Nő, 1988 (37. évfolyam, 1-52. szám)

1988-11-15 / 47. szám

---------- Ludmila Felcová --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------­A narancsos szoba Szinte szüntelenül magam előtt látom. Behunyt szemmel is. Közvetlenül az asztal felett függ, és tele van vele az egész szoba. Úgy ragyog, mint a nap, de talán még jobban is, és mindennek narancssárga színt kölcsönöz. Különben nyomasztó nálunk a hangulat. Néha rajta kapom a mamát, hogy sír. Fekszik, fejét a tenyerébe hajtva, fél. ne­hogy észrevegyem gyötrődését. Nem tudom elfelejteni azt a délutánt. A kitárt ablakokon áradt be a nap, szellő örvénylett. A szoba tömve volt ládákkal és kosarakkal. A mama és a papa egyiket a másik után csomagolták ki, le s fel járkál­tak a lakásban, rakosgattak, rendezgettek. Végre saját lakásunk van. Végre egyedül leszünk. Még mindig alig tudtam elhinni. A mama hangja édes volt, mint a méz, és elárasztotta a szobát, az egész üj lakást, amelyben szokatlan nyugalom honolt. A papa tenyerébe fogta a mama fejét, meg­puszilta, és valamit sugdosott a hajfürtje­ibe. A mama halkan válaszolt neki valami szépet, ezt láttam a papán. Egészen közel álltam a nagy, gömbölyű, narancsszínű lámpához. Már esteledett, ezért a papa meggyújtotta. Mintha lángba borult volna a szoba. Kimondhatatlanul jól éreztem magam, nem akartam szólni, jó volt átérezni, átélni az egészet. Ezután már mindig így lesz nálunk, mondtam magamban. Együtt le­szünk mi hárman, szeretni fogjuk egymást, és boldogok leszünk. Szüntelenül. A papa megfordult, még egyszer a ma­mára mosolygott, azután engem a nyakába ültetett. Ki-be futkározott velem az ajtón, és kacarászott. Gyí, gyi te. Fakó! Kacagtam én is, már minden porcikám fájt, és a narancs csak világított. A papá­nak mindig le kellett hajolnia, kerülgette a holmikat, nekem pedig szédült a fejem az örömtől. — Hagyjatok valamit holnapra is! — szólt ránk a mama. A kis stampedlikat, a poharakat és a hosszú kelyheket fényesitgette kivül-belül, mig nem ragyogtak úgy, mint az ezüst. A fény felé tartotta, megnézte közelről is, aztán tovább fényesítette, majd a vitrinbe rakta őket. Minden nap szebb volt. Aztán egyszerre mindenből csak a narancs maradt, amely sárga fénnyel töltötte be a szobát és az emlékeket. Egyedül maradtunk. Aztán jött valaki kockás zakóban, csíkos nyakkendővel. Szakálla volt, és szemüve­get viselt. Közelről bámulta a narancssárga fény árnyékában a falon függő képet, amely egy fát ábrázol, égbe futó úttal és alacsonyan szálló felhőkkel. Folyóiratot nézegetett, várta a kávét. Anyuka ezüsttálcán, aranyszegélyes csé­szében, tearózsás tányérkán hozta be, és leült vele szemben. Beszélgettek, cigaret­táztak, kávét ittak, nagyokat hallgattak, és nézték egymást. — Ki volt ez? — érdeklődtem, amikor elment. Anyuka visszajött a balkonról, aho­vá a metélőhagymát jár öntözni, most pe­dig a kockás zakót szokta onnan bámulni. Az keresztülvág az utcán a krémszinű Sko­dához, amelynek hátsó üvege mögött inte­gető kéz látható. — Egy ismerős — válaszolta kelletlenül, és felütött egy könyvet, hogy elrejtse elő­lem a szemét. — A papa is ismeri? Hosszú időbe telt, míg válaszolt: — Eleredt az eső. Hallod, hogy zuhog? Közben a falat bámulta, amelyen kékvi­rágos korsók és pipacsos tányérok lógtak. Meg a narancslámpák. Egyszer a mama pipacsból babát fabri­kált nekem, a