lesz tele félelmekkel, úgy pluralizálódik a csehszlovák társadalom, hogy megtaláljuk benne mi is a partnereinket. Remélem, hogy az elmúlt negyven évben uralmon levő politikai rendszer annyira lejáratta az elnyomást, hogy talán a nemzetiségi elnyo­mást is diszkriminálta az emberek szemé­ben. GRENDEL ÁGOTA PRIKLER LÁSZLÓ felvétele nő 3

Next

/
Thumbnails
Contents