Nő, 1985 (34. évfolyam, 1-52. szám)

1985-11-05 / 45. szám

Ebben a hónapban a zöldségeskertben már csak azok a zöldségfajták maradnak meg, ame­lyeknek az érési ideje most fejeződik be, s jól viselik a gyengébb fagyokat. Ezek a petrezse­lyem, a zeller, a cékla és a káposztafélék. A petrezselyem és a zeller egy részét a földben is hagyhatjuk, ezek jól áttelelve kora tavasszal érté­kes vitaminforrások, de kiszedhetjük őket a tél folyamán is, ha a föld kissé felenged. Legutoljára hagyjuk a bimbóskel és a kínai káposzta felsze­dését, ezek jól tűrik az erősebb fagyokat is, ezért fokozatosan fogyaszthatok, majd hasonlóan tá­roljuk őket, mint a többi káposztafélét. Az erős fagyok beállta előtt felszedjük még a tormát és a pincébe homokba rakjuk. Novemberben kell cse­répbe ültetni a petrezselymet, a metélöhagymát, a leveles zellert és a dughagymát. A cserepet először hideg helyiségbe állítjuk, majd meleg helyen tartjuk, hogy zöldjükkel egész télen át ízesíthessük ételeinket. A felszabadult ágyásokat letisztítjuk, a zöldségmaradékot komposztáljuk vagy elégetjük, hogy megakadályozzuk a beteg­ségek terjedését. A talajt aszerint trágyázzuk, mit akarunk bele vetni a következő évben, majd felássuk. Az időben előkészített talaj feltétele a jó termésnek. Ha még nem értünk rá elültetni a fokhagymát, a dughagymát, a tormát, rebarbarát, valamint a gyógy- és fűszernövényeket, a délibb fekvésű vidékeken — ahol kissé melegebb még az időjárás — ezt most megtehetjük. Elvethetjük még a petrezselymet, a hagymát és próbálkozha­tunk sárgarépával is. Fontos azonban, hogy a fagyok beállta előtt ne csírázzanak ki, mert ta­vasszal magba szöknének. Fertőtlenítjük, kénez­­zük, kimeszeljük és kitakarítjuk a zöldség- és gyümölcstároló térséget, majd kiadós szellőzte­tés után elhelyezzük benne a terményeket. A zöldség igen jól tárolható friss, kissé nedves mohában. A téli karalábét, kelkáposztát és bim­bóskelt felszedhetjük, kupacra rakhatjuk, s fenyő­gallyakkal, majd lomblevelekkel takarva kint hagyhatjuk, hogy befedje a hó. A gyümölcsösben A facsemeték ültetésekor munkánkat nagy gonddal végezzük. A tartaléktrágyázástól, a talaj­előkészítéstől, a gyökerek jó megmetszésétöl, a szállított csemeték esetében az egynapos ázta­­tástól, az ültetés mélységétől és szárazság idején a kellő beöntözéstől függ a facsemeték megere­­dése, növekedése és termése. Az ősszel elülte­tett őszibarackfák koronáját seprőszerűen össze­kötjük és fenyögallyakkal vagy szilárd papírossal burkoljuk úgy, hogy a csomagolás felül nyitva legyen. A gyökereket felkupacoljuk, s a törzset meg a becsomagolt koronát karóhoz kötözzük, hogy a csemetéket ki ne döntse a szél. Össze­szedjük és elégetjük a hemyófogó öveket, s a téli araszolok ellen új öveket helyezünk ki, amelyeket még a tél beállta előtt elégetünk. A vértetűt pusztítjuk mégpedig olyképpen, hogy a megtá­madott fák kitakart gyökérnyakára, ahol a vértet­­vek telelnek, Gamacidot vagy oltatlan meszet hintünk, s fészküket a kéregrepedésekben be­kenjük denaturált szesszel vagy 1 : 2, 1 : 3 arány­ban hígított petróleummal. Csalétkeket helye­zünk ki a pockok ellen. A gyümölcsfák igényeitől függően trágyázunk vagy meszezünk, de vigyá­zat, nem minden trágyaszer adagolható mésszel egyidejűleg! A trágya szereket beledolgozzuk a talajba. A virágoskertben: Szétszedjük az öntözőberendezést, a csövek­ből kieresztjük a vizet. Sort kerítünk valamennyi lombhullató fás növény ültetésére, kivéve azokat a fajokat, amelyek nem tűrik az őszi ültetést, (ilyen a liliomfa, a farkasboroszlán, a madárbirs, a nyír, az aranyeső és a vele rokon fajok). A jól megszáradt és megtisztított virággumókat hűvös pincébe tesszük. A fagyok beállta előtt töszapori­­tással még ültethetünk évelő virágokat. Ezeket az ágyásokat aztán lombbal vagy fenyögallyakkal betakarjuk, hogy a virágok jól átteleljenek. Névnapjukon e héten köszöntjük Lénárd, Lázár, Zsombor, Tiva­dar, Réka, Márton és Jónás nevű olvasóinkat. Lénárd nevünk a rajnai német Lenard névből ered, ez a germán Leonhard alakváltozata. Jelen­tése: erős, mint az oroszlán. Az ifjabb Lénárdoknak ajándékozhatunk