Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-10-18 / 43. szám

TÁJOLÓ KÖNYV Az elpárolgott fazék Nem jó tartozni valakinek. Én meg adósa vagyok Zsélyi Nagy Lajosnak. Évtizedünk ele­je táján, amikor szakdolgozatomat írtam, a témám az ö groteszkkel és iróniával teli költészete volt. Akkori találkozásunkkor, be­szélgetés közben megígértem, hogy ha ez az iromány elkészül, feltétlenül megmutatom neki. Az Ígéret szép szó ... most inkább nem folytatom, mert bizony az én munkám (álta­lam) mind a mai napig nem került el kedvenc költömhöz. És ezt most nem azért mondtam el, mintha az az írás valami fene nagy dolog lett volna. Nem. Csak hát nem tartottam be a szavamat, s ez bizony azóta is bánt. S hogy a „precizitásomhoz" hű legyek, legjújabb kötetéről is csak most írok. holott — ahogy jegyzetfüzetemben nézem — első bejegyzé­seim e témában majd három hónaposak. E lap augusztus végi, Zs. Nagy Lajossal közölt beszélgetése után végérvényesen íróasztal­hoz ültem, hogy olvasóinknak figyelmébe ajánljam költőnk harmadik prózai kötetét. Az utóbbi gondolat rögtön két furcsa dol­got rejt magában: 1. Én itt ajánlani fogom a kötetet, esetleg valaki meg szeretné vásárol­ni, de a legnagyobb valószínűség szerint már nem találja meg könyvesboltjainkban, mert Zs. Nagy kötetei nem sokáig foglalják ott a helyet. 2. Költő vagy prózaíró Zs. Nagy? Harmincéves újságírói ténykedése alatt bi­zony írt prózát is. Erről az 1975-ben megje­lent Emberke küzdj! és az 1985-ben kiadott Rendetlen napló tanúskodik. Én mégis, a szülőfaluja nevét elönévként használó Nagy Lajos nevű emberkénket költőként tartom számon. Persze nem fordítok hátat prózájá­nak sem, mert ez is félreérthetetlenül ő, de úgy érzem, a gondolat, ami benne születik, a versben teljesül (-hét) ki legjobban. Kacagta­tó és siralmas vagy röviden groteszk — itt nálunk Zs. Nagy Lajos jut eszünkbe (jobban mondva, müvei: meg ne sértődjön már!). S eközben gúnyolódó, ironikus, ahogy gyakran jellemzik még. Mi több — ezért hajlandók neki még a nagy bölcsek is megbocsátani —, önironikus. Tehát képes és tud önmagával is viccelni, önmagából is bohócot csinálni. Ön­magát is feláldozni, ha ezt olyan helyzetben teheti, aminek több értelme van, ami képes önmagán is túlmutatni. Mi mást is tehetne ? Hiszen a sorsa azzal áldotta meg, hogy „alulról nézze, de fölülről lássa a mi skizofrén világunkat". Élettapasztalatai nyilván arra okították, hogy ö, aki csak egy a sok közül, csupán vajmi keveset mozdíthat a jó felé, alakíthat a balgaságon. így hát örömöt akar szerezni, mosolyt varázsolni embertársai ar­cára. Mégha — ahogy önmaga is mondja — nem is veszik komolyan a nagyok. Én biztos vagyok abban, hogy nem ez a fontos számá­ra. Az egyszerű helyzet és benne a kisember — ez a lényeges pont nála. Persze tévednék, ha csak azt hangsúlyoznám, hogy a nevette­­tés a mindene Zs. Nagy Lajosnak. Amit papírra vet, abban szinte mindig ott munkál az emberi gyarlóság kipellengérezése. Meg valamicske hátsó gondolat: hátha észreve­­szitek magatokat! Zs. Nagy Lagos karcolatait, humoreszkjeit, szatirikus írásait tartalmazó Az elpárolgott fazék című munka nyugodtan viselhetné a válogatott prózai írások alcímet is. A több mint két és félszáz oldalon a válogató négy fejezetbe osztotta írásait. Az első A megfür­detett írógép címet viseli, és új írásokat tartalmaz. A kötet második és harmadik fejezete az előző két — már idézett — kötet címét viseli és ezekből közöl válogatást, majd az utolsó, a negyedik rész, Ceruzasorok címen, a közelmúlt írói termésének eredmé­nyeit hozza. Semmiképpen nem szabad megfeledkez­nem e kötet kapcsán az összeállító — és az utószót író — Grendel Lajosról. Nagy Lajos­sal való mostani "társulása" mutatja, hogy jó „válogató" is neves prózaírónk. S nem ke­vésbé jó méltató. Utószavában röviden bár, de nagyon pontosan határozza meg Zs. Nagy Lajos helyét csehszlovákiai magyar irodal­munkban, voksol emberi, baráti hangon, minden fennköltség nélkül költőnk-irónk ed­digi életműve mellett. Az utóbbiakra íme egy példa a grendeli megfogalmazásban: „Zs. Nagy Lajos legsikerültebb karcolataiban hi­dat épít a mindennapi banalitások és az élet fontosabb dolgai közé. a látszólagos semmi­ségekben is észreveszi a filozófiát, s kajánko­­dó bölcs humorával, olykor abszurd ötletekkel addig csüri-csavarja mondanivalóját, hogy az olvasó egyszer csak azt veszi észre, nem csupán jól szórakozott, hanem el is töpren­gett ezeken a behízelgően bizalmas stílus­ban hangszerelt írásokon." (Madách. 