Nő, 1987 (36. évfolyam, 1-52. szám)

1987-03-31 / 14. szám

Vajon mi késztethette az Ifjú Szívek Ma­gyar Dal- és Táncegyüttest, hogy létrehoz­zon egy olyan kamaraműsort, amelyben az autentikus néptáncdn és népzenén van a hangsúly? Mi késztethette arra, hogy eltávo­lodva a nagy együttes zene- és táncszemlé­­letétöl, valami olyasmibe fogjon, aminek alapjaival lényegében a munka folyamán kel­lett megismerkednie? Az okokat a történelmi félmúltban kell keresnünk. Elsősorban abban, hogy a falu zenei kultúrájára már a századforduló előtt rányomták bélyegüket azok a cigányzeneka­rok, amelyek, Bartók fogalmazásával élve, még a népdalokra is ráerőszakolták a „bécsi funkciós harmonizálást", a színpadra került táncmotívumok és rendek pedig leszűkültek a parkettcsárdásra. A két háború közt műkö­dő táncegyüttesek lényegében ebben, a ma­gyar népzenétől a néptánctól teljesen idegen szellemben dolgoztak, a második világégés után alakult együtteseinkre pedig a nyugat­európai balett, illetve kontinensünk keleti felének legrangosabb táncszínháza, a Moj­­szejev együttes is hatást gyakorolt. E két különböző táncvilág egy dologban hasonlí­tott csak egymásra: mindkét fölfogás az artisztikus tánc megvalósítására törekedett, amelyben az érzelmek imitációként szere­peltek. Nem véletlen, hogy ezek a táncok nem tudtak közösségi szórakozási formaként szolgálni. Megmaradtak produkciónak. Mivel a néptánc és a népzene a színháztól teljesen különállóan fejlődött, szintéziste­remtő feladata van a rendezőnek, esetünk­ben Katona Istvánnak. És nem is könnyű feladat úgy színpadra vinni a népzenét és a klasszikus színpadi formanyelvtől eredendő­en különböző néptáncot, hogy miközben színházzá alakul, megőrizze eredetiségét. E téren az első alapvető feltétel a táncosok koncentrálóképessége, vagyis érzelmeik hi­teles, őszinte kivetítése e térben. Ennek okán megemlíteném, hogy a néptáncban a páros­táncoknál a partnerek egymásért táncolnak, megteremtik önmaguk külön zárt világát, egyéb párokkal nem vesznek fel kapcsolatot, hacsak nem játékosságában közös táncról van szó. Ha a páros táncoknál valaki feladja az egymásért táncolunk elvét, vagyis kilép ebből az érzelmileg zárt világból, átcsúszik a pózolás mezejére. Nyersebb szóval: ripacs­­kodásba. A néptánc nem tűri a közönségnek való játszást, gesztikulációs kiszólásokat, ezért a táncosoknak a kapcsolatot egymás­sal kell keresniük, s az így kialakuló kapcso­lat létrejöttével kell hatnia a nézőre. Az Útravaló című kamaramüsor Apor Lá­zár táncának zenei változatával vette kezde­tét, s már ez a zenekari szám előlegezte a műsor magas színvonalát. Ezután kezdődött az utazás etnikumaink táncaiban és zenéjé­ben ; az első részben a Csallóköztől a Bod­rogközig tartott az út, a másik részben a A néprajz hatvanas évekbeli reneszánszá­val közkinccsé avatódott az eredeti népdal és a néptánc, amelyben a táncosok nem artisztikus koreográfiával fejezik ki azt, hogy mit éreznek, hanem az adott táncrend kifeje­zési lehetőségeivel élve eltáncoíják érzelme­iket. Ennek köszönhetően a csoportok zöme a minőségi differenciálódás útjára lépett, az autentikus müvekre alapozó szemléletmód azonban mindmáig nem hódított akkora te­ret, hogy elmondhatnánk: táncegyütteseink kivétel nélkül a „csak tiszta forrásból" bartó­ki elv alapján dolgoznak. Az Ifjú Szivek kamaraegyüttesét ez az egyre jobban helyet nyerő szemléletmód eredetisége, létjogosultsága és népművé­szetben gyökerező értéke hívta életre. Per­sze, nemcsak ebben az együttesben, de a kassai (Kosice) Új Nemzedékben, a komáro­mi (Komámo) Hajósban, a vágsellyei (Sara) Baráti Körben és a dunaszerdahelyi (Dunaj­­ská Streda) Csallóközben is szép számmal dolgoznak olyan fiatalok, akik nem a cigány­zenés magyar nótára és a történeten, mesén alapuló művi koreográfiára épülő táncdara­boknak, hanem tiszta érzelmekkel (vagyis nem mímelt, hanem átélt) autentikus zenei és táncanyaggal hatni akaró táncszínház hí­vei. Hogy az áttérés, a tiszta táncnyelv és színpadi formavilág keresésének gondja az Ifjú Szivekben is jelen van, erről