Nő, 1989 (38. évfolyam, 1-52. szám)

1989-10-03 / 41. szám

c\i‘ro'‘ * «tSS* Né^>­r6f^«"ewbe" m (Régiók.) Új műúton gurulunk be a faluba. (A nap heve csak nem hagy alább.) Körülnézünk kicsit: hogyan sikerült itt az utóbbi években mega­lapozni egy helyi társadalmat. Egy valóban közösségelvüt! Zavart alázattal nézem a házat. Egyszerűen nem tudom elkerülni. Facsipkés, tornácos parasztház. A vályogot hozzá itteni cigányok ve­tették. A tornác helyi parasztács gyomány szerint — a grófi címhez a földet nem kis részt a csicseri nagy­gazdáktól vették: közülük a legte­kintélyesebbek a Csicseryek voltak, tőlük kapta a nevét a falu is.) Szán­tót, kaszálót akkor Csicserben min­denki vett; a grófnénak, két legelője volt, igyekeztek abból is venni — végül Csicser megszerezte a grófné összes legelőjét: hirtelen úgy elfért a jószág. Szentesből is fogadtak legelni. Folydogált tehát az élet: az Ung és Latorca szorgalmasan „kijárt", néha a boglyákat is megijesztette, néha meg homokzsákot kellett állí­tani a haragja ellen; az emberek ősszel kigépelték a búzát, kiadták a pásztor feleségének az „őrzést"; az asszonyok eljártak piacolni Ungvár­­ra, tejjel, vajjal, baromfival, sőt!, ré­gebben kenderkötegekkel (mert: „Ungvár volt a mi városunk, tudja") — míg mindezt újra meg nem akasztotta a történelem. 1. (Az Udacsnál) A mederben sűrű löttyként folydogál a víz. Szennyét a nap teli fénye festi. Közelebbről nézve: úszkál azért benne néhány „halgyerek". A parton füzes, töréses részek váltakoznak. A gyep itt-ott megve­gyül sással, kákával, beljebb tuskés, tükrös, zegzugos világ; a mocsaras habarékban iszap támad. S a kosár­füzek alatt ott áll a halász, ki akkor — régen, még vetette itt a gyalo­­mot, szákot. Akkor régen az Udacs még tele volt halfészekkel. Olyan harcsát fogtak benne, hogy földre lógott a farka a saroglyából. Tavasz­kor. őszkor kiöntött az Ung, a vizár szétterült, az Udacs megduzzadt — és a hal bevette magát a kicsapók­ba. Májusban aztán elment a víz, az Udacsot kipucolta, a földet jól be­­iszapolta, kilúgozta: nőtt a buja fű, hízott rajta a marha. S télben, nyár­ban: szüretelt a csicseri halászság. Tűz a nap, a halász csak áll, van, ahogy van körülötte a nyárvégi csönd, a növények alján serkenő viz, az átvágott Udacs iszapja-büze. Alkalmasint a régi Udacsra gondol. A régi Udacs sajátságos valami volt, összekötő patak az Ung és Latorca között, néhol feneketlen mélységű, néhol lapos, homokos, akár szekér­rel átjárható; a széleken ártatlan rétek, legelők: az Orsina, Egres, há­rom csorda is járta őket. A legelőt, réteket azóta felszán­tották, az Ungot, Latorcát töltés közé vették, az Udacs „patkóját" egyenesbe vágták — a csicseri ha­tárt lecsapolták. Eltűntek az ártéri vizek, zátonyok, az Udacs-partról eltűntek a libák, a sertés, a Latorca-hátról a csordák; nincs már fürdés az Udacsban, zsi­vaj a Mosálónál. A mederben Kapos szennyvize kavarog. A halász elindul a csapáson. Ahogy lép, lába nyomába víz serke­­dez. A hőségtől szürkévé válik az ég. Beljebb gólya kelepek (Ezek után mi fog következni?) Álmosító délután. A tó körül úgy terjeszkedik a falu sápatag fóliasát­raival — mintha mindig így élt vol­na. Mert reménység ez is, a fóliasá­tor — ahogy a századvégen Ameri­ka volt a reménység (s Csicserben a reménység sose fogyatkozott meg). Eredőjük azonos. Az Ung szeszélye, a kertekben dagadozó csöndes ér megtanította a csicserieket: a sors ellen nem létezik semmiféle trükkös védelem. Az embernek verejtékezni kell: egykoron Amerikában — most például a fóliában. Persze, más ez azért! Szlávi And­rás, 1908-as születésű: — Régen mindenki azon igyeke­zett, hogy legyen egy kis földecské­­je, tehénkéje, gyerekének már ne kelljen „harmadosban" kapálni. Na­gyobb gonddal járt a megélhetés, mint most, de mindent megtermel­tünk magunk. Ötvenhétben aztán megalakították a szövetkezetét, és mindent beadtunk. Ma már min­denki boltból él. A sok luxus, arra kell dolgozni! Olyan életmód, ami most van, erről mi nem is álmod­tunk. Mije volt az első háború előtt egy csicseri középgazdának? Tíz köblös szántó, nyolc köblös kaszáló, öt-hat legelöjog? Épp annyi, hogy ne elé­gedjék meg vele! Az. öregek már megjárták Amerikát, némelyikük kétszer-háromszor is fordult. Aki jó erőben volt, ezután is csak útra kelt, izzadt a vasöntőkben, almozott a farmokon, hozta a „pénzecskét"; amin aztán vehetett — még egy köböl szántót, még egy köböl lege­lőt. Reményteljes századelő! Szántó a határban nem volt sok, az Udacs két oldalán a mindig ned­ves, kcvér füvet termő úrbéres lege­lők terültek el, melyekért — tartják a csicseri öregek — nagyapáik még „úrdolgát jártak". S nem feledik azt sem, hogy Kossuth '48-ban kijelen­tette; ki miért dolgozott, jogos hoz­zá! Többen a faluból, kiket a kimé­résnél igazságtalanság ért, ezügy­­ben még Ferenc Józsefnél is istan­­ciáztak. Akinek négy-öt köblös föl­­decskéje volt, az már megélt vala­hogy, a szegényebbje meg segített magán, ahogy tudott: kepébe járt, tengerit, krumplit kapálni a grófi birtokra stb. Tizenkilencben aztán felparcel­lázták a grófi birtokot. (A Lónyayak grófoskodtak errefelé, kik — a ha­munkája. Bizonyára egyike volt az ötven „házszám” közül, amit Csi­­cserből a századelőn följegyeztek. Az embene gondolok, aki ezeket a cifrázásokat valami hihetetlen eleganciával megfaragta. Akinek kezében a szépség és a rend — a valósághoz idomult. (S nem a való­ság — a rendhez!) Kezdem érezni, hogy a jó és rossz közötti különbség innen fakad, in­nen, ahol kiderül, hogy most már soha nem lehet alább adni. Ehhez most már mindig tartani kell ma­gunkat. De hát ezt Csicser bizonyára — ugyanígy érzi! Csicser most a Terebesi (Trebi­­sov) járás — közigazgatási központ­tól topográfiailag szélre eső telepü­lése. A községben több mint ezer lakos él. (Egy ekkora faluban lehető­ségek kellenek! Egy ilyen községben a hiány nem sokáig viselhető el. Mert egyszer csak (a települési hát­rány) társadalmi hátránnyá válik.) Kell tehát a munkalehetőség, inf­rastruktúra, jó iskola, orvosi ellátás, nő 4

Next

/
Thumbnails
Contents