1988) AMBRUS FERENC Pokoljárás és bohóctréfa „Kálnoky László a meglepetések, a meta­morfózisok költője, alakváltoztató bűvész. So­káig ugyan épp az ellenkező kép élt róla még legjobb ismerői, közeli költőbarátai szemében is. Három és fél évtizeden át (...) olyan minősítések tapadtak nevéhez, mint az ontoló­giai pesszimizmus, a szűkszavú elegancia, a kevesekhez szóló választékosság, az artiszti­­kus formaművéezef s nem utolsósorban az az értékelés, hogy műfordítói életműve jelentéke­nyebb az eredetinél" — olvashatjuk Csűrös Miklós, a neves irodalomtörténész „Pokoljá­rás és bohóctréfa" című, az 1985-ben el­hunyt nagy költő életművének szentelt ár­nyaltan és mélyen elemző monográfiájában, mely nemrég jelent meg a Magvető Könyvki­adó gondozásában. Csűrös Miklós nagy lélegzetű tanulmányá­nak — melyet igen gondos és alapos kutató­munka előzött meg — az a legfontosabb érdeme, hogy eloszlatott sok tévhitet és előítéletet, amely belengte Kálnoky László életét és művészileg izgalmas életművét. Csűrös, azonkívül, hogy bemutatja Kálnoky érdekes és bonyolult életútját, részletes és finom elemzést ad egész munkásságáról, az 1939-ben megjelent első, „Az árnyak kertje" című verseskötetétől kedzve, kivált vers- és drámaforditásain át, utolsó. 1986-ban ki­adott, „Hőstettek az ülőkádban" című vers­füzéréig. Különösen a „... Ha arcot vált a megszokott jelenség" és a „Meglepetések vagy egy közérzet módosulásai" című feje­zetek jelentenek szinte meglepő szellemi izgalmat, ám nem kevésbé érdekesek a nyolcvanas évek költőjét s Kálnoky legutolsó pályaszakaszát elénk táró fejezetrészek sem. A kutató tudós a kivételesen becses téma iránti szeretettel nyomozta ki a nagy költő alkotóműhelyének titkait, fejtette meg, mi adja Kálnoky „rendhagyó" költészetének sa­játos hangját, különös varázsát és szépségét. Mire a monográfia végére ér az olvasó, az sem marad kétséges számára, hogy Kálnoky bár sokat és magas szinten fordított, költő­nek is nagy. eredeti, s a mások műveinek tolmácsolása egyáltalán nem árnyékolhatja be és nem kisebbítheti saját költői művésze­tét. A nálunk is megvásárolható kötet értékét csak emeli a költő műveit felsoroló jegyzék s az életéről és műveiről készített válogatott bibliográfia. KÖVESDI JÁNOS FILM Férfiak Különféle képzettársításokra adhat okot a fentebb említett cím. Úgyhogy a félreértések és hiú remények elkerülése végett máris tisztázzuk: egy viszonylag új keletű (1985) NSZK-beli vígjátékról van szó — Doris Dörrie tollából és rendezésében. A film forgatása­kor harmincegy éves rendezőnő férfiakat mutat be a saját szemszögéből. Nem mer­ném azt állítani, hogy teljesen elfogulatlanul. Bár filmjének a legkevésbé sem agresszív humora és iróniája mellett az is elképzelhető, hogy a film nézőinek az erősebb nemhez tartozó táborát férfiúi önérzetében mélysé­gesen bántani vagy legalábbis érinteni fogja. Figurái, „a" két férfi egyszerre hihetetlenek, és valahogy mégis autentikusak, hitelesek. Még akkor is, ha a cselekmény az ö kipellen­­gérezésükre épít. Ebben az esetben csak látszólag vígjátéki alaphelyzet a „két férfi összezárva egy lakás­ban", vagyis az ahogyan tesz. vesz, moso­gat ... Többről van szó. Egyikük (Stefan — Uwe Ochsenknecht) tudniillik a másik (Julius — Heiner Lauterbach) feleségének (Paula — Ulrike Kreiner) a szeretője, és még csak nem is sejti, ki jelentkezett voltaképpen hirdeté­sére, kiadó szobájába. A dühödt és szenvedő férj ily módon előnyben van, és míg a másik — feleségéről szóló — ömlengéseit hallgatja, bosszút forral. Julius, aki egy vállalat jólfésült és sikeres főtervezője, mihelyt megtudja, hogy feleségének viszonya van valakivel, nyomban úgy viselkedik, mint aki halálosan megsebesült. Pedig ö délutánonként a titkár­nőjével enyeleg! Ő az a férfi, akinek „ki­egyensúlyozott" családi