Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-03-15 / 12. szám

KUCKÓ Mária Duríőková MESE A KIS HALASTÓ PARTJÁRÓL Az ajtó becsapódott, a zár kattant egyet, csend lett a lakásban. — Elmentek — mondta a játékbaba. — Csakugyan fogunk beszélgetni? Már olyan türelmetlen vagyok! — Mi volt tegnap Marinkával ? — kér­dezte a kocka. — Ha nem tévedek, a kiskacsánk volt vele. — Háp-háp, úgy bizony, én voltam vele meg a kisvödör. Igaz, vödröcske ? — csattogtatta a csőrét a citromsárga kis­kacsa. A kisvödörnek még a lélegzete is eiálit, amint iíy váratlanul megszól íto­­ták, és egy mukkot se tudott kinyögni. — Akkor hát mesélj, kiskacsa, mesélj! — hangzott innen is, onnan is a biztatás. — Voltunk egy szép kertben, háp-háp, és abban a kertben egy kis patak folyt. A víz vidáman ugrált a kavicsokon meg a köveken, és oly kedvesen szörcsögött, csabogott és csacsogott, mint... mint elalvás előtt a kiskacsák, úgy ám, háp­­háp. — Chrrrááá! — horkantott fel gúnyo­san a krokodil. — Abban a híres patak­ban a béka hasáig ér a víz! — Te ne hallgass ide! — csipogta a bádogból préselt kiscsibe. — Azt mond­tad, hogy nem fogod hallgatni a mesét, hát akkor ne is hallgasd! Ugye, barátaim, ő ne hallgasson ide?! A játékok hallgattak, aminél világo­sabb választ nem kaphatott volna a reszelőfogú fenevad. A krokodil jobban behúzódott a pol­­cocska alá, és büszkén becsukta a sze­mét. Azért is hallgatni fogja a mesét, ezt senki sem tilthatja meg neki! — Nos, folytasd, kiskacsa — mondta az agyag­malac. — Igen szépen mesélsz. A kiskacsa örömében olyan szép sár­ga lett, mint a napsugár, és így folytatta: — Sziklák között úszkáltam, és a hul­lámok hátám oly kellemesen himbálóz­tam, mintha csak hintalovon ültem vol­na ... —■ Látjátok, engem pedig sohasem visznek le a patakhoz — mondta szomo­rú hangon a hintaló. A kiskacsa elhallgatott, hátha akar még valaki mondani valamit. De amikor látta, hogy senki se óhajt szólni, tovább mesélt: — És azután Marinka csinált nekem egy kis halastavat. Homokból gátakat épített, és a kisvödör barátunk telehord­ta a gátak közét vizzei. igaz, vödröcske? A kisvödör összeszedte minden bátor­ságát és azt mondta: — Igen, igen, én kétéltű vödör va­gyok, homokban is dolgozhatok, meg vízben is. Én éppúgy fel tudom markolni és kiszórni a homokot, mint ahogy el tudok merülni a vízben, majd kiönteni a vizet a homoktöltés közé. — Háp-háp, úgy ám — bólogatott a kiskacsa. — Kis idő múlva már saját halastavacskám volt. — És halak is voltak benne? — kíván­csiskodott a krampusz. — Nem, csak én voltam benne — mondta a kiskacsa. — Akkor nem is halastó volt az, ha­nem kacsaúsztató! — vihogott kárör­­vendően a krampusz és vidáman ide-oda csapkodott hosszú farkával. — Saját halastavam volt, igenis ... — tartott ki a magáé mellett a kiskacsa. — Kacsaúsztató volt! — hajtotta szin­tén a magáét a krampusz. — És egészen estig úszkáltam benne, háp-háp, úgy bizony — fejezte be elbe­szélését a kiskacsa. Kövesdi János fordítása Jú,ia MikuSová VASÁRNAP A tanító néni azt mondta, hogy elké­nyeztetett lusta csürhe vagyunk. Csak heverészünk a tévé előtt és tömjük a fejünket. Évről évre ügyetlenebbek va­gyunk, és ha ez így megy tovább, lassan százötven kilós szörnyetegekké válunk. Ezért elmagyarázta nekünk a turisztika üdvös hatását az emberi szervezetre. így hát a legközelebbi vasárnap útra keltünk. Apa eleinte hallani sem akart róla, hogy autó nélkül menjünk. Végül is bele­egyezett. Az autóbusz végállomásán szálltunk ki. Nem messze szép rét volt és egy turistavendéglő. Apa nyomban sört rendelt és dicsérte a jó levegőt, meg azt, hogy otthon hagyta a kocsit. Hívtam játszani, de nem volt hozzá kedve. Anyu jött volna, de a magas sarkú cipője nem engedte. Ezért egy darabig egyedül rug­dostam a labdát. Aztán jött egy kisfiú és együtt játszottunk, míg el nem esett. Akkor, odarohant a mamája, lekent neki néhány nyaklevest, rólam pedig kije­lentette, hogy „ütödött bohóc" vagyok. Megint egyedül maradtam, nem volt kivel játszanom. Szerencsére odatévedt a rétre egy gyönyörűséges fekete ku­­tyus. Botot dobáltam neki, ő elkapta és visszahozta nekem. Klassz volt, még a tanító nénire is gondoltam. Aztán megjelent a kutya gazdája, ma­gához szólította Aidát, így hívták a gön­dörszőrű fekete kutyust, és elkezdte őt törülgetni a zsebkendőjével. — Szegénykém! Miért kószáltál el tő­lem? Egészen megizzadtál. Szabad így loholni? Mi lesz ha tüdőgyulladást kapsz? Engem legszívesebben felnyársalt vol­na a szemével. — Ki hajszolt agyon ilyen szívtelenül ? Ki?! Bűntudatosan telepedtem vissza szü­léimhez a kert-vendéglőbe, hogy élvez­zem a turizmus üdvös hatását. Ore/ Éva fordítása A KUCKÓ GALÉRIÁJÁBAN ezúttal a galántai (Galanta) művészeti iskola tanuló inak rajzaiban gyönyörködhettek. Természetesen to vábbra is várjuk a rajziskolák jelentkezését! LORINCZ OLIVÉR ORBÁN NATALIA HOLLOSY CSILLA FULOP HENRIETT ' «« •** y 1 Oő 16

Next

/
Thumbnails
Contents