Nő, 1986 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1986-02-04 / 6. szám

— Úgysem tudna már rajtam segí­teni. A gyerekek meg folyton itt van­nak, s ez zavarja a többi beteget. — Ha úgy akarja, elbocsátjuk. De nem szabad így beszélnie, meglátja, hogy majd újra jobban fogja magát érezni... Carda felemelte a kezét, és félbe­szakított. Ebben a mozdulatban volt valami ősi, uralkodói, amely csupán a nemzetség legidősebbjét illeti meg. — Tudom, ön derék ember. Én pe­dig nem panaszkodom, szép életem volt. A gyerekeim hálásak, nem feled­keznek meg rólam. Még annyi min­dent el kell mondanunk egymás­nak ... — ugyanazokkal a szavakkal fejezte be, mint imént a fia. Ezután már csak a kezét szorítot­tam meg. Visszamentem a dolgozó­­szobámba. De szüntelenül magam előtt láttam az öreg Carda ünnepélyes arcát. Vajon mit éreznék én ilyen hely­zetben? Vajon én is azt kívánnám, hogy életem utolsó napjaiban ott le­gyen az ágyam mellett az egész csa­ládom? Vagy legjobb volna, ha ma­gam vetnék véget mindennek, ahogy nemrégiben az egyik rendelőintézeti orvos tette, mikor megtudta, hogy rosszindulatú vesedaganata van? Aztán Halas néhány verssora jutott eszembe: Haljak meg bojtorjánok közt, puha lapulevelek födjék el —- ha gyáva lennék — büszke rettenetemet... Vagy talán könnyebb volna az em­bernek magára hagyatva meghalni? Egyszer Jitkával megfogadtuk, hogy az efféle dolgokban sohasem fogunk hazudni egymásnak. Egy pillanatra el­képzeltem, mi lenne, ha Jitka gyógyít­hatatlan betegségben szenvedne. Megmondanám neki az igazat? Soha! A legképtelenebb hazugságokat eszelném ki. csak hogy éltessem ben­ne a reményt. De hát ilyen helyzetben már csak elvből sem hisz egyik orvos a másiknak. Valósággal bűvös kör ez. És mi volna akkor, ha én estem volna át ilyen műtéten? Jitka megpróbálná elhitetni velem, hogy csak egy közön­séges gyomorfekély volt. A barátaim is mind ugyanezt állítanák, és talán igaz is volna. Én azonban nem hinnék nekik. Hiszen éppúgy gyomorrák is lehetett. Figyelem a tüneteket, ellen­őrzőm a testsúlyomat. Semmi más nem győzhet meg, csupán az idő. Ilyen hát a hivatásunk fonákja. De most már elégi Mit is szólna Jitka az ilyen gyászos elmélkedések hallatán? — Mindennek a születésnapod az oka — mondaná. — Nem szeretem a születésnapokat, mert ilyenkor még a legmegfontoltabb ember is elérzéke­­nyül. — Nos, Jirinka, mi lenne, ha ezt a műtétet mégis elvállalnád, ha a pro­fesszor úr megadja rá a lehetőséget?! Próbáld meg, én majd asszisztálok neked. Megmutatjuk, mit tudunk. Még megkapod érte öreg fejjel a do­censi kinevezést! Hladká elnevette magát, és kibon­takozott a főorvos karjából. — Eressz, te kópé! Az ember itt már a saját véleményét se mondhatja el — pillantott ellágyuló tekintettel Rumira. Megértették egymást. Sok éve már annak, hogy kettejük közt rövid, de reménytelen szerelem szö­vődött. Ma már mindez a múlté. Ruminak van saját családja, Jirinka pedig most várja az első unokáját. A gyermekorvosnö már tudja, hogy alulmaradt. Föláll, bocsánatot kér, hogy nem lehet jelen tánácskozásunk végéig, de várja őt a munka a klinikán. Még egyszer megkérdezi, elküldheti-e hozzám a kisfiú nagyapját. — Nekem nem hinné el, hogy a gyereken nem próbálnak meg segíteni — jegyzi meg keserűen. Rendben van, csak jöjjön! Hiszen jól tudom, hogy végül úgyis minden az én nyakamba szakad. Képzelem, milyen ígéreteket adott Marika az öregnek: az idegsebészet