Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-01-04 / 2. szám

ALBERT MALTZ 2. ceeNitf KACAtfö Connie csak ült meredten. Kissé lihe­gett, szemhéja csak félig fedte el sötét szemét. — Connie — rebegte Tom nyugtala­nul —, ez csak három perc volt. Az asszony felnyitotta a szemét. — Biztos ez? — Biztos. — Rövidebbnek tetszett. — Aztán heves aggodalommal: — Istenem, csak nem születik nekem is taxiban a gyere­kem? — Ne próbáljunk gyorsabban hajta­ni? — De próbáljunk. — Walt.... — Igen, hallottam — felelte a barát­juk. Még egyre a külvárosban jártak. Walt hatvanas sebességre kapcsolt. — Connie, ki lehet számítani, hogy mennyi időd van még? — Talán a következő fájásnál. — Az asszony feszesen ült. — Mit csinálunk, ha ... úgy gondo­lom ... az út még vagy huszonöt-har­minc per. — Talán megállíthatunk egy motoros rendőrt — szólt Tom izgatottan. — Ha egy rendőr hajtana előttünk, a jelzőlám­pákat mindenütt szabadra állítanák. Fele idő alatt odaérnénk. — Majd nyitva tartom a szemem. Tom leplezetlen aggodalommal for­dult a feleségéhez. — Mi lesz, ha nem érünk idejében a kórházba ? Connie egy pillanatig nem válaszolt. Lelki egyensúlya hirtelen akkorát bil­lent, hogy képtelen volt a gondolkodás­ra. Fel se tudta fogni, hogy segítség nélkül maradhat. Szörnyűség, de mé­giscsak számolni kellett vele. Rettene­tes. Anélkül hogy gondolatait tudatosan csoportosította volna, hevesen és nyer­sen felelte: — Majd a természet elvégzi a magáét. Megállítjuk a kocsit, és meg­szülök. — Orvos nélkül? — Te leszel az orvos! — Vigyázz arra a teherkocsira! — ordította Tom. — Bekanyarodik. — Látom — felelte Walt, és lefékezte a kocsit. — Nyugalom, pajtás. Ma este nem lesz baleset. — Hogy érted azt, hogy én legyek az orvos? Hogy tudnám én ... — Tudod, ha szükséges! — felelte Connie határozottan. — Ha rákerül a sor, te leszel a bába. — Mit kell tennem? Connie megfogta Tom kezét. — Mindent elmondok, szívem ... mindent elmondok, amit csak tudok. De ide hallgass... ne légy izgatott, mert különben tényleg bajba kerülök. Bíznod kell magadban, és akkor, bármi­lyen ideges leszel is, tudsz majd segíte­ni. Tom hatalmas teste megfeszült, és darabos arca elkomolyodott. — Oké, szívem. Ne aggódj. Mondd csak — jól haladunk — szólt Walt. — Hyen tempóban talán nem is tart huszo­nöt percig. — Jól van — felelte gyorsan Tom —, de most ne beszélj. Connie-nak ki kell oktatnia, mit kell tennem, ha mégsem érünk oda idéjében. — Bíznunk kell benne, hogy nem lesz semmiféle komplikáció — kezdte Con­nie feszülten. Gyorsan körülnézett a kocsi belsejében. — Ó, istenem, nincs elég hely itt bent. Valamiben meg kell fogódznom mind a két kezemmel... és ha te segítesz ... nem tudom ... talán megállhatunk egy háznál, ahol rendes emberek laknak ... Nos, szembe kell néznünk vele, hogy akárhol állunk is meg ... — Mennyi időnk lesz? Fogjuk majd tudni ? — Én majd tudom, lesz időnk. Új görcs szakította félbe a párbeszé­det. Tom fellobbantotta az öngyújtóját, stoppolta az időt, és állkapcsát össze­szorítva várt, míg Connie ismét kinyitot­ta a szemét. — Megint három perc. Connie bólintott és sóhajtott, aztán, míg közben az arcát törölgette. rámo­­solygott Tómra. — Jól megy. Olyan, mint egy kiadós hascsikarás ... egyál­talán nem elviselhetetlen. Csuromviz ez a zsebkendő. Nyisd ki, kérlek, a táskát, és vegyél ki egy pelenkát. Felszentelem a baba számára. Tom szélsebesen kivette és odaadta. Aztán sürgette Connie-t: — Mondd csak tovább, hogyan kell majd bábáskodnom. — Nos ... lássuk csak. — Az asszony szomorkásán felnevetett. — Hat éve, hogy a terhes anyák tanfolyamára jár­tam. Hát... azt hiszem, semmit sem tehetsz addig, míg a baba feje nem látható. Addig várj, és ha lármát csap­nék ne gondold, hogy valami baj van. Minden asszonynak joga van ilyenkor sikoltozni egy kicsit. Tom megszorította Connie kezét. — Folytasd. — Egyvalamire jól emlékszem, Tom. Mikor már annyira kint van a baba feje, hogy meg tudód fogni, két oldalról támaszd meg a kezeddel. — Kis moz­dulatot tett. — így. — Oké. — Ezután pedig