Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-01-12 / 3. szám

KUCKÓ J. M. HRABOVSKY NIKI ÉS AZ ŐZGIDÁCSKA Úgy mondom el ezt a történetet, amint megesett. Nem mesét hallo­tok hát most, hanem igaz történe­tet. A Keleti-Kárpátokban, egészen az országhatár közelében állt egy erdészház a hegyek lábában. Hosz­­szú évek-óta abban lakott az-öreg erdész feleségével és a kutyájával, Friccel. Nikit pedig mindjárt akkor elvitte az anyukája a nagyszüleihez, amint tavaszodni kezdett. Hűű, volt ám nagy öröm az erdészházban! De legjobban Fric örült, mert ő eddig láncra volt kötve. Most a hátsó lábára állt, a mellsővel pedig mint­ha máris kérte volna Nikit, menje­nek sétálni az erdőbe. A fülét hátra csapta, a farkát csóválta és hango­san ugatott, míg csak Niki oda nem ment hozzá, és meg nem simogatta a fejét. Ettől Fric határtalanul bol­dog lett, hunyorgott és Niki kezét nyalogatta. Mindennap új örömöt hozott. A kert teli volt madarakkal. Most tér­tek vissza a telelőhelyeikről. Pin­tyek, sármányok énekétől volt han­gos a környék. És nagyapa mindig észrevette, ha valamelyik madár hozzákezdett a fészekrakáshoz. Az­tán együtt figyelték, mint ülnek a fészkükön, hogyan bújnak ki a kis­madarak a tojásból, s amint a szü­lök igen nagy gonddal etetgették, tanítgatták kicsinyeiket. Nagyapa az összes madarat ismerte, és estén­ként érdekeseket mesélt róluk Niki­nek. A napok nagyon gyorsan teltek, észre sem vették, és már nyár volt. Egyik nap nagymama úgy döntött, elmennek a hegyekbe megnézni, nőnek-e már a gombák. Már több mint három órája botorkáltak a he­gyen, de még egy fia gombát se találtak. Ballagtak éppen hazafelé, amikor nagymama figyelmes lett valamire. Megállt és a mutatóujjá­val csöndet intett. A sziklák felől gyönge sípolás hallatszott. A hang után lopakodtak, és a nagy kövek közt egy reszkető őzgidát találtak, amint ijedten hívta az anyját. Az öreg erdész máris kiadta a paran­csot: elrejtőznek és várnak, hátha a hívó hangra megjelenik a gida any­ja. Vagy egy órát is ültek lesben, de az özmama csak nem jött. Mit te­hettek?! Nagyanyó óvatosan az ölé­be vette a reszkető állatkát, és ma­gukkal vitték az erdészházba. Niki még életében nem látott kö­zelről őzgidát. Most nem győzött betelni a látványával; Csodálta szép fekete szemét, fekete orrát, amely mindig nedves volt. Máig sem vilá­gos, miért éppen a Bicko névre kereszteltetett, de a név rajta ma­radt az állaton. A tapasztalt erdész­család tudta, mi az első teendő a kisgidával, hogy életben maradjon. Csakhogy nem volt a háznál se cumli, se tej. A falu ugyan nem volt messze, de az egyetlen boltjában nem árultak cumlit. Végül üveget is, cumlit is egy háztól szereztek, ahol kisbaba volt. Kifőzték forró vízben, nehogy valami fertőzést kapjon a gida, s máris megoldódott a gond. Niki kapta a feladatot, hogy napon­ta háromszor, reggel, délben és este megszoptassa Bickót. És Niki négy hónap alatt egyszer sem fe­ledkezett meg komoly megbízatá­sáról. Örömét lelte az állat gondo­zásában, etetgetésében. Bicko pe­dig nem kérette magát, egy szem­­pillantás alatt kiszívta a tejet az üvegből, s aztán hálásan nyalogatta kis gazdáját. Bicko az elkerített üres garázsban lakott, és Niki folyvást a közelében volt. A kerítés hasadékán bedugta a fejét és úgy beszélgetett hozzá. Egy hónap múlva már zöld füvet is vitt neki, és teljesen elámult, ahogy a gida ügyesen kiette a kezéből a fücsomót, és várta a következőt. Az idő gyorsan elszaladt. Az eset­len kis állatból négy hónap múlva szép erős őz lett, öröm volt ránézni. A nyári szünetre Niki anyukája is eljött nagyapáékhoz. Megismerke­dett Bickóval, és büszke volt leá­nyára, aki olyan komoly szerepet vállalt Bicko életében. A szoros ba­rátság láttán azonban aggódni is kezdett. Nikinek egyszer haza kell mennie, s az édesanyja jól látta, ez majd nem is lesz könnyű! Eljött a búcsúzás ideje. Niki a készülődésből és más baljós jelek­ből rájött, hogy semmi jót nem várhat. Anya felöltöztette, és köz­ben azt beszélte, csak a városba mennek és máris jönnek vissza. Ám Niki kijelentette, hogy felöltözik ugyan, de a városba nem megy. A felnőttek tanácstalanok lettek, ho­gyan győzzék meg Nikit, hogy haza is kell menni. Még nagymama is igyekezett. Niki végül keserves sí­rásra fakadt és kétségbeesetten kia­bálta, hogy ő innét soha el nem megy, az őzgidát nem hagyja el. A dolog vége az lett, hogy már nagyapa is együtt sírt Nikivel. Niki az ő karjába vetette magát, s anya ezt a pillanatot használta ki. Berán­totta Nikit gyorsan az autóba, be­csapta az ajtót és már ott sem voltak. Pár nap múlva az öreg erdész és a felesége levelet kapott. Az állt benne, hogy Niki megbetegedett és kórházban fekszik. Az öreg szülők máris mentek volna az unokájukért, de Niki édesanyja megmagyarázta, hogy még nem lehet. Én, aki szintén vendégeskedtem abban az erdészházban, megcso­dáltam a Keleti-Kárpátok szépsé­gét, szívtam jó levegőjét, élveztem a nap éltető erejét, megértem Nikit. Itt minden, de minden — a levegő, az erdő, a kapcsolatok emberhez, állathoz, a természethez — olyan tiszta volt, mint Niki őszinte gyer­meki lelke, s ettől nem is oly könnyű megválni. ARMAND BERNIER A gyermek és a madár SP a> 1 Uj .c & <0 A madárhoz így szól a falu gyermeke: — Íme... szép piros búzaszem, és tiszta víz _____ Nesze! Mást ugy an mit is adhatnék, hisz kincsem nincs nekem. A madár így köszönte meg: — Hátából én most néked dalolok. Igaz, dalom nem művészi-remek, de másom sincs, mert én meg csak egy kismadár vagyok. A friss havon a fényözön mindkettőjükre szállt. De szép az egyszerű öröm s e tündöklő világ. Tamkó Sirató Károly ford.

Next

/
Thumbnails
Contents