Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)
1988-10-18 / 43. szám
SZÓRAKOZZUNK Hogyan hozzuk kellemetlen helyzetbe vendéglátóinkat? • A háziasszonynak vigyünk virágot! Biztosan megdicséri majd, mi pedig ne feledkezzünk meg közölni vele, hogy nem csoda, ha szép, hiszen egy csomó pénzt adtunk ki érte! • Legyünk figyelmesek, és ne felejtsük el észre venni a hölgykoszorú legtestesebb tagját, azonnal hozzuk tudomására, hogy milyen remek színben, húsban van, biztosan megint felszedett néhány kilót. • A terített asztalnál is figyelmeseknek kell lennünk, megjegyezhetjük, hogy ugyanezt az étkészletet láttuk múltkor a leértékelt áruk között! • Az asztalnál hintázzunk a széken, néha jól bökjük oldalba szomszédunkat! • Hatásos témát válasszunk a beszéletésre! Például részletesen ecsetelhetjük nyolcvanéves nagynénink gyomorműtétét! • Ha valaki unalmas dolgokról kezd beszélni, egyszerűen intsük le, hogy az semmi! Vágjunk a szavába, és mondjuk a magunkét, az a többieket is biztosan jobban érdekli! • Ha egy mód van rá, ne törődjünk saját házastársunkkal, bolondítsuk minden zavartatás nélkül barátunk partnerét! • Nyugodtan forgassuk szánkban az ételt, ezzel is bosszanthatjuk a háziasszonyt! Vagy zabálhatunk úgy, mint aki már három napja nem evett! • Az étkezés befejeztével ne felejtsük el elmondani véleményünket: hiába, a mai fiatal asszonyok nem tudnak úgy főzni, mint nagyanyáink tudtak annak idején! • Nem szükséges megköszönni a vendéglátást, hiszen a háziak örülhetnek, hogy egyáltalán elfogadtuk a meghívást! ... és vendégeinket? • Lehetőleg olyan emberek jelenlétében hozzuk tudomásukra a meghívást, akiket nem szeretnénk meghívni! • Kicsi lakásunkba sok vendéget csődítsünk össze! • Az érkezésnél hagyjuk a vendéget jó sokáig csengetni, csak akkor nyissunk ajtót, amikor már türelmetlenkedni kezd. • Nem szükséges bőséges helyet biztosítanunk a felsőruházatnak, kalapoknak, ernyőknek, csizmáknak, a levetett holmikat dobáljuk egy rakásra! • Lehetőség szerint készítsünk minél nagyobb papucsokat a vendégeknek, hogy kényelmes lábeliben töltsék az estét Epésen megjegyezhetjük, hogy igazán nem számít hogy a nagypapa kockás papucsa nem illik barátnőnk kisestélyiéhez! • Az asztalnál minél nagyobb legyen a felfordulás, a házigazdák foglalják el magukat a felszolgálással, ne beszélgessenek a vendégekkel! Legjobb, ha az asztal fölött vitatják meg, hogy melyikük keresztanyjának a térde a maflább. • A WC-re ne készítsünk toalettpapírt, minden vendég hozzon magával! Tiszta törülköző és szappan sem fontos, hiszen ki akar vedégségben kezet mosni ? • Ha már fáradtak vagyunk, használjuk ki, hogy mi vagyunk a házigazdák: ásítsunk nagyokat és sűrűn pillantsunk az óránkra! • Mikor a vendégek távozni készülnek, tárjuk ki előttük az ajtót, hogy ezzel is jelezzük, a mi vendégszeretetünk is véges! • Másnap kürtöljük szét hogy ki milyen vacak ajándékot hozott! T.l. 100 éve született Thomas Steams Eliot, amerikai származású angol költő. Rejtvényünk fő soraiban négy művének címét fejthetik meg. Készítette: K. Gy. 38. számunk rejtvényének helyes megfejtése : Boldog a más kárán okulni tudó! Sorsolással könyvet nyert: Akantisz Mária, Dunaszerdahely (Dun. Streda), özv. Beke Lászlóné, Megyercs (Caiovec), Koncz Ervin, Stúrovo, Pelle Erzsébet Rimaszombat (Rim. Sobota), Németh Andrásné, Oroszka (Pohr. Ruskov). ICnS-------: ff*II-----r ! Pinceszag Régi fűtőtest ■B-IOét-am. IJtaoy; edény V Személynévmás ▼ láltet 1 ▼ Idősebb nő, rég. BecbetS ► v lUtcai tor j f Köteti tábla«* KÜcsapong. mulatós tóra egyrv W«-82x4, panasz Wf ▼ ▼ 1 ▼ _____ n Némot vall. refor SÜSÜ_____ Biot-mű ► Siemens Átható. orrfacsaró Gyűrnék* toltaartú madár, ford. ► ▼ A porcelán alapanyaga Gyakori arab ffnév ► Kereszt gabonakévékből ► ▼ Kőolaj ' Sertés része (hús) Sárga színű vegyi etem ▼ Régi Or ► V Haladt Egri részlet! ► Kátéi Vófhenyes Dehogy Lám ► Körmével Mp ▼ Gonosz fondorlat Hajdani vándorénekes ► ▼ ▼ Zamat Régészeti feltárás w Bkrt-mü ► ? ▼ Indulatszó ► Király, dánul Görög betű t— Megnézte ► Idegen női eb_______ Szálkás húsú hal ► ▼ «latos ön nyár gyümölcs Bee. Hona Értelmi képesség ► Nagyoööodik Februárban ven) ► Vissza ta szító ► • Női név ► Átnyújtá p Tört^nelm. igazolt esemény ► " ▼ Tűzhányó Itáliában Tábladarab! ► Szovjet Kétszer semmi Igazgató, röv. Állóvíz EWot-mű Mocsaras helyen ho nos nő'äSL_____ ► Alkalmi munkából élő (amer.) csavargó ► A vadászat mitoióg. ► T w Ón vegyjo te ► nő 19 (nő7«)