Nő, 1984 (33. évfolyam, 1-52. szám)

1984-07-17 / 29. szám

Már termést dajkálnak az almafák. Ezemégyszáz hektár gyümölcsös ... Micsoda látvány lehet egy ilyen virágzó al­máskert! A Felsö-trákiai-síkság közepén, ahol lé­nyegesen melegebb és kevésbé csapadékos az éghajlat, mint Bulgária más részein, terül el Malo Konáre nyolcezer hektáros agráripari komplexuma, mely négy falu tízezer lélek­­számot meghaladó lakosságának jelent munkalehetőséget, megélhetést. A kedvező éghajlati viszonyok, a különösen melegigé­nyes növények, a gyapot, a rizs, a dohány, a zöldség, a gyümölcs termesztését teszik le­hetővé. Ugyanakkor annál fontosabb — a csapadékban általában elég szegény ország egyéb vidékeihez képest is — a mindenkor bö termést szavatoló mesterséges öntözés. Természetes tehát, hogy e nagy kiterjedésű mezőgazdasági üzem földterületének 98 százaléka is öntözhető. Mindezt az átutazó is észreveszi. S arra is rájön, hogy az ilyen intenzív gondozást igénylő növények termesztéséhez még a leg­nagyobb fokú gépesítés mellett is sok dolgos kézre van szükség. Ebből pedig kitetszik, hogy nők nélkül aligha lehetne elképzelni itt a termelést. Luben Kozsuhárov, az agráripari nagyü­zem elnöke elmosolyodik megjegyzésemen: — Ez így igaz. Kétezer dolgozónk közül több mint ezerkétszáz a nö. És nehogy azt higgye, hogy csak a munkások között ilyen az arány. A hatvan főiskolát végzett szakem­berünk közül harminchat, százhúsz középká­derünknek a hatvan százaléka. És a közvet­len irányításban is negyven százalékban nők dolgoznak. S mintha ezt bizonyítani is akarná, bemu­tatja munkatársait: Ludmila Peseba alelnö­­köt, aki az állattenyésztési részlegért felelős, s egyben a kerületi nőmozgalmi bizottság tagja, Detelina Monivát, az üzem szakszerve­zeti elnökét, Velicska Szimjonova üzemgaz­dász-helyettest, a nőmozgalom helyi bizott­ságának tagját, valamint Zaprinka Popovát, a helyi nemzeti bizottság alelnökét. Közben megjegyzi, hogy náluk a külföldi vendégeket — akik leggyakrabban férfiak — a nő vezetők fogadják, de a kedvemért kivételt tett, azért jött el ő maga, mert én meg nö vagyok. A nők nevetve bizonygatják, tényleg ez a szokás, és hozzá is fűzik: egy ilyen nagy gazdaságban az elnöknek sok a gondja. Különösen, ha mindenről tudni szeretne, ha mindenen rajta akarja tartani a szemét. Sütemény, tea, kávé kerül az asztalra. És gyönyörű alma. A saját termésből. — Tavaly tizenötezer tonna almánk ter­mett, ez húsz év legrosszabb termése volt. A fák virágzásakor beállt fagy elvitte a termés egyharmadát. Aztán jött egy jégverés, majd a nagy szárazság, s mindez több mint egy­millió leva kárt okozott. Különben az átlagos hektárhozam meghaladja a 20 tonnát. — Az alma ad munkát az asszonyoknak novemberben, decemberben, akkor nincs más dolguk. Az ezer hektár zöldséggel már januárban kezdődik a munka; a palántákat üvegházakban, fóliák alatt neveljük, majd szabad földön termesztjük tovább. Tizenhét­ezer tonna paradicsomot adunk el feldolgo­zásra, a termesztés összes munkafolyamatát amerikai és szovjet gépsorok végzik, nincs szükség már kézi munkára. Négyszázötven hektáron viszont konzum paradicsomot ter­mesztünk, amelyet kézzel kell leszedni. Eh­hez