Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-01-19 / 4. szám

Kaleidoszkóp 3—400 főnyi vendégsereg. A jegyespár a szülőkkel este, pontosan nyolc órakor érkezett meg a helyszínre. A kerthelyisé­get. hatalmas állványokon fehér szegfűk díszítették és hatalmas fehér szegfűcso­kor volt még a kerti medence közepén is. Az egyik asztalon óriási emeletes tortát helyeztek el, szemben egy kis emelvényt, ahol az ifjú pár foglalt helyet, kétoldalt a szülőkkel és megkezdődött a majd három óra hosszan tarló gratulációözön. A ven-4 dégek sorban állva, kézszorítással, ölelés­sel, csókkal kívántak minden jót a fiata­loknak. s egy hosszú-hosszú asztalon he­lyezték el a nászajándékot, illetve a borí­tékot a pénzzel. A másik asztalon számta­lan egyforma kis csomag, benne marci­pánnal, gyümölccsel, dióval töltött kalács — a lakodalmi kóstoló, mely minden vendégnek kijár. A lakodalmi vendéglá­tás körülbelül abból állt. hogy mindenki felemelt egy pohár pezsgőt s azt iszogat­ta, míg hozzá hússal töltött kalácsot fo­gyasztott. Miután a pezsgőt kiitta és a kalácsot megette, elköszönt és hazament. Az ifjú pár és a szülők meg csak álltak, és mosolyogva köszöntötték a jövő-menő vendégeket. Miután az utolsó vendég is elment, következett a fényképezés, ami szintén külön szertartás. A sok állástól halálra fáradt ifjú pár és az örömszülők egy asztal köré telepedtek le a kertben, és amíg a szolgák a mérhetet­len sok ajándékcsomagot elhordták, ők komolyan és tárgyilagosan értékelték a lakodalom lefolyását, amelynek — mint később megtudtuk — még előzetese is volt egy másik szállóban száz személy — rokonok és barátok — részvételével. Tehát az eljegyzés, az esküvő és a körülötte minden igényes, költséges és jelentős dolog a ciprusi lányok életében, mivel próbatételt is jelent felkészültségü­ket illetően az életre. Új életet kezdenek, amely azonban sohasem hozza meg leg­­bensöbb vágyaik teljesülését, mert a kö­nyörtelen egyházi, társadalmi, családi ha­gyományok nem teszik lehetővé egyénisé­gük. képességeik kibontakozását. Nekik elsősorban' gondos anyának és odaadó feleségnek kell lenniük. De a kor haladó szelleme már ide is elért, és ha lassan is. de szakadoznak a béklyók, oszladozik a nőket hátrányos helyzetbe szorító hagyomány. Művelőd­nek a ciprusi nők, szót kérnek a fórumo­kon, amelyek az ország társadalmi és gazdasági életét irányítják. S ebben a törekvésükben a világ haladó asszonyai körében folyó egyenjogúsági küzdelem, és a Ciprusi Nőszövetség támogatását élvezik. A látottakat és a hallottakat összegezve, úgy hiszem, rövidesen eljön az idő, amikor a ciprusi nők nem csupán szépségükkel hódítják meg és gyújtják szerelemre a férfiakat, hanem egyenran­gú társaikká válnak a családban, a társa­dalomban. és cselekvőén bekapcsolód­hatnak az ország építésébe, népe életének alakításába. (Vége) Egyes olasz városokban érdekes, eredeti jelzéssel hívják fel az autósok figyelmét arra, hogy az úton iskola vagy gyalogos átkelőhely következik: az úttestre hatalmas, élénkpiros szívet festettek. Hogy ez az óvatosságra intő, szívhez szóló figyelmeztetés milyen hatással járt, arról még nem készült statisztika. Talán nálunk is ki kellene próbálni... • • • Aki azt hiszi, hogy a kalózok és kalózhajók immár visszavonultak a kalandregények lapjaira és a kosztümös filmekbe, alaposan téved. A világtengereken a kalózkodás ma is virágzik. 1984-ben például a tengeri rablók egy Borneóról kifutó személyszállító hajót támadtak meg a Fü/öp-szigeti vizeken; harminhárom férfit lemészároltak, a nőket megerőszakolták, amit tudtak, összeszedtek, és eltűntek. A Nemzetközi Tengerhajózási Hivatal az esetekről évente ad ki jelentést, amelyek tanácsokat is tartalmaznak, hogy váratlan rajtaütést miként védhet ki a hajó személyzete. Az egyik hajóskapitánynak sikerült riasztópisztolyokkal elűzni a támadókat, egy másik nagy átmérőjű acélcsövet szerelt a hajójára, amely pneumatikus rendszerre kapcsolva működött: mint gyorstüzelésű ágyúból, úgy záporoztak a kalózokra az — üres üvegek, ami rögtöni visszavonulást eredményezett. • • • Kaliforniában olyan robotpárt kínálnak az igényes vevőknek, amelyek hajszálnyira hasonlítanak történelmi személyekhez. Többek között meg lehet venni az Egyesült Államok első elnökét, George Washingtont és hitvesét, akik pontosan úgy festenek, mintha valamilyen történelemkönyvből léptek volna ki. Igaz, csak nagyon keveset tudnak, de a gyártók szerint állítólag jót tesz az emberek idegeinek ebben a mai bonyolult világban, ha egy-két hatalmasságot tudnak a házukban__ A világon körülbelül 450 húsevő növény él, amelyek rovarokkal táplálkoznak. Az már kevésbé ismeretes, hogy a gombák terjedelmes családjában is vagy 150 olyan található, amelyek hasonló módon élelmezik magukat. • • • Az autósztrádák mindkét oldalán sűrű fasorokat kell ültetni a jelenleg szokványos beton védőgátak helyettkövetelik a kérdéssel foglalkozó angol tudósok. A sűrű fasor ugyanis a zajból 10 decibelt fog föl, míg a betongát 5—6 decibelt. A fák ezen kívül védelmet nyújtanak a tűző napsütéstől a gépkocsivezetőknek, tisztítják a levegőt, oxigént termelnek, gyökereik erősítik a burkolat alatt a talajt. Ráadásul a faültetés tízszer olcsóbba kerül, mint a védőfalak építése. • • • Kivétel nélkül minden japán iskolában kötelező az egyenruha, amelyet tilos bármivel is díszíteni. Azt a nevelői szándékot van hivatva aláhúzni, miszerint a gyermekeket már egészen zsenge korunktól arra kell szoktatni, hogy úgy gondolkodjon, mint a társadalom része s nem mint autonóm személyiség. Az önálló gondolkodásra vagy cselekvésre semmi sem indíttatja a gyermekeket, körülöttük minden meg van szervezve pontosan megfogalmazott szabályok szerint. A szabad választás vagy a spontán érdeklődés kifejezésre juttatása a japán gyermekek számára ismeretlen fogalmak. • • • A nemzetközi bűnözésben az utóbbi években igen jó üzlet a sólyomcsempészet. Élő sólymokra megrendeléseket az arab országokból kapnak. Egy egészséges példány ára 80 000 dollár, egy sólyomtojás pedig mintegy 8 000 dollárba kerül. (nős)

Next

/
Thumbnails
Contents