Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-10-01 / 40. szám

KI VOLT JOSEPHINE BAKER? De híres másról is. Jóllehet, inkább az üzletemberek lakják, mint kultúrát művelők (más ausztráliaunagyvárosok lakói kultúrbar­­bároknak is nevezik őket), számos múzeuma mellett itt van a kontinens leggazdagabb képtára és az ország legszebb művelődési létesítménye, az Operaház, melyet több mint 15 évig építettek, s 103 millió dollárt emész­tett fel, amit „Operaházi sorsjátékkal" gyűj­töttek össze. A filharmonikusok zenekara világszerte ismert. (Igaz, a zenekar csak rit­kán hangversenyezik otthon, s az operaház­ban már ökölvívó mérkőzéseket is rendeztek, hogy némileg kihasználják, ha már megvan!) A kínai negyed üzleteiben kapható minden a világon, s a Kings Cross mulatóiban egész éjjel áll a bál. Számomra Sydney mégis az ijedelmek városa marad. Itt is gyakoriak az erőszakos bűncselekmények, s a magányos nők este ugyancsak meggondolják vállalkoznak-e egyedül hosszabb útra. Én ugyan nem jártam egyedül az éjjeli utcákat, mégis csaknem merénylet áldozata lettem. Mégpedig fényes nappal! Hogy a gyönyörű várost teljes szépségé­ben szemlélhessem, felmentem a város szí­vében egy tizenkét emeletes üzletház tetejé­re épített tv-torony kilátójára. Épp hogy fel­értem, amikor megszólalt a hangosbeszélö s arra kérte a tisztelt látogatókat, hogy fegyel­mezetten, pánik nélkül, azonnal hagyják el a tornyot, majd felzúgott a sziréna, s én min­den felszólítás ellenére, azonnal pánikba es­tem. — Mi történhetett? — rémüldöztem, miközben a gyorsfelvonók előtt fegyelmezet­ten sorakozók közé álltam. Lent egy kedves mosolygós arcú hölgy a kezembe nyomott egy új kilencdolláros belépőt, elnézésemet kérte s megmagyarázta, hogy — egy telefon­­értesítés szerint — valahol az üzletházban pokolgépet helyeztek el. „Biztosan vaklárma — tette hozzá —, de nem tehetjük ki ilyen veszélynek kedves látogatóinkat." Utána re­ményét fejezte ki, hogy másnap majd újra eljövök . Később kiderült, tényleg csak vaklárma volt az egész. Én azonban mégis lemaradtam a várospa­­noráma nagy látványáról. Másnap, sajnos, már hazafelé vettem utamat. Dr. A. Bartlová felvétele Les Milandes-ban már minden készen áll. A hálószobák az apró ágyacskákkal, a szekrényekben a ruhácskák, a konyhá­ban az edénykék, a gyermekszobában a játékok ... 1953-at ír a naptár, és Jo­sephine új turnéra készül, ezúttal a Tá­vol-Keletre, mert úgy döntöttek, hogy első gyermekük japán kisfiú lesz. Milyen csodálatos az élet.. . Még teg­nap — vagyis, mintha csak tegnap lett volna — én voltam Párizs „enfant terrib­­le"-ja és olyan dolgokon csüngtem, amelyeknek semmi értékük . .. Ma már csak komoly gondokkal van teli az éle­tem. Az én harcom nem személyes pe­reskedés az Egyesült Államokkal, ha­nem harc azokkal, akik ott és másutt mindenáron fönn akarják tartani a rasz­­szizmust. S minden tapasztalatom bizo­nyítja, hogy ez a küzdelem jogom és kötelességem. Sajnos, sok színesbőrü, a hatalom oldalán áll. Adam Clayton Po­­wel jr„ egyike az amerikai Kongresszus színes bőrű tagjainak, kijelentette, hogy rémképeimet úgy állítom be, mintha valós tények lennének . . . Detroitban néger lelkészekkel vitatkoztam, akik az amerikai kormány megbízásából Afriká­ban tartottak előadásokat arról, hogy csakis az Egyesült Államokban van a színeseknek jó dolguk ... A SZIVÁRVÁNYSZÍNŰ CSALÁD Útban Távol-Kelet felé csak „Rá" gon­dolok. Hogy fogom felismerni, hogy ő az én kisfiam? Szeretni fog majd engem? Szeretni fog minket? Először vagyok Ja­pánban, abban az országban, amelyet Madame Szavada, a párizsi japán nagy­egy még kisebb gyermek kelti fel figyel­memet, mert csodálatos tekintettel néz rám. Valószínűleg ő is egy amerikai ka­tona „emléke" ... 