Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-07-28 / 31. szám

öt hosszú napot feküdt Denisa a „nyögőszobában"’, abban az átmeneti, kényelmetlen váróteremben, ahol az idegszálak pattanásig megfeszültek a szomszédos szülőszobából átszűrendő hangok: nyögés, jajgatás, sírás és siránkozás, könyörgés és kiáltozás hallatán ... Itt hiába szeretett volna valaki hódolni, földig hajolni, kinyilvánítva tiszteletét és lovagiasságát, kénytelen lett volna visszavonulni, felismerve, hogy a szülő nőkkel szemben senki sem ismer könyörületet. A kimerült nővérek megjegyzéseiben a felcsen érzéketlenség a markotányos nők közönségességével váltakozott, noha az ő szempontjukból mindez érthető: valamennyi jajgató nő. aki e kritikus pillanatokban csak önmagára figyelt, egy végtelen lánc egy-egy szeme volt számukra. Tudták, hogy végül mindannyian megszülnek, és az arcok, amelyeket pár perccel azelőtt eltorzított a fájdalom görcse, egyszerre megszépülnek, kifejezésük csodálatos változáson megy át a fúria arcától a ma­donna gyönyörűséges arcáig, mely már megmutatható az olyannyira érzékeny és kényes nyilvánosságnak, a férjeknek, az élettársaknak, sőt azoknak is, akik hajla­mosak rá, hogy ecsetet vagy tollat ragadjanak, és megmintázzák a mindenkori anyák ősképét. Csak a nővéreknek volt tudomásuk róla. hogy egy ilyen ábrándos madonna mit müveit még egy perccel koráb­ban a szülőasztalon milyen nehéz volt megzabolázni és meggyőzni, hogy értse meg: nem ő az első. sem az utolsó, aki gyereket hoz a világra. Azonfelül senki sem képes olyan hűvösen és megfontoltan közeledni egy nőhöz, mint éppen egy másik nő. és nemigen vonható kétségbe, hogy a nők istenitése kizárólag férfi ügy .. . öt hosszú napon át pumpálták injekciós fecskendő­vel újra meg újra Denisa eltompult testébe a plegoma­­zint. nagy kitartással igyekeztek mesterséges gátat vetni a föld vonzóerejének, annak a mágikus erőnek, mely szaggatta a magzatot az anyja ölében tartó gyenge kötelékeket, és csendes árhullámokat vetve hajtotta őt a napfényre, miként a hold vonzóereje hajtja a tenger hullámait a part és a békés kikötők felé. Megtiltották neki, hogy fölkeljen és jáijon. ám egy alkalommal odalopakodott a kitárt ajtóhoz, és meg­mutatta magái a terebélyesebb termetre szabott hal­ványkék köntösben, mely összhangban volt kiégett, néma tekintetével. Egy papirost nyomott a kezembe a számára beszerzendő dolgok jegyzékével: kezdett megbarátkozni a gondolattal, hogy legalább két hóna­pig ott kell maradnia. Magasra felkötötték a lábait. így akarták megcsalni azt az erőt, arra kényszeríteni, hogy önmaga ellen hasson, hogy befelé nyomja azt. amit tulajdonképpen ki akart tépni. öt hosszú nap... Ezalatt a „nyögőterem” lakói néhányszor kicserélődtek, a szomszéd szobában több ikerpár született: az étteremben hisztérikus jelenetet rendeztek azok a nők, akik veszélyeztetett terhességgel feküdtek bent. és rájöttek, hogy azokkal ülnek egy asztalnál, akik terhességük művi megszakítását kérték; egy tizenkilenc éves anya negyedik alkalommal, egy ötvenéves nő pedig másodízben szült: közben egyszer volt időváltozás, és a hold növekedett, már majdnem holdtölte volt. Öt nap elteltével, a hatodik napra virradó éjjel Denisa egy kislányt szült. Olyan pici volt, hogy belefért az ügyeletes orvos egyik tenyerébe: ezerkét­­százhúsz grammot nyomott, de élt. Denisa sírt. és ráadásul el kellett viselnie a nővér megjegyzését: „Mit várt, milyen lesz? De azért szép... A koraszülöttek nem szoktak ilyen szépek lenni.” Bármilyen volt is a kislányunk, nem lehetett a bolygónk lakója. Bonyolult berendezésre volt szüksége, valóságos kis űrhajóra, speciálisan kialakított környezetre, melyben biztosítva volt számára az oxigén, úgy előkészítve, hogy a fejletlen, virágszirom nagyságú kis tüdő be tudja lélegezni. Az aprócska gyermektest egyetlen része, melyen megfelelően erős és vastag erecskéket találtak a tápinfúzió befecskendezésére, a fej volt; ha egyszer mindezen szerencsésen túl lesz, és nagylánnyá csepere-JOZEF PUSKÁS (az év ötödik szakában) — regényrészlet — dik, aligha fésülheti majd fölfelé a haját, mert azzal felfedi a fehér