Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-10-13 / 42. szám

— Azért ismernek néhányan, de nem baj, vegyük úgy, mintha nem ismernének! — Nem ismernek — hajtotta a magáét. — Várom az estét, hogy ne is lássanak. Ha nem ismernek, és nem látnak, akkor talán nem is leszünk, csak egymásnak le­szünk ... Senkinek, csak egymás­nak. — Egyre a szemébe nézett, és örült, hogy a tekintete nyílt, és mo­solyog. — Regényben olvasta ezt is? Ilyeneket ott lehet olvasni. Azt mondta, minden, ami szép és fur­csa, a regényekben van. — Kitaláltam — vallotta be. — Kigondoltam, mert Így szeret­ném ... Hiszen igy van, gondolta a lány, de nem mondta ki, így van ez most, de te nem látod vagy nem akarod látni, visszatart valami, hogy lásd. Elnyelte és sodorta őket a táncoló tömeg, mint az áradó Garam a csónakot. Késő délután volt, már sokan táncoltak, az egyre vörösebb arcú és mozgékonyabb emberek között, akik a pálinkától és egymás testi közelségétől mindjobban ér­zelmeik hatása alá kerültek, de ők csak egymással törődtek, miközben átvették a tömeg ritmusát, és azo­nosultak meleg, párás, szenvedé­lyes hangulatával. A táncolok kavar­gásából a körben állók arca meg­­nyúltnak látszott. A táncoló párok állandóan egymásba ütköztek. Egyik-másik pár szertelenül táncolt, és nagy helyet követelt magának; ők állandóan egymás kezét fogták, és Péter egyre a napot figyelte, ahogy lassan elfogyva behull a há­zak közé, és amikor egészen eltű­nik, egyszerre barna homály és hű­vös levegő száll föléjük. A fiú a pálinkától kellemes nyomást érzett a homlokában, határozott és tettre kész volt, az idegenek szemébe né­zett, és várt, állhatatosan várta a sötétet. — Eljön, velem? Megszökünk. Egyedül megyünk haza. — Egyedül ? — A lány megrettent, de csak egy pillanatig habozott, s közben komoly volt a szeme, majd szinte azonnal a megszokott, ragyo­gó tekintetével nézett rá. A szemé­be nézett, úgy kérdezte: — A többi­ek mit mondanak? — Szólok Palinak ... egyedül neki szólok, hogy tudják, hol va­gyunk. Elment megkeresni a legényt, és a csapospulthoz hívta: — Pali — mondta —, mi ketten elmegyünk, szólj majd nekik, ha keresnek, hogy hazamentünk! — Ketten? Árad a Garam. — Kerülő úton megyünk, a tahi­don. A lány már várta őket, s a legény megkérdezte: — Elmégy vele? Szeretnék . — Nem nézett rá, kissé talán szégyenkezett. Jobb lesz igy. — Vigyázzatok! — mondta, és kezet fogott velük. — Te tudod, mit teszel — mondta a lánynak. — Ha megbánod, magadra vess! Péter még látta, ahogy Koleszár felszegett fejjel, forogva csárdást táncol. Jeremiás Misát is kereste a tömegben, de nem találta, így Kole­­szártól vett búcsút gondolatban, és elmosolyodott, hogy meglepődnek, ha megtudják, hogy megléptek tő­lük. és elindultak egyedül. Kiértek a faluból. Délkeleten vö­rösen világított a hold, párás, lan­gyos éjszaka volt. Rövid ideig még érzékeikben élt az egyre elszaba­­dultabban táncoló tömeg fülledt forgatagának emléke, a cigányzene sikoltozása, aztán a távolodó faluval együtt minden mögöttük maradt, a házak tompa árnya is beleveszett a hátrahagyott és elmúlt időbe, s a tompa holdfényben szürkén a vég­telenbe nyúlt. Valahol, megitélhe­­tetlen távolságban a semmibe ve­szett előttük az út. Az éjszaka testé­be mélyedő út két oldalán kusza árnyakkal teli, sötét világ volt, mely­ben a bágyadt holdfény élővé vará­zsolja a holt tárgyakat, és mint egy nagy színházi rendező, benépesíti a sejtelmes teret titokzatos, várakozó alakokkal, mozgásba merevedett alakzatokkal, megállapíthatatlan ki­­létű lényekkel. Most még a falu közelében jártak, denevér csapon­góit a fejük felett, cikázva követte őket, mint valami kíváncsi és hűsé­ges kísérő ellenőr. Szertelenül ver­gődve körözött felettük, s néha le­csapott