játékoroszlánt, sőt magunk is készíthetünk nekik oroszlános sálat (legújabb év­könyvünkben találnak hozzá leírást), kesztyűt, az idősebbek kapjanak manikűrkészletet, hogy ápol­hassák és bátran mutogathassák (oroszlán) körme­iket mindenkinek, vagy kapjanak szaru fésűt, hozzá sörényápolószereket meg egy cserép kaktuszt. Lázár nevünk a héber Eleazar bibliai név görög­ből latinosított Lazarus formájának rövidülése. Je­lentése: Isten a segítőm. Ajándékozzunk e név viselőjének egy cserép golgota virágot, készítsünk neki finom falatokat, dúsan és ünnepélyesen terí­tett asztalnál köszöntsük fel őt egy szép köntössel, tévépizsamával vagy szabadidőruhával. Zsombor nevünk régi magyar személynév, a krónikák szerint az erdélyi Gyula vajda apjának neve volt. Eredete tisztázatlan, talán bolgár-török és jelentése: bölény. Téli zöld ágakból kössünk nekik csokrot, s kaphatnak hozzá ivókürtöt, faku­pát, de szőrme bélésű kesztyűt, kucsmát vagy usankát is és természetesen régi krónikákat. Tivadar nevünk a görög Theodórosz név latino­sított Theodorus formájának rövidüléséből keletke­zett. Jelentése: Isten ajándéka. Örökzöld szobanö­vényt ajándékozzunk nekik, hozzá görög regéket és mondákat, nemesfém ékszert vagy drágakövet, eredeti képzőművészeti alkotást, vagy szép kivitelű albumot, lemezalbumot klasszikus zenével, egy­szóval : mindenképpen valami örök-szépet. Réka nevünk Attila hun uralkodó feleségének a neve volt. Alakja a Priszkosz rhetomál olvasható Kreka, Rékán névformák magyarosított változata. A név eredeti török kiejtése: Arikan. Tulipánnal kelle­ne köszöntenünk, de „megteszi" néhány szál pom­pás amarillisz is (ne sajnáljuk levágni!). Kaphatnak hozzá ékszert, divatékszert, bőrből vagy fából ké­szült kösöntyűket, vagy Orient boltjainkban keres­sük számukra kis keleti szőnyeget, taburettet, puf­fot vagy más apróságot. Márton nevünk a latin Martinus rövidülése. Jelentése: Mars istenhez hasonló, merész, bátor. Erdök-mezök száraz és örökzöld növényeiből kös­sünk nekik csokrot, kapjanak hozzá növényhatáro­zót (mert Mars isten az erdők és mezők védnöke is), de kaphatnak sakkot, dámát, halmát, ha sport­­szeretők, sífelszerelést, vagy korcsolyát, ródlit, szánkót, esetleg befizethetjük őket egy téli hegyvi­déki üdülésre. Jónás nevünk a héber Jónah görögös-latinos Jonas formájából keletkezett. Jelentése: galamb (az ókorban a galamb szent állat volt). Kaphatnak hát e név viselői galambot (élőt!), bölcseleti műve­ket, Babitstól a Jónás könyvét, állathatározót, vagy ha találunk ilyet, a víziállatokkal, élőlényekkel (kü­lönösképp a cetekkel) foglalkozó könyvet, vagy ámbrás kozmetikai készítményt, hozzá egy csokor őszirózsát. MINDEN OLVASÓ EGY ELŐFIZETŐT! óv*1* & Lapterjesztő versenyünk célja, hogy hetilapunk minél több csa­ládba eljusson, hogy egyre többen olvassák, tájékozódjanak általa idősebbek és fiatalok. Ezért hirdet­tük meg újra íapunk ezévi 20. szá­mában előfizetőszerző-versenyün­ket: a Minden olvasó egy előfize­tőt, amely lapunknak már sok ál-Ezennel megrendelem a NŐ hetilapot melynek negyedévi land° 0,vasót szerzett. előfizetési díja 36,40 Kős. Vetélkedőnket az év végén érté-Név:............................................................................................................. keljük. Mivel az év vége már köze-Cím;............................................................................................................. leg és szerkesztőségünk azt sze­retné, ha a versenyre szánt tárgyi _ 1 ’ ... . ajándékok mind gazdára találná­..................................................................................... nak (minden elöfizetöszerzőt meg­jutalmazunk!), ismételten közöljük Az előfizetőt szerezte: a megrendelőlapot, amelyet, kér-Név:............................................................................................................. jük, kitöltve és az új előfizető alá-0^, írásával ellátva küldjenek el cí­münkre: a NŐ szerkesztősége, ............................................................................................................. 812 03 Bratislava, Martanovicova 20.

Next

/
Thumbnails
Contents