Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1981-09-01 / 36. szám
EGÉSZSÉGÜNK VÉDELMÉBEN Д ÜTŐN, ÚTFÉLEN_____________ Д KIHEZ FORDULJUNK? Щ NÉGYSZEMKÖZT A betegek otthoni táplálkozása A leggyakrabban előforduló betegségekről szólva foglalkozunk majd az ajánlott, illetve nem ajánlott ételekkel. Addig néhány további általános szempont: A belsőségek közül legkönnyebben emészthető a máj és az agyvelö. A szarvasmarha mája is jól felhasználható, de durva hártyáit gondosan fejtsük le. A sovány fiatal szárnyasok, csirke, jérce. kappan. pulyka, pecsenyeliba, pecsenyekacsa húsa. a sovány szárnyasmáj jól emészthető. Halak közül is a sovány, szálkamentes fajták: a süllő, a fogas, az amur. a tonhal felel meg e követelményeknek. A hentesáruk közül a sovány gépsonka, a gépkaraj, a sonkaszalámi, a diétás (fűszerszegény) párizsi, krinolin, szafaládé, virsli használható fel. A sertészsír, baromfizsír. margarin, vaj emészthetősége körülbelül azonos. A vaj gyorsan felszívódik, a vitamintartalma is értékes. A növényi olaj a legkönnyebben emészthető zsiradékunk, de csak akkor, ha a beteg szívesen, étvággyal fogyasztja az olajjal elkészített ételt. A friss tej, tejföl, tejszín, tehéntúró jól emészthető. A sajtok közül a csípős ízű, erős illatú fajták nem ajánlhatók a kímélő étrendbe. A friss, zsenge zöldség- és főzelékfélék sok nedvet, aránylag kevés és puha rostot tartalmaznak. A legkevesebb rostot a burgonya tartalmazza. Az érett, hibátlan, nedvdús gyümölcsök jól emészthetök. Az apró magvas gyümölcsök magvainak, héjának eltávolítása az emészthetőséget javítja. A nyersanyag szakszerű tisztítása is hozzájárul az étel emészthetőségének fokozásához, ezen felül a tápanyagtartalmat is megőrzi. így ha a burgonya és a zöldségfélék héját gondosan, de vékonyan lehámozzuk, akkor a héj alatt levő tápanyaggazdag rétegből több kerül az ételbe. Az egyenletesen feldarabolt nyersanyag egyformán, azonos idő alatt puhul meg, a jó felhasználás emészthetővé teszi az ételt, és a szép, egyforma darabokból álló készítmény étvágygerjesztöbb, így közvetve az emészthetőséget javítja. Az alap- és segédanyagok megfelelő öszszeválogatása emészthetöbbé, rághatóbbá, könnyebben fogyaszthatóvá alakítja az ételeket és ízüket is javítja (például a tojássárgájával. tejföllel sűrített leves, főzelék, mártás; az alaposan kivert, szélein bevagdosott hússzelet; a rizzsel, áztatott zsemlével vagy fehér kenyérrel összedolgozott darált hús; a tojássárgájával és tojáshabbal készített felfújt és puding). A sűrű leves, a mártás, a főzelék sok esetben rántással készül. A szárazon pirított lisztből és a felengedés után hozzákevert zsiradékból készített rántás a kímélő étrend követelményének jobban megfelel. A rántás ízesítésére felhasználhatunk petrezselymet, kaprot, köménymagot, kevés édesnemes paprikát. A zsíron, olajon párolt ételeket liszttel meghintve sűríthetjük. A főzéshez, pároláshoz víz helyett használjunk csontlevet, húslevet, zöldséglevet, tejet; így izesebb és táplálóbb lesz az étel. Kéretlen útravaló Ahogy a mi virágzó-fejlődő járásunkat és székhelyét. Dunaszerdahetyt (Dunajská Streda) egyre több turista keresi fel. mi is szívesen látogatunk el a szomszédos országokba. Családunk is elhatározta, hogy a nyáron kirándulunk egyet a határon túlra, elmentem hát Dunaszerdahelyre a formaságokat