Nő, 1982 (31. évfolyam, 1-52. szám)

1982-05-11 / 20. szám

J kuckó Valkó Sándor illusztrációja KULCSÁR FERENC Rest menyecskék Rest menyecskék összejönnek, umcsi-dumcsi-dumcsacsa, karattyolnak, kerepelnek, umcsi-dumcsi-dumcsacsa. Aki dolgos, aki szorgos, umcsi-dumcsi-dumcsacsa, adogatják szájról szájra, umcsi-dumcsi-dumcsacsa. Csak a szurtost, csak a lompost, umcsi-dumcsi-dumcsacsa, dicsérgetik agyba-főbe, umcsi-dumcsi-dumcsacsa. A 9. számunkban közölt kérdéseinkkel azt szerettük volna feltérképezni, mennyire ismeritek kultúránknak azt a részét, amely benneteket is érint, hogy tudjátok-e, melyik kiadó jelenteti meg számotokra a gyermek- és ifjúsági irodalom műveit, milyen rendezvényen mérik össze tudásukat a szép magyar beszéd, a helyes kiejtési verseny országos döntőjébe jutott tanulók, mi a neve annak a rendezvénynek, amelyen a legjobb gyermeksza­­valók, színjátszó és kisszínpadi csoportok vetélkednek a legjobb helyezésekért. Kérdéseinkre, sajnos, a vártnál kevesebb válasz érkezett be; alig néhányan tudták csak felsorolni a Madách Könyvkiadó, a Kazinczy Napok, a Dunamenti Tavasz nevét. Dicséretes tájékozottságra valló helyes válaszaiért Varga Csilla lédeci (Ladice) olvasónkat részesítjük könyvjutalomban. Egyszer egy ember a két szamarával egy erdő szélén szántogatott. Valamiért be kellett mennie az erdőbe. Amíg odavolt, arra járt két kéregető barát, akiknek sze­kerét csak egy szamár húzta. Azaz csak húzta volna, mert majd összeroskadt már az öregségtől. Odamentek hát a szekér­hez, kifogták az egyik szama­rat, odakötötték a sajátjuk mellé, és az egyik vígan to­­vábbkocsizott. A másik meg ott maradt. Odaállt a gazda egyetlen megmaradt szama­ra mellé, az elvitt szamár szerszámát meg magára vet­te. Jön ám az ember az erdő­ből. Néz nagyot, hogy hiány­zik a szamara, a helyén meg ott áll a barát. — Hát maga mit keres itt, tisztelendő uram? Es hova tette a szamaramat? — Én eddig gazduram, el voltam átkozva. Most az időm lejárt, ember lettem. BERZE NAGY JÁNOS A szamárrá változott barát Csóválja a fejét a gazda. — Ejnye, ejnye! De sokszor megvertem én magát, tiszte­lendő uram. Már bocsásson meg érte! Hanem ha így van, menjen isten hírével! Levette róla a szerszámot, és útnak engedte. A két barát meg az erdő szélén újra összetalálkozott, és most már a kétszamaras kocsival kéregettek tovább. Mikor a kolostorba értek, a szamarakra nem volt szüksé­gük, elvitték hát eladni a vá­sárra. A gazda is ott volt, hogy az árva szamara mellé vegyen egy másikat. Ahogy ott bo­lyong, a sok szamár között meglátja ám a magáét. Oda­ment hozzá, és fülébe súgta: — Tisztelendő úr! Hiába áll itt, én úgyse veszem meg magát még egyszer! 1 a I BARABÁS TIBOR Rákóczi hadnagya Sarolta néne, a falu javasasszonya sopán­kodik: — Bozse moj, bozse moj* — ilyen szép embert így elcsúfítani. .. Szabó Jóska, az a jó legény, aki szembe­szállt Suhajdával, ott ül Misik mögött, a bokor tövében. Az a fájdalomtól sziszeg, ez meg akkorát sóhajt, hogy a malomkereket is meghajtaná vele. — Hej, csak maradnátok. Gonoszabb a labanc minden Inczédinél. — A tűz égesse meg mind a kettőt! — fohászkodik az istenes Sára néni. Fekete Miska mellől feláll a bortól láng­vörös Suhajda, megtántorodik, aztán kidül­­leszti a mellét, mint aki részegen birkózna. — Indulnunk kell. Még felveri valaki a labancot. Hol van Bornemissza? Miska pedig, aki nem tudja, hogy mi fáj a legénynek, még parazsat tesz alá. — Bornemissza? Hát. aki legény a csatá­ban, legény a csali tban is. — Akkor fújjad! — kiált Suhajda a sípos legényre. — Fújjad, indulásra! Még egy sípszó is elfújja a boldogságot. — Indulás! Anna. Hallod? Pedig így kéne maradnunk. Csak így — sóhajtja János a karjában fészkelődő Annának. — Hiába minden. Indulunk. Magam parancsoltam, hogy még napszállta előtt.. . — Menni, mindig csak menni, magamra hagysz, akárki kénye-kedvére! — és sírás fojtogatja Anna torkát. — Magammal viszlek Nyitrára!* Nem hagylak én itt! — simogatja János. Anna arcán öröm is. bánat is, annyi mindent lát most. annyi mindent érez. — Nem mehetek. Nem hagyhatom én el az édesanyámat meg Matyit. Megint fújják a sípot, az indulást. János átöleli Anna derekát, és úgy vonja, vezeti őt a rét, a falu felé. — Ne sírj. kis Anna. Mostantól a mátkám vagy. Valami vitézi, nagy tettel házat és szabadulást szerzek. Te. Anna. nézz rám. ne sírj, becsületemre ígérem, hogy a poklokon át is visszajövök érted. Oszlik a tábor, oszlik a nép. A kurucok nyergeinek, a megkötözött labancokat sze­kérre vetik. Fekete Miskáék is ott válogatnak a gazdátlan deresek közül. Egy-egy ló a kurucok hosszú, szokatlan sarkantyújára ke­serveset nyerít. Anna és Bornemissza kéz a kézben állnak a kőkerítés mellett, mintha senki sem látná őket. mintha a szerelem érzése láthatatlanná tehetné az embert. Pe­dig látják őket, nagyon is. Matyi fut oda, és megáll János előtt. Fejét lehajtja, oldalvást néz, hogy a szeme össze ne találkozzék nővére pillantásával. — János bátyám, vigyen magával! Kunié­nak állok! Fojtottan jön a szó az ajkára, a szája széle is cserepes a nagy izgalomtól. Minden esti gondolatát, minden éjszakai álmát mondotta most ki e néhány szóban. Hányszor gondolt (nöTej)

Next

/
Thumbnails
Contents