életével folyamato­san összeegyeztethető egy-egy házasságon kívüli kapcsolat. Természetesen saját szem­szögéből ez egészen más, mint amikor a feleség teszi ugyanazt. Végül is igaza van, mert ö csak megcsalt, ám a feleség a befeje­zésre ítéltetett futó kalandban is szereti a bohém, hippi-korszakból ittfelejtkezett Ste­­fant. Paula egyébként a mi szempontunkból jóformán érdektelen mellékszereplő, nem is tudunk meg semmit valódi énjéről. Ehelyett a két férfit figyelhetjük, azt ahogyan Julius — ez a bosszú — saját képére formálja Stefant, megváltoztatja külsejét, szerez neki egy jó állást, a munka megszállotjává teszi. Külön­ben nincs is olyan nehéz dolga, mert Stefan bohém eszméi eléggé felszínesek, valahol a lelke mélyén mór sokkal inkább a kényelem, a biztos pénz, a jó kocsi kell neki. És ez az a pillanat, amikor Paula számára érdektelenné válik, hiszen ebből a típusból már van neki egy — otthon. Doris Dörrie egy intejúban azt nyilatkozta, hogy a nők számára az egyik legnagyobb titok, hogy a férfiak hogyan viselkednek, amikor magukra maradnak, és főleg, hogyan beszélnek rólunk, nőkről. Szándéka szerint ebből ad ízelítőt a Férfiak című filmjében. Fölösleges lenne most azt firtatni, vajon a rendezőnő hogyan jött rá a titok nyitjára. Az NSZK-ban elég kevés vígjáték készül. Mond­ják : a németek természetüknél fogva képte­lenek a humorra, s Doris Dörrie sem egészen győzött meg ennek ellenkezőjéről. De nem is annyira Dörrie humorérzékével van baj, sok­kal inkább a rendezéssel. A film igazi vígjá­téknak kevés, van benne üresjárat is, dialó­gusai legfeljebb mosolyra késztetnek (a férfi­akat eléggé kényszeredettre), záró jelenetso­ra meg egyenesen suta. Mindezek ellenére az élet apró, olykor valóban megmosolyogta­tó igazságain elgondolkodhatunk a film kap­csán. FRIEDRICH MAGDA FOLYÓIRAT Új írás Ez a szolid irodalmi, művészeti és kritikai folyóirat ritkán tartogat az olvasó számára szenzációkat, inkább tartósan jó színvonalú versekkel, elbeszélésekkel örvendezteti meg azokat, akik átlapozzák. Szeptemberi számá­ban mégis felfedezhet az ember néhány olyan írást, amelyet érdemes újra fellapoz­nia. Elsősorban a, zsidókérdéssel kapcsola­tos, most először közreadott dokumentumok érdemelnek figyelmet, melyeket szökött munkaszolgálatosok mondtak tollba; sok apró részletet világítanak meg azokról a körülményekről, amelyek közepette a ma­gyar internáltak éltek többek közt Borban, ahol Radnóti Miklós költő is élete utolsó szakaszát töltötte. A Körkép-összeállítás számos olyan irodalmi anyagot is tartalmaz, melynek zsidó vonatkozásai vannak, ugyan­akkor szerzőik egykor kapcsolatban voltak Magyarországgal, vagy éppen innen szár­maztak el a világ más tájaira. A szlovákiai olvasó számára minden bi­zonnyal legérdekesebb írás e folyóiratban Bodri Ferenc tanulmánya, mely Kassák Lajos ifjúkorával, 1909-es csavargásaival foglalko­zik. A tanulmány sok forrásmunkára (és fel­­tételezésre) támaszkodva született, ugyan­akkor szemügyre vesz eddig még publikálat­lan Kassák-kéziratokat is. Érdekes és tanul­ságos dolgokat tár fel a szerző a korai és később javított kéziratok összevetésével, próbálván megválaszolni a kérdést, vajon Kassák melyik élménye lehetett az igazi. Egyetlen dolgot tud csak biztosan leszögezni Bodri: Kassák látványélményekből építke­zett. És sokszor foglalkozott saját múltjával is, bár még fiatal volt. S mivel nagyon sok utalás található Kassáknál arra, hogy első csavargásaira ugyan pontosan vissza tudna emlékezni. Bodri feltételezi, hogy az eddig publikált emlékezések nem pontosak, s megpróbálkozik a rekonstrukcióval. „Az egy ember élete" idevágó fejezetei nem kizáró­lag hiteles források. Bodrin kívül többen is feltételezték a barátok, kortársak és Kassák­­kutatók közül, hogy sokkal többet hozott magával 1909-es párizsi útjáról, mint amennyit önéletrajzában beismert. Az egy­kori levelezéssel kiegészülve ez a kép sokkal aprólékosabb; részletesebben követhető nyomon, kikkel találkozott Kassák, s kik vol­tak rá hatással. Érdemes fellapozni a tanul­mány befejező részét is az októberi számban. N. GYURKOVITS RÓZA nő 18

Next

/
Thumbnails
Contents