csodákra képes, biz­tosan sikerül megmenteni a gyereket. Az öreg ily módon azt gondolhatja, hogy a műtét nem sokkal több egy szálka kihúzásánál. A doktornő mindennek tetejében még fel is tart bennünket. Sorra min­denkivel kezet fog. Kollégáim szertar­tásosan búcsúznak tőle, igyekeznek túlszárnyalni egymást az udvariasság­ban, közben jól szórakoznak a pima­szok. Rűzicka tüntetőén kezet csókol neki. Vyskocil meg mélyen meghajol, és a szívére teszi a kezét. Rumi rácsap a fenekére. Rémes társasági (folytatjuk) Aennsíkról parádésan lőtték a város­legyedet. A felvétel ilyennek mutatta. A nyomjelző lövedékek behálózták a fenn­sík és a dombra épült lakótelep között húzódó völgy légiterét. Mint karneváli mu­latságokon az össze-vissza hajigáit színes papírszalagok. Azok a házak is éppen ilye­nek. gondolta, s ültében a nyitott balkonaj­tó felé fordult. Hogy tekintete leszaladhas­son valahová a Balasov térre, s onnan visszanézve igazolja a látványt. Szóval így látszanánk, onnan, az óvoda mellől. A be­csapódások üregesen ásító nyomai, a re­­pesznyom-borosta ... Ekkor landolt a balkon vaskorlátján a galamb. Kapkodó, szaggatott szárnysuho­gás, aztán a körmök finom koppanása a fémfelületen. A szürke madár felrebbenni­­kész topogásban, „szelíd" galambhoz egyáltalán nem illő módon kapkodja a fejét jobbra és balra. Hol az egyik, hol a másik szeme csillan meg figyelmesen a kiszűrődő kékes fényben. így osztozik az eléje táruló látványon: rajta s a tévé mozgalmas képer­nyőjén. G. Péter néhány másodperc után enyhe lüktetést kezdett érezni a gyomorfalában. Mint amikor azokat a galambfiókákat... Aztán úrrá lett a helyzeten: a feszültség az állat szemérmetlen közelsége ellenére fel­oldódott benne. A szobából kiszűrődő gyenge fényben is jól látta a halványpiros karikákat a madár szeme körül, s ugyanazt a pirosat — kissé tompítva a pikkelyes szaruréteg szürkéjével — a szikár lábakon. A galamb csőre viszont darabosabbnak, hajlottabnak, egyszóval: vadabbnak tet­szett, mint képzelte. A furcsa patt-helyzet, amely már kezdett mulatságossá válni, addig tarott, amíg a felesége be nem jött a szobába. Az asz­­szony kérdezés nélkül felkattintotta a vil­lanyt, s a fény szinte lesodorta a galambot az ötödik emeleti balkon korlátjáról. Hasa és szárnyának belső fele fehéren megvillant a tátongó mélység fölött. Mintha egy szára­dó zsebkendőt ragadott volna el hirtelen a balkonról a toronyházak között szüntelenül örvénylő légáramlat. «kran parányi karmok kapará­­\3 ^szását vélte hallani a balkonról éjszakánként is. Ilyenkor gyorsan ülöhely­­zetbe lendült s kinézett: nem a galamb jellegzetes sziluettjét látja-e a balkonkorlát peremén? Háttérben az alvó várossal. A felesége néha megkérdezte: — Mi van? Rosszat álmodtál? Valahogy nem akaródzott elmondania, miféle zaj eredete után kutat. — Nem. Csak eszembe jutott valami... — mondta leghamarabb. — Ahhoz nem kell ugrálnod, mint egy keljfeljancsi! — fordult a másik oldalára az asszony. A balkonon szétszórt kenyérdara­bok is idegesítették, amit a fölöttük lakó házaspár csintalan ikreinek tulajdonított, és rendületlenül felsöpört. G. Péter inkább hagyta, semhogy fölvilá­gosítsa. «.galambok reggeli fürdőzését az ezüst tóban” egy verőfényes nyári reggelen fedezte fel. Felesége és kislánya rendszerint falun, apósáéknál töltötte a hétvégeket. Magá­nyos reggeli téblábolása közben kezébe került kislánya buborékfúvó játéka: egy