Nő, 1983 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1983-07-26 / 31. szám

Ha jól számolom, eddig egy hetet töl­töttem Nagykürtösön (Veíky Krtís), de sosem fordult elő, hogy hat óránál ké­sőbb ébredtem volna. Nem mintha a „ki korán kel, aranyat lel" közmondás lelkes híve lennék, de a kürtösiek eredeti és főleg harsány „ébresztői" ellen nincs vé­dekezés ... Egyik reggel például öblös harmonikaszóval kísért nótázásra nyitot­tam a szemem. „Anicka, dusicka ..." — épp a „bányászsörözö" törzsvendégei köszörülték a torkukat az ablak alatt. Egy másik alkalommal sűrűn ismétlődő éles ajtócsapódásokra ébredtem. „Siessen már Julka, sokan vannak, igen hosszú a sor. de talán még jut..." — kiabálta valaki izgatottan, miközben fapapucsban rohangászott a folyosón. Már ebből is látható, hogy Nagykürtös igazán nem alvóváros. Igaz, a város szó hallatán eleve a nyüzsgés, autók, moto­rok tülkölése, lökdösődő emberek ideges arca jelenik meg sok ember képzeleté­ben. Miért lenne épp Kürtös kivétel? Miért lenne alvóváros? Az inkább a lakó­telep szinonimája, de a lakótelep bár­mekkora is, valójában csak városrész, nem város. Különben is minek erről any­­nyit beszélni, térjünk a tárgyra — a lakó­telepre, mondhatná az olvasó ... Igen ám, csakhogy Nagykürtös nem akármilyen város! Többféle jelzője, több neve is van, s egyiket sem kapta véletle­nül! „Bányászváros" — így él a köztudat­ban. Valóban az volt és részben még ma is az. Az első telepesek, akik 1950-ben jöttek, a Kékkői Szénbányák első alkal­mazottai voltak. A legtöbb férfi — 5542-böl kb. 1800 — még most is bányában dolgozik. Azután hallottam egy nem éppen kedves „becenevet": „SZVT", azaz „szedett-vedett társaság". Az utalás világos, annak idején ugyanis az ország minden tájáról érkeztek ide emberek — munkások, falvaikat önszán­tukból elhagyó vagy elhagyni kényszerülő földművesek, műszaki értelmiségiek, ma­gyarok. szlovákok, csehek, lengyelek, „parasztok" és cigányok —, először csak a bányába, később pedig a LIAZ-ba, Teslába, Pletába, hivatalokba, üzletekbe és a — korántsem kellő mértékben sza­porodó — iskolákba, óvodákba. Egyetlen közös vonásuk a koruk volt. Főleg fiatalok jöttek, mert Kürtösön könnyen jutottak lakáshoz, munkát kaptak, az általánoshoz mérten rövidebb időn belül magasabb pozíciókba kerültek, nőtt a fizetésük, s annyi szakmai tapasztalatot gyűjtöttek itt öt év alatt, amihez máshol kétszer annyi idő sem lett volna elég! Egyesek szerint a város is „szedett-ve­­dett", nemcsak a lakossága. Fáradhatat­lan kísérőm, D. T. nem kis iróniával me­séli a város tervezésének „receptjét". „Végy egy vödröt, tegyél bele kisebb-na­­gyobb kockákat, jól rázd össze, azután öntsd a térképre! Egy kicsit helyre lehet pofozni és kész ..." Azután van a városnak még egy neve: „Sídliste" — Lakótelep. Az idősebbek nevezik így. Ők még emlékeznek ... Mi­kor a bányában megkezdődött a terme­lés, Kürtös inkább volt falu, mint vá­ros ... A vadnyugati telepesek első ba­rakkvárosaira emlékeztetett — „olyan volt, mint San Francisco a cowboy-fil­­mekben, lovagolni lehetett volna az ut­cán", mesélte egy régi lakos —, csomó égnek meredő, félig kész lakóháza és egy tágas utcája volt, amelyen végigsüvöltött a szél... A környék lakosai, ha Kürtösre utaztak, csak a Lakótelepre kérték a je­gyet. A buszon is ez állt... De míg a „bányászváros" elnevezés már nem egé­szen pontos, mert nem tükrözi teljesen a város lakosságának foglalkoztatottság szerinti összetételét, s a városba költö­zésre biztató feltételek is megváltoztak azóta — amivel nagyjából megállt az imigráció —, a Lakótelep elnevezés még mindig találó. Hiszen Nagykürtösnek minden része — még a városmag is — lakótelep, s az egyes városrészeknek — lakótelepeknek — csak a kora eltérő. A panelfészekrakók gondjai tehát a város gondjai is egyben, bár fordítva, sajnos, ez nem minden esetben igaz. S éppen az utolsó félmondatból követ­keztethetünk egy további jellegzetesség­re. Arra — és szerintem épp ez a legjel­lemzőbb —, hogy Nagykürtös az ellent­mondások városa. Legnagyobb gondjait, ellentmondásait saját gyors fejlődése okozza. Ez a fejlődés olyan rohamos változásokat eredményez, amelyeknek az elsimításához szükséges anyagi feltéte­lek nem adottak, és sokszor idő sincs a megteremtésükhöz. Az ivóvízproblémák, az iskola- és óvodagondok részben ezzel magyarázhatók. Persze, sok függ a terve­zéstől is, s amint ezt észrevettem, a lakosok a vnb-től várják a segítséget, amely 1983-tól döntéshozatali szerve a városnak. Az ellentmondások a lakosok viselke­dését, városukhoz való viszonyát is meg­határozzák. D. T. például „esküdt" ellen­sége Kürtösnek, mégsem megy el innen. Hogy miért, azt maga sem tudja megma­gyarázni, s bár felsorol néhány okot, vé­gül bevallja, hogy ezek sem az igaziak. Pedig munkáján kívül nem köti ide sem­mi. Hacsak barátait nem számítjuk, mert azok jócskán vannak, és épp itt, a város­ban ... Különben nagy lelkesedéssel ci­pel végig Nagykürtösön, és meg van győződve arról, hogy egy csomó rossz véleményt fogok hallani. „Bár ki tudja ... Az itteniek kilencven százaléka individu­alista. Az én házam — az én váram elvet vallják és kétszer is megnézik, kivel állnak szóba.. Miközben az utcákat rójuk, csupa szo­katlan dolog tárul a szemem elé ... Kis parkok, árnyas fák, élő fehérvirágos ösvé­nyek az országút mentén. Padok, kötöge­­tö, horgolgató, csevegő asszonyokkal. A legújabb lakótelep házai előtt kiterjedt fűparcellák, rajtuk szétterített pokrócok, játszadozó gyerekekkel, sütkérező felnőt­tekkel. S amit városban, lakótelepen évek óta nem láttam: vajas kenyér, zsíros kenyér a gyerekek kezében, teli szájjal falnak, még a fülük is vajas ... Az egyik ház előtt fiatalok csoportja. A szomszédnak kibicelnek, aki új autót vett. Van, aki a csavarhúzót kölcsönözté, a másik a kalapácsot tartja, a harmadik, gyerekkel a karján, csak nézi. Egy har­minc év körüli férfi a legbeszédesebb: — Nagyon jó itt lakni — mondja. — Mi valamennyien a LlAZ-ban dolgozunk. A munkahelyünkön is segítünk egymásnak, meg itthon is. Most például a barátunk új kocsit vett, hát rögtön ajánlottunk neki LAMPL ZSUZSANNA------------------------------------------------------FOTÓ: HUSZÁR TIBOR PANELFÉSZEKRAKÓK 5. 2 1

Next

/
Thumbnails
Contents