Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-11-01 / 45. szám

FERENCZY ANNA 35. IV lapnyugta előtt érkeztek a nyitrai I il állomásra. Gyalog indultak haza. A faluban a házak előtt ücsörgők feléjük kiabáltak, mi volt, hogy volt. Ágnes eléggé szorongott, mit mond, ha otthon kérdezik? Hallgat, ez lesz a legokosabb. Apja, anyja kérdésére „nem tu­­dom''-mal válaszolt. Mindketten meg­nyugodtak. A hársfák alá készülődött, mégis az alsókertjükben kötött ki. a szilvafák alatt. Jól bebugyolálta magát a nagykendőjébe. Szokatlan volt apja hallgatása, beérte volna a „nem tu­­dom"-mal ?... Ezt szinte lehetetlennek tartotta; vagy mégse bánná, ha elkerül­ne hazulról? Az örök elvágyódás benne élt. Most talán lehet, lehetne... bár egy kis — „Vörös csillag ragyogj és trónolj" — mormogta. A csillag valóban vörös színben pom­pázva trónolt az égen. A vers igazi költői értelmét még nem értette Ágnes, de nézni, csodálni az égi jelenséget így is jó volt... Mi lesz vele, ha megérkezik a le­vél?... Várta, mégis félt tőle. Féltette szerető szülőfaluját, Zobor hegyét, drá­ga völgyeit, lankáit, akác-, hársillatú estéit, a ki nem mondott szavakat, me­lyek benne szokatlan erővel fogantak meg, csirába szökkentek, virágba borul­tak. Ha meg is nyirbálódtak, perzselőd­­tek, miként a napsütötte hegyoldal, pa­tak, forrás közelében a fű, rét, még a harmattól is zöldellt, benne is így csilin­geltek a remény harmatjának gyöngy­szemei. Élni kívánt, de nem kiégni, nem elpusztulni, távol drága szülőföldjétől, ha viszont itt marad, abba pusztul bele. Úgy összegömbölyödött, mint egy sün, ha rátalál a kutya. Sokáig ringatta magát. lába sajgott. Máskor munka végeztével felszaladtak a Nyáras-kúthoz mosakod­ni, most apja csak tett-vett, rakodott. Zoborhegy mögött rég nyugovóra tért a nap, de az asztagok mellett még mások is szöszmötöltek. Egyszeriben nem volt sürgős a hazamenetelük, vala­mi látni-, hallanivalót sejtettek a szür­kületre telepedett csendben. Sebők kö­zelebb somfordáit apjához, Szombath tisztes távolságból figyelte. — No Ágnes, készülhetsz, itt a levél — súgta felé Sebök. Öccse, akár a jól fülelő vizsla, elvak­­kantotta magát: — Apu, apu! Ágnes készülhet, föl­vették! A hír Ágnes apját a kazal tetején érte, hirtelen kiegyenesedett, favilláját a ma­gasba tartotta, a fejébe tódult vértől arca elsötétült, és artikulálatlanul ordí­totta : — Takarodjatok! Az asztagok mellől közelebb merészkedtek a bámészkodók. Apja meg egyre csak üvöltötte: benne valami. Arcán végigperegtek a könnyek. Hadonászó, magából kikelt apja olyan közel került a szívéhez, mint még soha. Ágnes a létrát az asztagnak támasz­totta, attól sem félt, ha apja lejön, mindjárt megöli. Apja, mint akit álmából ébresztenek, felocsúdott. Amint leért, Ágnes mellé­nek dőlt, de mondani már semmit nem tudott... így indultak lefelé a kerten. A két szekér mögöttük zötyögött, a bá­­mészhad csalódottan távozott. Ettől a naptói kezdve Ágnes úgy érezte, apjában is, benne is meg­változott valami. Vacsora után estéről estére nagyokat hallgattak. Apja egyik cigarettát a másik után sodorta, kalapja feje búbján, indulásra készen, mégis maradt. Csöndesen nézte a jövést-me­­nést, mosogatást, ágyazást. Ágnes néha-néha rámosolygott, szeme bocsá­natot kórt, s ezt sugározta: „Maradok!" Szóvnl is kimondhatta volna, mégse tat csönddel, nyugalommal, családi béké­vel is beérné. De otthon nincs békes­ség. Az előtte álló munkától sem riadna vissza ... De ez még olyan messze van, olyan bizonytalan ... Pozsonyi útjuk óta már eltelt egy hónap, de az ígért levél csak nem jött. Igaz, nem is várta különösen. Hét­köznap, vasárnap a kertben üldögélt, sétára, litániára nem járt, nem akarta a sok öregasszonyt hallgatni. Észrevette, mióta nagylány lett, nővére vagy apja megy vasárnap délután az állatokkal, őt békén hagyják. Talán mert már eddig is elég bajt okozott, vagy Sebőkkel be­szélt volna az apja? Lehet, elmondta, számításba jöhet Ágnes, és akkor hátat fordít, elhagyja a családot, ezért kímé­lik... Lehetetlen, ez lehetetlen — haj­togatta. Ha az állatokkal nem is ment, dolgozott szakadásig. Piacnapokon fát mászott, vagy létráról szedte a gyümöl­csöt, kosorakkal cipekedett. De hogy vasárnap délutánonként hagyják, ez se­hogy nem ment a fejébe. Pedig oka volt, csak még nem tudta. Ha meglenne otthon a béke, a szeretet, elkívánkozna hazulról? Igazán beérné a kevesebbel? Igen, beérné, ebben biztos. Számára