megemeled gyengé­den a fejet, szivem. Ezzel segítesz a babának, és nekem is könnyebb. — Rendben van, ez világos. — Mi is jön aztán? — gondolkozott Connie hangosan. — Ó, igen... fi­gyelj ... a baba feje arccal lefelé bújik elő. De ha már kint van, át akar fordulni. Ne akadályozd. — Folytasd. Egyenetlen útburkolathoz értek, s a kocsi nagyot zökkent. Walt hátraszólt: — Bocsánat. — De Connie megnyug­tatta: — Nem történt semmi. — Legalább már a városban vagyunk — dörmögte Tom. — Mit kell még tudnom? — Gondolkodom ... igen ... amikor a feje kint van. én már túl vagyok a nehezén. De neked akkor kell legjobban vigyáznod, mert aztán gyorsan jön a kicsiny test is.., kicsúszik, Tom, úgy valahogy, mint a cicáknál láttuk. — Elhallgatott, amint a kocsi lelassított egy vörös jelzés miatt. Walt kinézett mindkét irányban, nem látott más ko­csit, rálépett a gázra, anélkül hogy megvárta volna, amíg a vörös fény át­vált. — Mi van még? — folytatta Con­nie. — Úgy látszik, nem emlékszem ... Kezdődött a fájás megint, és keze, amely Tom térdén volt, összeszorult, mint egy vaskapocs. — Uram istenem — suttogta kime­rültén, amikor túlesett rajta —, ez csak­nem megbénított. Pokoli érzés. — Még mindig hárompercenként jön — állapította meg Tom. Connie nyakát, homlokát törölgette a pelenkával, az arca sápadt volt. Kezdek erősen verejtékezni. — Mit kell tennem, ha már megszü­letett a baba? Fejjel lefelé kell fordíta­nom, és meg kell paskolnom ugye? — Várj csak — suttogta az asszony. Fejét az ülésre hajtotta. Aztán csukott szemmel ismét beszélni kezdett: — Igen, emeld a magasba fejjel lefelé, de ha magától is elkezd sími, nem szüksé­ges megpaskolni. — Megtörölte a hom­lokát. — A mindenit... azt hiszem, kihagyok dolgokat, amiket tudnod kéne. Igen, még valami... Ha a baba meg­született, két kézzel fogd. Ez nagyon fontos. — Oké — felelte Tom, és azon tűnő­dött, hogyan száguldhat fejében annyi gondolat, kép és félelem, miközben egész lényével az asszony utasításaira figyel. Connie kinyitotta a szemét, és rámo­­solygott. — És ne felejtsd el, hogy az újszülöt­tek nagyon síkosak, és folyton ficánkol­nak. Azt hiszem, ezért ragadják meg őket az orvosok a bokájuknál fogva. — Semmiség az egész — mondta Tom, hogy a rettenetes feszültséget feloldja valahogy. — Futtában elfogni egy labdát sokkal nehezebb. Levizsgáz­tam? Ez minden, amit tudnom kell? — A szülés három részből áll — em­lékeztette az asszony nagy önuralom­mal, de hangjában kimerültség érzett. — Ez még csak a második. — Ó, uram, igazán? De hogy vágom el a köldökzsinórt? — Hát... azt hiszem, azt nem tudod majd. Pólyázd be a babát, és tartsd melegen. Bízd Waltra, hogy előkerítse a mentőket. — És te? Nem lesz semmi bajod ilyen állapotban?... És a baba? — Semmi, ne félj! De Walt mondja el a körülményeket. Akkor a mentők már felkészülve jöhetnek. — Walt, hallottad ezt? — szólt Tom. — Nem. Tom elismételte. — Oké, de vagy tizenöt perc múlva már ott is leszünk. Connie mélyet nyögött, és Tom, anél­kül hogy az órájára nézett volna, tudta, hogy az ütem ismét meggyorsult. Az öngyújtó fényénél aztán látta is, hogy az előző görcs óta alig telt el több két percnél. Amikor ismét beszélni tudott Connie-val, megmondta neki. Az asszony' lehegve bólintott, és úgy súgta: — Szólj Wattnak... félek, hogy nincs már tizenöt percünk. — Ez biztos ? Úgy érzed ? Connie bólintott. — Walt — kiáltotta Tom. — Connie azt hiszi, nincs már annyi időnk. Tom a feleségéhez fordult. — Azt akarod, hogy megállják? — Még ne — szólt vissza —, de készülj fel rá. — Jóságos isten! — kiáltott fel Walt izgatottan. — Miért is vagyok ilyen buta? A Franklin Avenue-n, egy-két sa­rokra innen van egy kórház. — Lelassí­tott a kanyarhoz. — Oda megyünk. — Ismered? — Egy kis felekezeti kórház. Minden­nap arra hajtok munkába menet. —• De tudsz valamit róla? — Nem, de bánom is én — felelt Walt. A következő sarkon befordult, és sebesen visszafordult abba az irányba, ahonnan jöttek. — Kényszerhelyzetben vagyunk, ugye? Egy perc alatt ott va­gyunk.

Next

/
Thumbnails
Contents