rájuk, mint egy vadászrepü­lőgép. Életteli mozgásával döbbe­netes ellentétben volt némasága; fürge, apró szellem játszott velük játékosan és kedvesen, és mégis szorongatóan, mert eszükbe juttat­ta, hogy egészen egyedül vannak, egymásra utalva, és egyben teljesen kiszolgáltatva egymásnak. Csak most érett meg bennük a felismerés, hogy egyedül vannak, és egymás kedvéért, egymásért van­nak egyedül. Csak ök ketten, más nincs; senki nincs, csak ők. Péter kerekpárján nincs lámpa, melynek fénysugara valamelyest valóssá tenné az érzékelést, a kerekek sur­­rogásának monoton zaja szinte már az éjszaka csendjébe veszett: állan­dósága és egyhangúsága folytán a csend része lett. A fiú megkérdez­te: Nem fázik? Nem — felelte Juli, és arcán érezte a másik meleg leheletét, me­lyet a körülöttük elfogyó levegő hű­vös érintése még érezhetőbbé tett. Érzékelte a fiú testének ritmusát, lába munkáját, mely az enyhe emel­kedőkön felgyorsul és egyben elne­hezül, a lejtőkön elernyed és pihen. Néha már azt hitte, hogy egy a testük, és talán a lelkűk is egy. mert Ш14, DUBA GYULA .«•. .• V nem beszélnek, ami bizonyára an­nak a jele, hogy nem kell szavakkal érintkezniük, anélkül is megértik egymást tökéletesen. Pedig nem ér­tették egymást. De erre még nem döbbentek rá, talán csak sejtették. De most ezt a sejtést is háttérbe szorította bennük annak a tudata, hogy egyedül vannak, ketten, azért, mert értik egymást, és nem tudták meg, hogy a teljes egyetértéshez kellenek a szavak, szükségesek a kimondott gondolatok, mert az ér­zések akkor válnak valósággá, ha kimondjuk és vállaljuk őket. Mert az emberi benső tartalma és a külső világgal való összefüggése a kimon­dott szavak által válik törvénnyé, kötelező erővé. Az ember nemcsak azért beszél, hogy megértesse ma­gát, hanem azért is, hogy egyben kifejezze, és így megvalósítsa ön­magát. Az embernek beszélnie kell, hogy önmaga legyen. Ezért hallga­tásukat csupán az mentheti, hogy még nagyon fiatalok és tapasztalat­lanok, s az ilyen fiatalság valóban szavak nélkül is értheti egymást. Elég, ha összeér a bőrük, érzik egy­más vérének lassú, meleg lükteté­sét, beszívják a másik leheletét, és testközelben érzik a másikat, az ilyen fiatalság valóban szavak nélkül is érti egymást. Az ösztönök egy­szerű, életszervező munkája szintjén, de ez csak nekik elég, a világnak nem. A világ nyilvános fe­lelősségvállalást is igényel. Hát nem felelősségvállalás, hogy elszöktek a többiektől? Beszélnem kell, gondolta a fiú, rettenetes, hogy ilyenkor és éppen most nem tudok mit mondani. Je­lentéktelenségek és együgyűségek jutnak eszembe, jó lenne kitűnő társalgónak lenni, lebilincselő dol­gokat mondani, érdekesen cseveg­ni, mesélni, hogy elbűvölve hallgas­son, és nevessen vagy szomorkod­­jon, aszerint, mit mondok neki. Jó lenne szavakra bírni őt... Keveset beszél, hallgat, gondolta a lány. Zárkózott, mintha nem is akarna szavakkal hatni rám. Talán nem törődik vele, hogy mit gondo­lok a szótlanságáról. Vagy nem tud mit mondani? Öntudatlanul egymással foglal­koztak, és önmagukkal is óhatatla­nul, de csak felületesen és gondta­lanul; mert valójában elég volt ne­kik. hogy érzik egymás bőrét, s az összeérő arcukon, egymást melen­gető kezük bőrén át a vérük meleg játékát, mert azt sem tudták még, hogy igazán csak akkor találkozhat­nak őszintén és mélyen, ha majd a testük egészen találkozott; a lány, hogy szüntesse hallgatásukat s egy­ben öntudatlanul üzenjen a fiúnak, halkan dúdolni kezdett: „Édesa­nyám, a kendőm, ellopta a szere­tőm ..Pajkosan dúdolt, és végig­­simitotta a fiú kormányt tartó kezét. (folytatjuk) A meglepetés- és egyben megingássorozat már a hentesnél elkezdődött, amikor a hentes a másfél kiló csont fejében odanyújtott húszforintosból