a család békéje, nyugalma a legfonto­sabb, ha az megvan, még a kevesebb is több, mert a szeretetből meríteni lehet, de a harag elől csak menekülni... Hüvösödött. Térdét állig húzta, kezét térdén összekulcsolta. A templomto­rony mellett kikandikált az esthajnai. Mióta a levelet várta, mind gyakrab­ban kérdezgette magától: menne vagy maradna? Nem és nem tudta, hogy határozzon, hisz menni is, maradni is egyszerre nem lehet. Azért menekült búvóhelyére, hogy döntsön ... Idő előtt megfutamodni ?... Mit akar tulajdon­képpen ? Lelke legmélyén maradni szeretne. Elérkezett az aratás ideje. Péter-Pál utáni hétfőn a határban megpendültek a kaszák. Apja és nővére vágták a gabonát, Ágnes anyjával markot sze­dett, öccse az állatokra vigyázott. Apja, ha kellett, megszállottként tudott dol­gozni, rendet nem hagyott, hacsak nem bizonyult túl füvesnek. Úgy iparkodtak, hogy estére már keresztek sorjáztak mögöttük. Két hétig látástól vakulásig. Ágnes a munka hevében még a levélről is teljesen megfeledkezett... Aratás után megkezdődött a hordás. A kertek mögött, a kertek alatti réten asztagok magasodtak. Apja az asztag tetején szorgoskodott. Alighogy elkezd­ték feladogatni a szekérről a kévéket, Sebők és Szombath köszönt rájuk szép jóestéttel. Mintha csak nézelődnének, sorra járták a többi asztagot, és ráérő­sen beszélgettek, ami bizony szokatlan volt ilyen nagy dologidőben. Valameny­­nyien sejtették, hírrel jöttek. Sebőkék megvárták, míg apja elrendezi a kévé­ket. Látszott rajtuk, bizonytalanok. Ág­nes remegve állt, két karja az egész napos kéveadogatástól elnehezülten csüngött alá, a szúrós tarlón kisebzett — Takarodjatok, mert nem kurvának, földönfutónak neveltem! A trógerok, stricik kapcarongyának! Nem, nem ha­gyom! Inkább belefojtom a cigánygur­­nyóba! Hallottátok?! Vagy a mocsárba! Nem és, nem adom komédiásnak, se cirkuszosnak, inkább itt kinyújtózta­tom! ... Ágnes döbbenten állt, a szitok szinte el sem jutott értelméig, csak nézte felbőszült apját, aki harcol érte ... Min­dig azt hitte, nem szereti, és lám, még­is?! Ha nem szeretné, örülne, hogy viszik, mit törődne vele, merre, hová. De nem engedi el, félti az ismeretlentől, attól a kálváriától, amit maga már több ízben is végigjárt. Valamikor neki is voltak vágyai, álmai, de a hadakozás, a békétlenkedés eldurvította leikét. Rá­adásul minden próbálkozása kudarcba fulladt, s most a magatehetetlenség, az elhibázott nyomorult élete ordított ki bejőle. Ágnes, most, hogy végre kitárult előt­te börtönnek hitt otthonának ajtaja, egyszerre megtévedt gyermekként állt apja előtt. Hiszen a felvételin láthatta, sejthette, milyen lenne az új otthon, az új, fészek, ahonnan öt, a gyámoltalan madárkát talán csakhamar kilöknék. Ezt az eszeveszett, öngyilkossággal egyen­lő repülést akarja, ez után vágyódik? Még visszaléphet, még nem késő, de ha egyszer rálép a maga választotta útra, végig kell menni rajta, mégha oly keserves is, mint a Golgota hegyének a stációi... — Nem, ezt nem! — ordított te, nem akarta a megszelídült oroszlán nyugalmát megzavarni. De mit is mondhatott volna? Talán azt, hogy számtalanszor büntelennek érezte ma­gát, amikor megverte? De most min­dent, mindent megbocsátott, és azon lesz, hogy felejteni is megtanuljon. Min­dig ilyen csöndesnek akarja látni apját, ilyen szelídnek, ilyen otthonülönek. Le­het, hogy ezután már mindig így lesz, ilyen marad. De szerette volna, de na­gyon szerette volna ezt Ágnes! Cséplés előtti estén mégis történt valami, felébredt apja virtuskodó kedve. A cséplőgép a templom melletti réten végzett, át keltett húzatni; nem is az ökröket, a teheneket fogta be. Az elevá­tor, a dob elég könnyen ment, a nehéz vas gőzgép kerekei azonban belemé­lyedtek a rét földjébe, tolták, húzták, segítve állataiknak. A temető melletti egyenes részen valahogy csak boldo­gultak az állatok, de kertjük végénél, az enyhe emelkedőn már kínlódtak. A szájtátiak apját ugratták, ettől vérsze­met kapott, csak úgy ütlegelte a sze­rencsétlen teheneket. Biztatta őket, közben kegyetlenül káromkodott. Ág­nes a kertjüket nézte, mert se hallani, se látni nem kívánta apja durvaságát. — Bözsi! Mandula! Mandula! Húzd az anyád büdös keservit! Állataik sokáig kínlódtak. Nagysokára helyére erőlködték a vasszörnyeteget. Ágnes most megint nem értette apját, és haragudott kegyetlensége miatt. A kifogott állatok ziháltak, lábuk reme­* ' e:

Next

/
Thumbnails
Contents