papa pedig szappantartóból babakocsit. Ezek voltak legkedvesebb játé­kaim. — Sötétedik — szólt a mama, — Gyújts villanyt. Veronika! Narancsfény árasztotta el a szobát, és megsimogatott. Melengetett. Jobb érzés volt, mint mikor eszembe jutott Zuzana, aki megkérdezte tőlem, miért nincs apukám. Nekem van apukám, védekeztem, és azt szerettem volna, hogy ö is halljon, és segítsen nekem. Hogy nézzen ki az abla­kon, és hívjon haza. Hogy integessen, és puszit küldjön. De hát miért nincs itt? Hol van? Nem tudtam, mit válaszoljak Zuzanának. Még fel sem ocsúdtam az egészből, ami­kor Vitek jó hangosan kijelentette: — Meglépett! Már árkon-bokron túl van. Elszökött. Ne állítsd, hogy van papád! Ha igazi apa lett volna, nem tűnik el! Kezét zsebre vágta, és morcosán bámult rám. — Te nem is tudod, hogy lelépett? Vigyorgott, úgy festett, mint egy madóri -jesztö. Ezután már senki sem érdeklődött a papáról. Ennek örültem. A kiterített fehér­nemű alá ültem, himbálóztak a szélben, egymásba gubancolódtak, aztán újra moz­dulatlanul lógtak. A nap nagy volt, melegen sütött, és olyan volt a színe, akár a na­rancsnak. Elka a sarkán forgott, mintha cipőjével lyukat akarna vájni a golyózáshoz, pedig már rég nem golyózik. — Próbáld meg! — szólt át a fehérne­műk fehér falán, amelyek úgy duzzadtak, mint a hajóvitorlák. — Próbáld meg! Elka nem is sejti, mi jár az eszemben, mi az, amire vágyom. Azt szeretném, ha meg­jönne a papa, és mindenki megtudná, hogy nem hazudtam. Mert nekem igenis van apukám. Lehet, hogy csak úgy ment el, mint Danek apja. Képeslapokat küldözget neki, és kereszttel jelöli meg a helyeket, ahol lakik. Danek vonalakat húz a naptárá­ba, és minden nap kitöröl egyet. Milyen jó neki! Elka leheveredett a fűbe, behunyta a szemét, majd négylevelű lóherét kezdett keresni. — Aki elsőnek talál, annak teljesül a kívánsága — mondotta. Keresni kezdtem én is. Kutattam a fűszá­lak, az összevissza növő százszorszépek között, amelyek kör- és félhold alakban bokrosodtak. Közben számolgattam a ló­here leveleit. Már feltörtem a térdem a csúszkálásban, mégsem találtam egyetlen négylevelü lóherét sem. Egyetlenegyet sem ... Pedig ha találnék egyet, akkor talán... — Mind háromlevelű és ötlevelü — szólt Elka, és hátat fordított. Egy lóherét a kezé­ben szorongatott, aztán hirtelen hozzám fordult, és megmutatta, mit talált. Kacagva hátravetette a fejét, hosszú szöszke haja a hátára és a vállára omlott. — Megvan. Megtaláltam. Idenézz! Nyállal odaragasztott a háromlevelű ló­heréhez egy hamis levelet. — Ne keress tovább, itt nem nőnek négylevelüek! Szertefoszlott a remény. Azon az estén eljött hozzánk a mama ismerőse. Újra ott ült a narancsos szobá­ban, kávét ivott, cigarettázott mosolygott. Az ajtóban álldogáltam, és a narancsszínű fénybe bámultam. Benne sugárzott a nap, az ablakban szél susogott, a fák között kergetőzött, egyik ágról a másikra ült, nem tudta, merre tartson. A falnak támaszkod­tam, és váratlanul megszólaltam. — Mit jelent az, hogy lelépett ? A mama megdöbbent. Nagyot nyelt, mintha a torka fájna. Homlokához kapott, és a kockás zakóra nézett. — Ki? Kezét a mellkasára tette, és abban a pillanatban megértettem, hogy arról kér­deztem, amitől fél, ami gyötri őt. — A papa. Vitek azt mondta, hogy meg­lépett. Miért nem mondtad meg nekem? Miért nem beszélsz róla? Miért tűnt el