1953 júliusában szü­letett és úgy hívják, Teruya, ami azt jelenti: „fény". Képtelen vagyok ott­hagyni. Teruyát később Janot-nak ne­veztük el, mert franciában az a-ra végző­dő nevek lánynevek, s mi úgy döntöt­tünk, hogy a későbbi esetleges bonyo­dalmak elkerülése végett csak fiaink lesznek. A sors másképp döntött. Egy lányunk is lett... Josephine harmadik fiát egy skandi­náviai turnéról. Helsinkiből hozta magá­val. Kétéves volt, rózsás arcú, fehér bőrű, és olyan szőke a haja, hogy szinte már fehér. Ö Jari. .. Josephine-t követ­kező turnéja ismét Dél-Amerikába veze­ti, s férje, Jo arról álmodozik, hogy innen egy kis rézbőrü inka indiánnal térjen haza ... Mexikóban nem szokás az örökbefogadás, de Kolumbiában egy is­merős ügyvéd segítségével Josephine Bogota egyik külvárosi nyomornegyedé­ben meglátja „a világ legszebb" gyerme­két. Az anya halálosan beteg, a gyermek rövidesen úgyis árvaházba kerülne, meg­nyugodva adja oda a picit. Este azonban a szálloda előtt fenyegető tömeg gyűlt össze, csupa nő. Josephine-nek megma­gyarázzák: itt már évszázadok óta az a babonás hiedelem járja, hogy a fehér emberek fekete kisgyermekek vérével gyógyítják a pestist... Még az sem segít, hogy Josephine is színes bőrű, sem a magyarázat, hogy Európában nincs pestis, a béke kedvéért a hatósá­gok visszaviszik a gyermeket. Elutazása előtt azonban egy néger nő jön hozzá s felajánlja legkisebb, nyolcadik gyerme­két, félő, mondja, hogy nagy nyomoruk­ban a csecsemő meghalna. Josephine másnap máris intézi az örökbefogadást, a kis Luis-szal nincs probléma, mert nem bogatai, „csak" néger. Akio, Janót, Jari, Luis. Jo Bouillon: Már kilenc éve élünk követ feleségének leírásából már szinte megismertem. Hogy fogják hívni a fiacs­kámat? Talán Cuguharu-nak, ami azt jelenti, hogy „a béke örököse"? De az emberek, akikkel itt találkozom, a hábo­rút örökölték. Hirosimát és IMagaszakit. De az embereket nem fűti a bosszúvágy. Csak egyet akarnak: azt, hogy soha, soha többé ne ismétlődjön meg a tragé­dia. Madame Szavada irányítja szeme­met a japán lélekre, a japán civilizációra, és bevezet az egyik árvaházba, amely­nek a gondnoka. Amint belépek, körül­vesznek az apróságok, sima fekete a hajuk, ferde szeműek, élénkek, vidámak, kíváncsiak. Hogy fogok közülük válasz­tani? Az egyik kisfiú nem tágít mellőlem és állandóan csacsog valamit, amit per­sze nem értek, de ö kézen fog és én nem tudok neki ellenállni.... Megtudom, hogy koreai, az apja valószínűleg ameri­kai katona, anyja nyilván szégyellte, de úgy tette le a lelencház kapujában, hogy nyitott ernyőt helyezett föléje, és egy cédulát tűzött rá a születési dátummal: 1952. július 7., s ráírta, hogy buddhista. Itt Akionak nevezték el, ami annyi, mint „ősz", mert ősszel találták meg. De miközben Akiót már viszem magammal. együtt a feleségemmel, azt hiszem volt időm igazán megismerni. így nem cso­dálkozom, amikor Kanadából felhív, hogy meglepetése van számomra ... Sejtem. Talán ez lesz a kis rézbőrü, aki után vágyunk. Bár úgy egyeztünk meg, hogy négy gyermeket adoptálunk, mind­járt gyanús volt, hogy Josephine min­denből hatot készített elő, úgymond, legyen meg mindenük a gyermekeink barátainak is. Ötödik fiunk sem indián, hanem kanadai francia: Jean-Claude . . . És bármennyire is szeretnénk, de hato­dik gyerekünk sem indián, hanem egy kilenchónapos párizsi zsidó kisfiú: Mo­­ise... Josephine egy este azt mondja, hogy most már van hat gyermekünk, a kis rézbőrüt is megtaláljuk majd, de ott hagyja a színpadot, mert a kicsiket ne­velni kell, az anyára mindennap szüksé­gük van .. . Úgy tervezi, hogy Les Milan­des-ban ad majd műsoros hétvégeket, a bevétel miatt, hiszen sok pénzre van szükségünk, még akkor is, ha a birtokon minden megterem... Josephine 1956- ban tartotta búcsúelőadását az Olympi­­ában, április 10-én. Gyönyörű este volt. .. Párizs tapsolt és könnyezett. (folytatjuk) ©

Next

/
Thumbnails
Contents