szükségünk van idénymunkásokra is. A diákok részére tábort is építettünk már, mert az ö segítségüket évről évre igényeljük. — A paradicsomon kívül sok munkát ad még a százharminc hektár paprika. Ezt is osztályozva szedjük, ki miiven éretten, nagy­ságban rendeli, aszerint. A lengyelek például a zöldpaprikát féléretten szeretik. Ezt a kom­bájn nem tudja szétválogatni, és különben is, a kombájnnal végzett betakarítás után van még mit kézzel leszedni. A zöldbabot viszont — melynek Bulgáriában mi vagyunk a legna­gyobb termelői — a négyszáz személyt he­lyettesítő magyar és amerikai kombájnok veszteség nélkül leszedik. A száz hektár dinnye termesztése is teljesen gépesítve van. — És van még százötven hektár körténk, száztíz hektár birsalmánk, kétszáz hektár szőlőnk. Elmondhatjuk hát, hogy nálunk iga­zán nem kell ölbe tett kézzel unatkozni az asszonyoknak! — foglalja össze az elnök kolléganői beszámolóit. Össztermelésük hetvenöt százalékát a nö­vénytermesztés képezi, a zöldségen és gyü­mölcsön kívül főleg gabonaféléket termesz­tenek. Az állattenyésztés huszonegy száza­lékban járul hozzá az össztermeléshez — ezer tehén és harmincezer baromfi, ennek az ellátása, gondozása is elsősorban a nők dolga — és ehhez számíthatók még a külön­féle szolgáltatások. Mindez évi húszmillió leva termelési értékben. (Egy leva tíz koroná­nak felel meg.) — Egy nyolcezer hektáros gazdaságot irá­nyítani nem könnyű feladat. Hogyan szervez­nek, hogyan irányítanak? — kíváncsiskodom tovább. — A tapasztalatok és a kutatások is azt mutatják, hogy szervezésileg azok a gazda­ságok felelnek meg leginkább a követelmé­nyeknek, amelyek évente 15—30 millió leva értékű termelést produkálnak. Természete­sen ez a termelési struktúrától függ. A mi intenzív gazdálkodásunk mellett például a húszmillió leva termeléshez mérten optimá­lis a szervezés — veszi át a szót az alelnök­­nő. — Hét önelszámolási brigádunk van, ebből négy specializált. Egy-egy brigádnak 150-250 dolgozó a tagja. A bérek az elért eredményektől függenek, tehát mindenki ér­dekelt a hozamok fokozásában. A gépesítők évi keresete eléri a 4—5 000 levét, az állat­tenyésztőké a 3,5—4 ezret, a mezei munká­soké pedig az 1,5—2 ezer levát. A nők a zöldség- és gyümölcskertészeten kívül az állattenyésztésben dolgoznak, összesen száznégyen. Az ő keresetük eléri a férfiakét. Itt két műszakban — délelőtt és délután — dolgoznak, vagy úgy, hogy az egésznapos munka után a másnap szabad. így számukra is kijön az ötnapos munkahét. Az állatte­nyésztésben dolgozók a rendes szabadságu­kon kívül évi négy nap pótszabadságot is kapnak. Ezt a kedvezményt a körülményeink miatt vezettük be, szeretnénk, ha ide is több fiatal munkaerő jönne. Mert a fiatalok itt is húzódoznak a mező­gazdasági munkától. A dolgozók átlagos életkora negyven év, és az összes dolgozó­nak csupán tíz százaléka fiatal. Bulgária 1AJA északi részén, ahol az állattenyésztés domi­nál, már vannak egész farmok, amelyeket fiatalokból álló brigádok vettek gondozásba. Ők_is szeretnének ilyen farmot létesíteni, persze tudják, ehhez a megfelelő munkakö­rülményeken kívül a kulturális lehetőségeket és a különféle szolgáltatásokat is bővíteni kell. Jelenleg