Nő, 1990 (39. évfolyam, 1-52. szám)

1990-01-03 / 1. szám

hazánk múltjáról, jelenéről, jövőjéről. Az eredmény megbízhatósága érdekében 2 975 különböző rendű, rangú, munka­­körű és felekezetű személynek az alábbi kérdőívet küldtük ki: 1. VÉLEMÉNYE A JELENLEGI RENDSZERRŐL a) Jó. b) Rossz. c) Se jó, se rossz, de azért egy kicsikét jobb is lehetne. d) Bécsbe vágyik. 2. ÉRZi-E A XX. SZÁZAD EMBERÉNEK MAGÁNYOSSÁGÁT a) Egészen magányos. b) Majdnem egészen magányos. c) Úgyszólván egészen magányos. d) Néha beszélget a házfelügyelővel. 3. KULTURÁLIS IGÉNYEI a) Moziba, meccsre, kocsmába jár. b) Néha kinéz az ablakon. c) Még az ablakon se néz ki. d) Helyteleníti Mao Ce-tung nézeteit. 4. MILYEN A FILOZÓFIAI KÉPZETTSÉGE? a) Marxista. b) Arrtimarxista. c) Csak Rejtő Jenőt olvas. d) Alkoholista. EREDMÉNY: 1. Az elmúlt húsz évben minden a lehető legjobb volt. 2. Most is jó minden, csak a 19-es busz közlekedik ritkán. 3. A jövő még jobb lesz, föltéve, hogy a 19-es busz járatait sűrítik. (Megjegyzés: sűrítik.) GONDOLATOK A PINCÉBEN A labda egy betört ablakon keresztül leesett az alagsori folyosóra. Az egyik gyerek, a házmesterék tizennégy éves kislánya, lebicegett érte. Szegénykének a villamos levágta a fél lábát, s boldog volt, ha labdát szedhetett a többieknek. Az alagsorban félhomály terjengett, de azért feltűnt neki, hogy egy sarokban megmozdult valami. — Cicus! — szólt oda a falábú házmesterkis­lány. — Hát te hogy kerülsz ide, kiscicám ? Fölkapta a labdát, s ahogy csak tudott, elsi­etett vele. Az öreg, csúnya és rossz szagú patkány — öt nézték cicának — meghökkent. így még nem beszélt vele senki. Eddig csak utálták, szénnel hajigálták, vagy rémülten elmenekültek előle. Most jutott eszébe először, hogy milyen más lett volna minden, ha történetesen cicának születik. Sőt — mert ilyen telhetetlenek vagyunk! — mindjárt továbbszőtte ábrándjait. Hát még ha falábú házmesterkislánynak születik? De ez már túlságosan szép volt. Ezt már el se tudta képzelni. f/S GÁLY KATALIN ILLUSZTRÁCIÓJA EGY POCSOLYA EMLÉKIRATAI 1972. március 22-én egész nap esett az eső, s én összegyűltem egy nagyon kellemes helyen. Meg is nevezem: Buda­pesten (Magyarország fővárosa), a XIII. kerületi Dráva utca 7. számú ház előtt, ahol horpadt a járda. Ott éltem, éldegéltem. Sokan belém léptek, aztán visszanézve szidtak, ócsá­roltak, kemény szavakkal illettek, amelye­ket nem írok le. Két napig voltam pocso­lya, zokszó nélkül tűrve a sértéseket. Mint ismeretes, 24-én kisütött a nap. Ó, mily paradox a lét! Fölszáradtam, amikor szép lett az idő! Mit írjak még ? Jól szerepeltem ? Dórén viselkedtem ? Mást vártak tőlem a Dráva utca 7-ben? Most ugyan már mindegy, de azért jó volna tudni, mert utánam is gyűlnek majd oda pocsolyák. Mi gyorsan élünk, napjaink ki vannak számolva, és mialatt odalent időztem, felnőtt egy tett­re kész nemzedék, csupa álmodozó, nagyravágyó, potenciális pocsolya, és mind engem vallatnak, maceráinak, hogy mire számíthatnak abban a sokat ígérő horpadásban. Én azonban mindössze két napig tó­­csáskodtam, és ennek alapján csak eny­­nyit mondhatok: tény és való, hogy a hangnem drasztikus, hogy a Dráva utca szeles, és minduntalan, amikor nem kéne, kisüt a nap, de legalább nem kell a csatornán lefolyni... Hej, micsoda lukak, horpadások! Csőtörések! Beroppant út­testek! Nagy szó ez manapság! Fiatalok, ha rám hallgattok előre! Irány a Dráva utca! A NAGY MENETELÉS Holt volt, hol nem volt, volt egyszer egy tojás. Ez a tojás fogta magát, és elindult világgá. Ment, ment, s szembetalálkozott Berengár királlyal. Megkérdezte a király a tojástól: — Hová, hová, tojás koma ? — Megyek világgá. — Várj egy kicsit, veled tartok. Gurult a tojás, baktatott Berengár király. Arra kari­­kázott egy fél bicikli. Azt kérdezte Berengár királytól: — Hová, hová, Berengár király koma ? — Megyek világgá. — Várj egy kicsit, veled tartok. Görgött a tojás, ballagott Berengár király, karikázott a fél bicikli. Arra jött Jézus Mária Szent József. — Hová, hová, fél bicikli koma? — kérdezte a fél biciklit. — Megyek világgá. Ő is velük tartott. Ahogy mentek, mendegéltek, szembejött velük Bertold Brecht. Megállt, érdeklődött. — Hová, hová Jézus Mária Szent József koma? — Megyek világgá. — Én is megyek, menjünk együtt. Beállt a sor végére Brecht. Jó darab utat megtettek, mikor szembejött velük Takariko Kiriwi, japán asztali­tenisz-világbajnok. — Hová, hová, Brecht koma ? — kérdezte a szemü­veges Kiriwi. — Megyek világgá. — Várj egy kicsit, én is megyek. Elöl a tojás, utána Berengár király, őutána a fél bicikli, aztán Jézus Mária Szent József és Bertold Brecht, utoljára Takariko Kiriwi, a szemüveges asztali­tenisz-világbajnok. Mennek, mennek, mendegélnek. Mennek, mennek, egy szót se szólnak. Még ma is mennek, ha meg nem haltak.

Next

/
Thumbnails
Contents