majdnem tizenhármat visszaadott. „Ilyen olcsó a csont?” — hökkent meg Csorvási, és azonnal kínzó kétsége támadt vállalkozása sikerét illetően. Tudniillik egyszerűen nem tudta elképzelni, hogy ilyen „olcsó anyagból” jó ételt lehet főzni. Aztán más jutott eszébe, merészen odafordult a vörös kezefejű henteshez: — Csak egyféle csont van? A hentes bambán nézett rá. Az magának egyféle? — Nem úgy értem: árban. Nincs, mondjuk, finom csont vagy minőségi csont? A hentes letámasztotta mind a két súlyos kezét a zsíros, véres tőkére. — Nem érek én rá. kérem! — mondta félreérthetetlenül káromkodás-hangsúllyal. Csorvási behúzta a nyakát, és kiódal­­gott az üzletből. Otthon az egész szállítmányt — úgy érzékelte, hogy egy egész szállítmányt cipel — bevitte a szobába. A felesége ágyban feküdt, mert beteg volt. — Jobban vagy? — kérdezte Csorvási. Nem. Leült az ágy szélére, és a két térde közt lógatta a szatyrot. Mit hoztál? Szóbeli válasz helyett kivette és kibontotta. Mari fitymálólag nézte a véres, cafatos csontokat. Mit akarsz ebből? — kérdezte, s volt a hangjában valami kissé sértő, vizsgáztató színezet. Ez indította Csorvásit a nyegle válaszra: Palacsintát. Az asszony nem nevetett, másik oldalára fordult, nyögött, sóhajtott, és nagyon halkan,szomorúan mondta: — Hiába kértelek, hogy valami mirelitet hozzál? Most aztán ezt ki főzi meg? — Én — mondta Csorvási. Az asszony erre nem válaszolt, nem fűzött hozzá semmilyen megjegyzést, és ezzel az ügy váratlanul drámai fordulatot vett. „Én beteg vagyok, te meg itt szórakozol?” — ezt jelentette ez a merev hallgatás Csorvásinak, és ezt jelentette valójában is. Felállt, megint kiódalgott, de most a konyhába. Nagyon egyedül érezte magát. Felcsapta a csomagot a konyhaasztalra, és csak állt az asztal mellett mozdulatlanul. Nem így képzelte, hanem éppen fordítva, a felesége örül az ő készségességének, és odabentről diktálja az egész főzést, megmondja, hogy miből mennyit kell beletenni, és hogy mit hol talál meg. Egy félpercnyi szomorkodás után mégis erős elhatározás született meg benne: csak azért is megfőzi a csontlevest, mégpedig úgy, hogy' közben egyetlenegyszer sem fordul tanácsért a feleségéhez. Mi kell egy csontlevesbe? Erősen maga elé képzelt egy tányér csontlevest, amit az édesanyja főzött valamikor. Sóhaj: „mikor még az ő főztjét ette”. Elsőnek is a főtt répa halvány pirosa hívódott elő, amint ott úszik töhbedmagával a tányér szélén. „Tehát répa” — gondolta Csorvási. Aztán ugyanilyen alakú fehér testeket is látott a képzeletbeli tányéron. „Aha. Zöldség.” „No, várjunk csak.” Leült a hokkedlira. elővette Parker golyós­tollát, és a szatyorból kihalászta a kissé már összevérezödött hlokkcédulát, megfordította, kisimította maga előtt, és felírta rá „répa, zöldség”, zárójelbe: „Fehér répa.” Megint maga elé képzelte a tányért, de most már a csonton és a lén és az eddig látottakon kívül mást nem látott benne. Ez aggasztó volt, mert ugyanakkor tudta, hogy sok minden van még benne, lennie kell. Gondolta, felírja a láthatatlan kellékeket, amik felolvadnak a levesben. Leírta: „só”. Utána nyomban megkérdőjelezve: „Pap­rika ?” S ahogy ezt leírta, váratlanul főtt krumpli forró parazsát érezte szétporladni a szájpadlásán. Boldogan írta le: „Krumpli.” A krumpliról még természetszerűleg a hagymára ugrott át, de azt még kérdőjellel sem írta le. mert úgy vélte, hogy hagymát egyáltalán nem szabad a csontlevesbe tenni. A hagyma pörkölt­be való meg más egyébbe. Ült, maga elé nézett, semmi nem jutott eszébe. „Azért még valamit fel kellene írni!” — gondolta. Ismét nagy erősen maga elé képzelte az anyjaféle tányér levest, de semmi újat nem fedezett fel benne. Addig nézte, nézte, amíg végül kis aranyhalak

Next

/
Thumbnails
Contents