intézni. Választhattam a Nemzeti Bank és két utazási iroda, a Tatratur és a Cedok között. Sajnálom, hogy az utóbbit választottam, mert keserű szájízzel indultam nyaralni. Ugyanis július 7-én nyolc óra tizenhárom perckor az utazási irodában elfoglalta helyét egy mosolygós hölgy. Klárika, akinek hívására már épp beléptem volna a helyiségbe, a biztonság kedvéért magamra mutatva; Bemehetek? Bólintott, hogy igen. Alig tettem azonban néhány lépést, az utazási iroda vezetőnője minősíthetetlen gorombasággal utasított ki, azzál; „Ki engedte meg, hogy bejöjjön?!" A nyitvatartási idő szerint már munkaidő volt az utazási irodában, de ha fontos intéznivalójuk akadt, mondhatta volna: Tessék várni, rögtön kezdünk. Ez lett volna az illő. a térmészetes. Annak ellenére, hogy a Bükkfennsikon töltött tizenöt nap alatt állandóan a goromba „útravaló” kavargóit a fejemben — egy szép képeslapon üdvözöltem a nyaralásrontó fönöknöt. Hátha magába száll... Bognár Sándor, Nyárasd (Topofniky) SZERETNÉK RÁTALÁLNI Huszonnégy éves lány a nyugat-szlovákiai kerületből, társaság hiányában ezúton szeretne megismerkedni becsületes, jó természetű fiatalemberrel. Fényképes leveleket vár. Jelige: „Szereted a nyarat?” Húszéves, sötétbarna hajú. 172 cm magas fiatalember, aki szereti a természetet, ezúton szeretne megismerkedni, barátságot kötni korban hozzáillő lánnyal. Fényképes leveleket kér. Jelige: „Rossz barátnő nélkül” Huszonegy éves. 165 cm magas, kék szemű, szőke hajú érettségizett lány. aki szeret olvasni, szereti a zenét, ezúton szeretne megismerkedni becsületes, hasonló érdeklődésű fiatalemberrel. Fényképes levelek előnyben. Jelige: „Te és én” „Felmondás" jeligére Amennyiben a Munkatörvénykönyv 51. szakasza alapján adott felmondást, a felmondási ok megjelölése nélkül, akkor a törvényes felmondási idő, amely a dolgozó életkora szerint 1, 2 vagy 3 hónap, további 6 hónappal meghosszabbodik. Ha azonban a törvény 51. szakaszának 1. bekezdése szerinti törvényes felmondási okból adott felmondást, és a munkaadó szervezet ezt nem ismeri el, akkor a munkaadónak 15 napon belül a bírósághoz kell fordulnia és indítványoznia kell, hogy a bíróság döntsön. — Ha a munkaadó ezt nem teszi meg, akkor a felmondás hatályossá válik — 1,2 vagy 3 hónapos felmondási idővel — a dolgozó életkora szerint (30 évig, 40 évig, vagy 40 éven felül). Ha azonban földművesszövetkezeti tagságról van szó, akkor csak a szövetkezeti alapszabályok szerint lehet a tagsági viszonyt felbontani, illetve megszüntetni. A szövetkezeti tagságot vagy közös megegyezéssel lehet megszűntetni, vagy írásbeli kilépéssel. Kilépni csak a naptári év végén lehet, akkor, ha a kilépést a folyó naptári év június 30-ig írásban bejelentette. A leveléből nem derül ki, hogy a szövetkezet fizetett alkalmazottja-e, akire a Munkatörvénykönyv rendelkezései vonatkoznak, avagy a szövetkezet tagja-e, akire az egységes földművesszövetkezet alapszabályai vonatkoznak. Eszerint kell tehát a „fölmondását" megítélnie. Kis különbség Dr. B. G. — Mondd, van egyáltalán valaki, aki azt állíthatná magáról, hogy kiismeri magát a nőkben ? — tette fel a minap az ősi kérdést egyik barátom, és folytatta: mert én nem. — Éspedig? — Éspedig?... Nemrég a feleségemmel újházas unokaöcséméknél voltunk látogatóban. Az újdonsült férj egy pillanatban így szólt a bájos menyecskéhez: édes kis gyöngycsibém. .. Hát nem eredeti? Hát nem bájos? — Tagadhatatlan — jelentettem ki — de hol jössz itt te ? — A napokban vendégek voltak nálunk. Ekkor jutott eszembe az öcskös. De hogyan mondhattam volna nyolcvankét kilós életem párjának huszonkét évi házasság után, hogy „édes kis gyöngycsibém..."