egyszerre? Hová ment? Remegett az állam és a hangom, de a mama miatt visszatartottam könnyeimet. Meg azért is, mert itt volt az a zakó, a szakáll, a szemüveg és a szúrós tekintet. — Én — kezdte a mamám, de hangja elakadt, mint a cipzár az ócska melegítő­mön, amit az udvarra vesznek fel. Az asztal üveglapjára támaszkodva egé­szen áthajolt, és úgy suttogta: — Ezt nem kellett volna ... Elment, hát elment. Ne beszélj róla, felejtsd el! Felállt. Fel-alá járkált a szobában. A képet nézegette a fával, az úttal, amelyre alacsonyan szálló felhők telepednek. Már igazán fejből ismerheti. Vajon mit keres még rajta? Megállt a lámpánál. — Ne gondolj rá! Minden könnyebb lesz! Zsebre tett kézzel az ajtóhoz ment, majd vissza az asztalhoz. A narancslámpára né­zett. — Túl alacsonyan lóg. És nem is illik ide. Kinek az ötlete volt ez? Kesérüséget láttam a szemében. Eszem­be jutott Elka hamis lóheréje, a negyedik levél, amelyet nyállal tapasztott a háromle­­velűhöz. Az ilyen senkinek sem hozhat szerencsét. Nem igazi. Ugyanúgy, mint ez itt, akinek nem tetszik a narancsszínű fény. A szőnyegen, mint elrontott rajzlapon, elmosódtak a színek. Remegett a térdem. — Semmit sem lehet a véksőkig tagadni — hallottam az idegen csukló hangot. — Valahol pontott tett utánatok. Minek várni? A mamám kézen fogott, és átvezetett a középső szobába. Leült mellém, és csen­desen mondott valamit. Mindig ugyanazt ismételgette. Eleinte sémit sem akartam hallani, nem érdekelt, mit mond, később azonban felfigyeltem a hangjára, hogy elfe­lejtsem azét a másikét. — Veronika, senkinek ne higgy! Senki nem tud semmit. Meglásd, visszajön hoz­zánk. Mindenki szívesen tér haza — ismé­telgette egyre csendesebben, lassabban, mintha arra emlékezne, ami szép és igaz volt. Az igazság a legszebb dolog. Az az igaz, ami valóban megtörtént, amit nem kell kitalálni, és amiben mindig hinni lehet. Visszamentünk a narancsos szobába. Még soha nem volt olyan gyönyörű színe, mint ma. Titokzatos fény vibrált körülötte, és a narancs majdnem piros volt. Az ilye­nek a legédesebbek. — Megérett — mondtam a mamának, hogy örömet szerezzek neki. Fogta a keze­met. Szüksége volt valakinek a közelségére a mi háromlevelűnkből csakúgy, mint ne­kem. Valakire, aki csakis az övé. A miénk. — Más neve lenne. Bezárulna a kör, véget vetnénk a szóbeszédnek mondta a vendég az ajtóból. Lenyelte a cigaretta­­füstöt. majd kiengedte himbálózott benne, és távolodott, míg teljesen el nem tűnt. Csend lett. Újra magunkra maradtunk a szoba narancsszínű fényében. Most anyuka odamegy az erkélyhez, hogy kinézzen. A zakós integetni fog neki, majd a kocsi hátsó üvege mögötti kéz is. Az a zöldessárga. Rikítóan figyelmeztető. A mama azonban velem maradt a szobában, fogta a kezemet, és néha gyengéden meg­szorította. Behunytam a szemem, és valami nagyon szépet képzeltem el. Egy álmot, amelyben megszűnt minden, amit nem akarok, és visszatért mindaz, ami tündöklő és meleg. Úgy éreztem magam, mint amikor még mind a hárman itt voltunk. Tudom, hogy ez csak képzelet, s ha kinyitom a szemem, minden eltűnik. Be­hunyt szemmel mosolygok a mamára, és a narancs világít a fejem felett. Ez megmarad mindkettőnknek akkor is, ha álmodozá­somból felébredek. Szórja a fényt, elkergeti a rossz árnyékokat, és felidézi az emléke­ket. OREL ÉVA FORDÍTÁSA nö 15

Next

/
Thumbnails
Contents