mackó formájú sárga műanyag flakon, amelynek csavaros fedeléből karikába vég­ződő rudacska csüngött bele a „szappanos vízbe". Kipróbálta: néhány nagyobb és rengeteg apró buborék szabadult el fúvó­sára a folyadékba mártott karikáról. Hirtelen ötlettel kitárta a gyerekszoba ablakát, s nekifeledkezve fújta-fújta a sok csillogó buborékot az áttetsző levegőbe. Az alig érezhető friss reggeli örvénylés messze elragadta a színjátszó gömböcskéket. A szomszédos háromemeletes tömbház tetején ekkor pillantotta meg a fürdőző galambokat. Az ezüst színű szigetelő­anyaggal felkent lapostető homorú köze­pén hosszúkás tóban felgyülemlett az eső­víz. G. Péter elámult a rengeteg galamb láttán, s megmagyarázhatatlan módon rögtön azokra az időkre kellett gondolnia, amikor majd a félelmetesen elszaporodott madarakat módszeresen irtani kezdik. |k fern sokkal azután, hogy letelepedtek S M és rendeltek, a helyi lap kecskesza­kállas szerkesztője váratlanul egy galamb­ról kezdett beszélni, amely odatojt a szer­kesztőség erkélyére. — Egy kidobott virágcserépbe. A titkár­nő legnagyobb gondoskodása ellenére ki­döglött belőle az anyósnyelv vagy a zöldi­ke... így a galambpár legalább megspó­rolta a fészekrakást. Ezt úgy sem csípik, hiszen ismeritek a mesét a „tuuudom, tuudom"-mal, amikor elbliccelték a szarka mintaóráját fészekrakásból... — mondta elégedetten heherészve. — Galambok, vi­rágcserépben ... Jó, mi?! — Micsoda munkahely! Valósággal a béke szigete ... — jegyezte meg gúnyosan G. Péter. — Azt azért nem! — tiltakozott nyom­ban a szerkesztő. — A főnök, hál 'isten, beteg, fotósunk kamionsofőrnek szegő­dött. Két új slapajt kell betanítanunk. Bele­valók, de iszonyúan újoncok még ... Min­denesetre védnökség alá vettük a tubikat. Jó, hogy éppen aratás van. A riportutakról mindig hozunk nekik egy kis ocsút... A társaság egyetlen nőtagja, a harcsa­­bajszú kultúros barátnője halkan énekelni kezdte: — Tiszta búzát szemezget a vad­galamb ... — Szóval róluk írtad a múlt számban azt a kis színest!? — jegyezte meg szétterített újságjából fölpillantva a kultúros. A szerkesztő bólintott: — Fantasztikusan gyorsan nőnek a ki­csik ... Hamarosan kirepülnek. Csak a ta­karítónő akadékoskodik. Nem győzi takarí­tani az erkélyt. Nehogy a végén a főnök azt mondja: Olyan ez a szerkesztőség, mint a galambház! — Nem is járna messze az igazságtól! — fintorgott G. Péter. — Tudod mit?! — fordult a szerkesztő felé a kultúros. — Tegyetek ki még néhány kallódó virágcserepet az erkélyre... A fi­atal galambokból világi húslevest lehet főz­ni ... — Barbár! — mondta a nője. Később G. Péter is elmesélte, hogy gye­rekkorában hogyan próbált galambokhoz jutni. Olyan életkorban volt még, amikor az ember egymaga nem nagyon tud érvényt szerezni a vágyainak. Pláne az ő körülmé­nyei között. Idősebb fiútestvére nem volt. apja reggeltől estig a határban, a nagyszü­lők, keresztszülök, nagybácsik s tulajdon­képpen az egész rokonsága kitelepítve. Csak magára számíthatott... Hzatérve előkereste egy régebbi note­szét. Önkéntelenül megszagolta: örzi-e még a jellegzetes kórházi szagokat? „Gyógyulás és halál ágyneműi között fekszünk egymás mellett, rangtalan, lefo­kozva; ügyvédet nem érhet szilikózis, de megbújhat benne például az asztma. Sose hittem volna s egyféleképp vigasztaló is bajomban: ez a nádi farkas hörög, vonít, ugat, van, ki úgy megkékül, mint a köpö­nyegünk ..."

Next

/
Thumbnails
Contents