sebhelyeket... Csakhogy ki jósolna most neki komolyan ilyen jövőt, ki merné annyi reménnyel kecsegtetni, ki merne rá legalább egyet tenni öt ellenében? A gyereket elválasztották az anyjától, és a különféle kábelekhez, gumicsövekhez csatlakoztatott gép. mely egy plexiüvegből készült légmentes szekrényben vég­ződött, teljesíteni kezdte azokat a funkciókat, melyek­re Denisa nem volt képes. Hasonló, de sokkal egysze­rűbb üvegszekrényben a koraszülötteken kívül csak az űrhajósok mutatkozhatnak más emberek előtt, meg időnként a pápa — ha megjelenésével hatni akar a hívőkre, s ugyanakkor védekezik az időjárás és a máshitüek esetleges rosszindulata ellen (ki tudja, me­lyik ellen inkább). Igaz. hogy az űrhajósoknak és a pápának lehetőségük van rá, hogy kilépjenek a szekré­nyükből, és legalább egy kis időre természetesen viselkedjenek, a koraszülöttek viszont tehetetlenül fe­küdtek a hátukon, s legfeljebb csak néhány összehan­golatlan mozdulatot tettek egyik-másik végtagjukkal. Mindennek ellenére az ő üvegszekrényük igazi életha­jó volt. és aki egyszer is látott ilyen megmentett gyereket, amint az inkubátor átlátszó fedele alatt alszik, sohasem hihet többé egészen abban, hogy a gépek fenyegetik az embert, s a technikának csak negatív oldala van. Más nézetet vallók is akadtak — még az orvosok között is —. akik szerint az efféle mesterséges beavatkozások következtében zavar tá­mad a természetes kiválasztásban, és életben marad­nak olyan beteges egyedek is, akiknek rendes körül­mények között nem lenne joguk a túlélésre; csökken a gyermekhalandóság, ám növekszik a lakosság betegségaránya, az emberi nem fokozatosan gyen­gül ... Amint az már az efféle elitelméletek esetében lenni szokott: nem tudom, mit szólnának a képviselői, hogyha a darwinista színezetű fasizmusnak ugyaneze­ket a kritériumait velük szemben érvényesítenék, ki tudja, egyáltalán hányán nőnének fel közülük, hogy nézeteket alkothassanak?... Denisa után ismét bezáródott a szülőszoba ajtaja, ám most a túlsó oldalról. A szobában, melybe került, több hasonló sorsú asszony feküdt. Volt ott egy balsors üldözte nő. aki csaknem mindig koraszülött ikreket I szült; volt ott egy másik asszony, akinek nem akart megeredni a teje. a többiek masszírozgatták a megke­ményedett tejmirigyeit. A jobb oldali szomszédnöje suttogva nyugtatgatta Denisát, milyen szerencséje van, hogy kislánya született: a kislányok többet kibírnak, érettebbek, ellenállóbbak és életképesebbek, mint a fiúk; a természet már a kezdet kezdetén gondol az eljövendő női hivatásra (ezt Denisa voltaképpen már tudta, hiszen elsőszülött, nyolcszáz grammos fia inku­bátor segítségével sem húzta sokáig). A bal oldali szomszédnője annak az elvnek szellemében vigasztal­ta, hogy ha valaki sötéten lát, be kell neki bizonyítani, hogy vannak rosszabb dolgok is — és elmesélte egyik ismerősének az esetét, akinek idejére született ugyan a gyereke, de vérzékenységben szenvedett. Az eldugult tejmirigyü nőnek végre kifröcskölt a teje, és valameny­­nyi nő lelkendezett egészen másnap délig: akkor bejött a nővér, és sajnálkozva közölte, hogy injekciót kell beadnia, mely megállítja a tejképződést. — Igaz volna? — kérdezte hitetlenül a fiatalasz­­szony, s elfedte kezével a kebleit — Igaz — mondta a nővér, és előkészítette az injekcióstűt A halálnak ez a fullánkszerű, szúró megtestesülése olyannyira tökéletes volt, hogy a nővérnek nem kellett többet mondania, egy szót sem abból, amit még hozzátehetett volna: örökre elszenderült. megszűnt a légzése, már egyetlen csöppnyi tejre sincs szükség ... Denisa most már eggyel többet ismert a lehetséges módok közül, ahogyan közölhetik az anyával a végíté­letet, és lázas, tanácstalan igyekezetében, hogy a halál metaforáját legyőzze az élet valamilyen metaforájával, elhatározta, hogy az inkubátor védőburkába zárt kis magzatunkat Vierának (hit) nevezi el. hogy így bele­oltsuk, mennyire hiszünk benne, mennyire bizonyosak akarunk lenni afelől, hogy kibírja, túléli, és kicsi testéből nem röppen ki semmilyen halálhozó darázs az édesanyja tejjel telítődő keble felé. Fotó: KÖNÖZSI ISTVÁN (nőij)

Next

/
Thumbnails
Contents