legékeseb­ben a kamaraegyüttes létrejötte beszél. tágabb Kárpát-medencében kódorolhattunk szlovák, román, magyar, valamint egy Kárpá­tokon túli, csángó magyar muzsikára. Saj­nos, rögtön a csallóközi táncokat műmosoly­­lyal cifrázták a szereplő lányok, mivel azon­ban a szerkesztés érzelmileg tiszta elemeket is vitt a műsorba, helyenként sikerült elkerül­ni az érzelmi imitációkat, s az első rész végkifejletében, a borzovai táncokban végleg sikerült az eredeti anyag szellemével való azonosulás. Katona István minden egyes ko­reográfiájában tudatosan törekedett a kö­zösségi tánc megteremtésére, ám szándéká­nak értékét csökkentették a páros táncok „színházi" tablói, s a rossz hagyományként testálódott „klasszikus" koreográfiák. A leg­tisztább koreográfiái munkákat a második részben láthatott mind a lúcsi (Lúc na Ostro­­ve), mind a bratislavai premier közönsége. A két fiatal táncos-koreográfus, Morávek Ró­bert és Kaluz Árpád közös munkája a Méh­keréki férfitánc, amely argyelenuszkóból (er­­délyesböl) és minunceluból (aprózóból) állt össze, mind dramaturgiai elképzelésben, mind kivitelezésben egyenértékű volt Katona István példás munkájával, a Bodrogközi ci­gánytánccal, amelyet Kaluz Árpád — talán az egyetlen, aki sosem lépett ki önkényesen, magamutogatón a koreográfiából, minden helyzetben a tánccal élt, az érzelmeit nem fölös gesztusokkal, kiszólásokkal, hanem átélt tánccal fejezte ki — és Fonod Marianna (aki Lúcson nem a párjával, hanem a közön­séggel kezdett kommunikálni) táncolt. Ezt a két koreográfiát bármelyik táncszínház meg­irigyelhetné, ami egyben igazolja, hogy az Ifjú Szivek kamaraegyüttese minden támo­gatást megérdemel. A Gímes zenekar Zoboralja egykori hang­szeres muzsikáját rekonstruálta a Zoboraljá­­hoz legközelebb álló zenei világ, a mezöségi szerint hangszerelve. Kár, hogy a hangszerek közül kihagyták a dudát. A következő önálló számukban terchovai muzsikát játszottak, tercben énekelve, a nem énekelt részeket fölgyorsítva, háromhúros kontrán. A zenekar egyik erénye, a közös éneklés, itt domboro­dott ki a legérzékelhetöbben. A gyimesi furulyaszó című összeállításban két csángó népdalt hallhattunk, Lécpedröl egy pentaton rendszerben felépülő dallamot, valamint egyet Trunkból, amely három kolomejka rit­musú verssorból és a ruthén kolomejkából ismert refrénszerü negyedik sorból áll. Az összeállítás címe, sajnos, nem takarja a való­ságot, mivel a gyimesiek az ajkak segítségé­vel és dörmögö hangkísérettel varázsolnak elő egy teljesen különleges hangzást a furu­lyából. Ezt még meg kellene tanulni. A Szar­ka Tamás vezette zenekar itt felhasználta még a cserépdobot és a kobozt, valamint a mandolint, amit viszont Gyimesben nem használnak. Ebben és a Zoboralja összeállí­tásban állt fel a zenekar úgy (az említetteket RUSZNÁK GÁBOR Út az Ötraualóual Fotó: NAGY LÁSZLÓ leszámítva), ahogy kell, a néző pedig itt érzékelhette legjobban a zenélő közösség varázsát. A műsor zenei tisztaságában a zenekar mellett jeles zenetudósunké. Ág Ti­boré a fö érdem. Arról nem ő tehet, hogy a szólót énekelő Écsi Erzsébet tehetségét csak egy helyen, a „Se nem eső esik” kezdetű dalban kamatoztatta, egyébként éneklésé­nek hiányzott a belső érzelmi indíttatása, s helyenként a szövegét sem lehetett érteni. Az apróbb rendezői melléfogásoktól — világítási zavarok, amelyek összeolvasztották a különálló koreográfiákat és zenei műsor­számokat, a zenekar helytelen, nem félkör­ben történő felállítása, a „színházat" játszó tablók, s kiváltképp az egyébként alaposan felkészült táncosok fölösleges „kommuniká­ciói" a nézőkkel — eltekintve, egy kiváló produkció magvát tartalmazza az a műsor, amelyen mindenképpen érdemes tovább dolgozni. Érdemes tökéletesre csiszolni, an­nál is inkább, mert az együttes vezetője, Katona István szerint sok-sok kisebb műve­lődési otthonunkban is be akarnak mutat­kozni. Ráadásul jó iskola ahhoz is, hogy majdan a nagy együttes is levetkezze kettős arculatát, s a kamaraegyüttesben dolgozókra alapozva, eljusson a tiszta forrásig. (nőn)

Next

/
Thumbnails
Contents