már minden istállóhoz tartozik pihenösarok, zuhanyozó, öltöző, félévenként új munkaruhát adnak a dolgozóknak, és aránylag jók a munkafeltételeik. Rosszabb a helyzet a növénytermesztés­ben, ahol gyakran nincs még egy árnyékot nyújtó fa sem. A gépesítők után kijár a földekre a vándorzuhanyozó, de a zöldséget, gyümölcsöt szedő asszonyoknak erre még egy-két évig várniuk kell. Az agráripari komplexumhoz tartozó négy község mindegyikében van óvoda. Malo Ko­­náreban kettő is. Az egyiket meg is kell néznem, hogy lássam, milyen sokrétűen gondoskodnak itt a gyerekekről. Azok a szü­lők, akiknek egy gyermekük van, az ellátás felét térítik meg, kétgyerekesek ingyen kap­nak mindent, helyettük az üzem fizet. Elvisznek az ún. tejkonyhára is, ahol böl­­csődés-óvodás gyerekeknek készítik az ételt. Naponta háromféle főételt főznek minden korosztálynak, amit az anyák hazavihetnek gyermekeiknek. A térítés hasonló, mint az óvodában. Ezt a szolgáltatást naponta 25—40 anya veszi igénybe. Amíg végigmegyünk a községen, a nők szabad ideje felől érdeklődöm. A nemzeti bizottság alelnöknöje a házsorokra mutat. — Nézze! Nincs egy öreg ház sem. A kertek két részre oszlanak; a ház előtt virág, mögötte zöldség terem. Nemcsak saját fo­gyasztásra, eladásra is. Milyen bolgár család lenne az, amely nem termel zöldséget a piacra?!. Az agráripari vállalat szerződést köt dolgozóival a termésre, ad vetőmagot, mű­trágyát is. Tavaly a község lakosai ezer tonna paradicsomot, hatszáz tonna dinnyét, száz­ötven tonna fokhagymát adtak így el. A szerződéses állatneveléshez is ők biztosítják a takarmányt, például egy-egy tehénre egy ár lucernát, egy-egy anyasertésre háromszáz kg szemes takarmányt. Tavaly négymillió leva bevételt szerzett így a község lakossága. Persze gondok, nehézségek nélkül ez sincs meg; aki nem jól méri fel a termését, és kevesebbre köt szerződést, mint amennyi megterem, nehezen tudja értékesíteni. Ta­valy például négyszer több hagyma, tök, dinnye termett, mint amennyire szerződést kötöttek. Egy-egy család bevételéből aztán jut ház­építésre, berendezésre, autóra. Megítélé­sem szerint nem élnek rosszul a falusiak. Másképpen fogalmazva: sokkal jobban él­nek. mint a városiak, mert nekik húsra, zöld­ségre, gyümölcsre — aminek ára a megélhe­tésre szánt pénzösszeg jó részét teszi ki — nem kell költeniük. De meg kell érte dolgoz­niuk. S amíg a városi ember a nyolcórás munkaidő letöltése után pihenhet, szórakoz­hat, a falusiak a szabad idejükben is a munka rabjai. Valahogy így értelmezte ezt a helyi nemzeti bizottság alelnöke is, amikor a nők szabad ideje felöl érdeklődve széttárt karral válaszolta: nézzem meg magam! Kellemes, szép napot töltöttem közöttük. Véleményt cseréltünk, bővítettük látókörün­ket, erősítettük a csehszlovákiai magyar és a bolgár nép barátságát. A agráripari vállalat elnöke búcsúzáskor kétessel fordult hozzám: — Szoros kapcsolatot tartunk fenn egy szovjet és egy magyar mezőgazdasági üzemmel. Szeretnénk barátsági szerződést kötni egy dél-szlovákiai szövetkezettel vagy állami gazdasággal is. Tolmácsolja óhajun­kat otthon! Megígértem neki. Lesz aki igényt tart rá? H. ZSEBIK SAROLTA BŐ THSMéEK

Next

/
Thumbnails
Contents