? — Azt mondtam: drága nagy gyöngytyúkom. Erre az asszony hozzámvágta a tányért. . Mondd, te érted ezt? Agócs Vilmos Kedves M. I.-né! Ön némi aggodalommal figyeli unokahúga sorsát, aki — mini írja — szép, müveit, modern és józan gondolkodású, rendes lány. de huszonhat éves korára még mindig nem talált magához való partnert: szórakozásra, társaságra nincs sok ideje, mert munka mellett tanul, s ezt nagyon komolyan veszi. „Egyáltalán nem tartozom az érzelgősködő, fő .,foglalkozásként ” házasságköz vetítéssel szórakozó vénkisasszonyok közé — írja —, egészen normális családanya vagyok, de mégis: szerelném megismertetni unokahúgomat. erre alkalmam is adódna, eg v hozzávaló fiatalemberrel. Sokat töprengek rajta, hogy megtehetem-e . . A segítő szándék el nem ítélhető, de vannak buktatói. Nem biztos, hogy az egyik vagy a másik Jel szívesen venné, s az is bizonytalan, hogy sikerre! végződne-e a vállalkozás. A z ilyen nutgánjellegü ..közvetítésnek” tán legnagyobb buktatója az önkéntelen, nem tudatosított részrehajlás. Például Ön. természetszerűleg, unokahúgának csak az előnyeit látja, ezt „propagálja". márpedig minden embernek vannak hibái. Vagy: esetleg elfogult a kiszemelt fiatalemberrel szemben, s csupán azt veszi észre, hogy érdeklődési köre hasonló, mint unokahúgáé. Igaz. ez lehet közeledési alap. de egyáltalán nem biztos, hogy egész életszemléletük azonos, s hogy ezentúl — ha így lenne is — vonzónak találják egymást. Szándékát eleve kudarcra ítélheti túlzón buzgalma, lelkesedése, amivel a két fiatal összeboronálásán munkálkodik. A mai fiatalok az ilyesmitől nemcsak viszolyognak. hanem megalázónak és nevetségesnek is tartják. Ha makacsul ragaszkodik szándékához, hívja meg őket, mutassa be egymásnak a két fiatalt — de ez tegyen minden. Ne dicsérgesse egymás rovására őket. ne ajánlgassa kölcsönösen figyelmükbe „jó tulajdonságaikat”. Vagyis: ne lógjon ki a lóláb. Hagyja, történjen, ami történik. Lehet, hogy többé nem találkoznak, vagy közömbös ismerősként tartják majd sztimon egymást. Az is leltet, hogy hasonló érdeklődésük révén barátság alakul ki köztük. Semmiképpen se várjon csodát. Ha véletlenül mégis az történne, amit Ön szeretne — akkor se örüljön, ne igyon előre a medve bőrére. Ne várjon hálál, ne akarjon bábáskodni a kapcsolat felett. Szépen induló szerelmek szakadtak meg. mikor kiderült, hogy nem a sors. a véletlen hozta össze őket. hanem valakinek a jóakarata. S ne csak az elején hallgasson — később is. Mert aki ilyen „közvetítésre" vállalkozik, az számítson arra. hogy a történetesen létrejövő szerelem, házasság bármikor bekövetkező kudarca esetében a csalódott emberpár — ha ., úgy hozták össze őket ” — nem egymást, a közös ismerőst átkozza. Nem jó a sors szerepét felvállalni — elég felelősség tanácsot adni. hogyan igazítsák ki a sors jóvoltából, saját emberi gyarlóságukból elkövetett tévedéseiket a hozzánk közelállók, akiknek a nyugalma, boldogsága vagy boldogtalansága iránt nem lehetünk közömbösek. Szeretettel üdvözli Щ'1