Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-09-01 / 36. szám

motoros kocsi jelenti a mozgást, pó­tolja az elvesztett vagy béna lábat... A bratislavai „Mladosf" autóklub, a Szlovák Állami Biztositó támogatásá­val megszervezte a rokkant gépkocsi­vezetők nemzetközi találkozóját. Ezen a „testreszabott" rendezvényen min­denki megmutathatta, mit tud. Az egészséges versenyszellem feledtette a'rokkantságot. Péntek délután volt, kezdődött a' víkend. Elsőnek a magyar Csizmazia Zsu­zsanna érkezett Szombathelyről. Tra­bantját teljesen kézi irányításúra ala­kították át. Súlyos rokkant. Kedves mosollyal mutatkozott be; a magyar rokkantszövetség központi bizottsá­gának tagja. Magyarországon ez a szövetség csak idén alakult meg, ed­dig a rokkantak szervezetei egymástól függetlenül működtek a megyékben és a városokban. De az országos szer­vezet igénye sürgető volt. (Nálunk a szövetség már hosszú évek óta műkö­dik.) S hogy mi mindent lehet a rok­kantak érdekében tenni, abban jó pél­dával jár elöl Vas megye központja, Szombathely. Csizmazia Zsuzsanna az idén részt vett Bécsben egy nem­zetközi kongresszuson, amelynek fö témája az volt, hogyan lehetne eltün­tetni vagy legalábbis csökkenteni az ún. architektonikái akadályokat. Rok­kantkocsival például a legtöbb szállo­dában nem lehet közlekedni, mert az ajtók keskenyek, szükek, vagy nem lehet bejutni a fürdőszobába, az egyes üzletekbe, bemenni a felvonó­ba, lépcsőn közlekedni még segítség­gel sem, a legtöbb alul- és felüljáró tervezésénél-építésénél sem gondol­tak a rokkantakra (ez utóbbi a gyerek­kocsival közlekedőknek is rengeteg gondot okoz). És persze a tömegköz­lekedés sem számit a rokkantkocsik­ra. A bécsi kongresszuson több javas­lat hangzott el, melyek megvalósítását Ausztriában máris megkezdték. S igy Zsuzsanna néhány jó ötletet vitt ma­gával haza. Szombathelyre. A szom­bathelyiek a tettek mezejére léptek , például a kultúrházban a lépcsőn és a felvonóban is minden gond nélkül közlekedhetnek a rokkantak, a parko­lóhelyeken tábla jelöli, hol parkolhat­nak autóik. Még két magyar résztvevővel be­szélgettünk, Dalos János doktorral, a magyar csapat vezetőjével, a szom­bathelyi rokkantszövetség titkárával. és Géczi Lászlóval, aki már megérde­melt pihenését élvezhetné mint a Vas megyei népi őrség nyugalmazott alez redese, de ö a rokkantak ügyének lelkes és aktív pártolója, no meg a motorizmusé. Ma a megyei közleke­dési bizottság egyik legelkötelezet­­tebb aktivistája. Elmondta, hogy Szombathelyen már 1979-ben megrendezték a rok­kant „motorosok" országos találkozó­ját. Miért éppen a rokkantak és a motorizmus? — tette fel a szónoki kérdést Dalos doktor. — A legtöbb rokkant mozgása erősen korlátozott, természetes tehát, hogy ki akarják használni a motorizmus adta lehető­ségeket. Az állam is gondol erre, még­pedig a Trabant Hycomat elosztásá­val, amelyet könnyűszerrel át lehet alakítani. Az anyagi hozzájárulás 10—15 ezer forint, a többi kiadásra pedig az állam előnyös kölcsönt nyújt. Évente állami hozzájárulást kapnak a benzin árához, ami havonta körülbelül 35 forint. Géczi László még hozzáfűzte: Persze, azért még sok a gondunk. Például nemrég az újságírók csodál­koztak a legjobban, hogy miért köve­teljük olyan vehemensen a külön par­kolóhely-megjelölést a nemzetközi jelzőtáblával, vagy a külön táborozó­hely kijelölését a kempingekben, mo­telokban. Hasonló értetlenségbe üt­köztünk a felvonók, a lépcsők dolgá­ban is. De ma már az értetlenség, a közöny oldódik. Bár a magyarországi vendégek ha­tározottan állították, hogy sok min­denben előbbre járunk náluk, elmond­tuk nekik, hogy mi sem használjuk ki a lehetőségeket, amelyeket a rokkant állampolgároknak a szocialista társa­dalom nyújtani tud. Az élénk vitát kővetően megegyeztünk, az olyan rendezvények, mint ez a bratislavai, valóban nagy mértékben járulnak hoz­zá a gyümölcsöző tapasztalatcseré­hez és a közvélemény tájékoztatásá­hoz ; hogyan élnek a rokkantak, milye­nek a szükségleteik, igényeik. És közben a pályán zajlott a ver­seny, amelyre kétszeresen is érvényes az olimpiai jelszó , nem a győzelem, a részvétel a fontos! Akik részt vettek rajta, győztek. Elsősorban a sors fe­lett .. . Ha a sorrendet nézzük, a pálmát az NDK csapata vitte el a szlovákiai csa­pat előtt, a magyar csapatnak meg kellett elégednie a bronzzal. Üsse part — mondták —, hazai pályán majd jobbak leszünk .. . Ugyanis a követke­ző nemzetközi verseny színhelye au­gusztusban Szombathely, amelyen szlovákok, osztrákok, jugoszlávok is részt vesznek. Előreláthatólag izgal­mas találkozó lesz — ezúttal a szom­bathelyiek ^Ital alapított vándorserle­gért. Sok szerencsét! ANDREJ JAVORSKY HEINRICH BÖLL KMMRINb BLUM ELVESZTETT TISZTESSÉGE Tehát: kitől való ez a gyűrű, Göttentől vagy a férfívendégétől, vagy talán mégis Götten volt-e a férfivendég, és ha nem ő volt, akkor ugyan merre autózott maga, mint asszonyvendég, ha meg nem sértem ezzel a tréfás meghatározással, ezer kilo­métereket az esőben ? Könnyűszerrel meg­állapíthatnánk, hogy melyik ékszerész­től való a gyűrű, hogy vették-e vagy lopták, de én szeretnék magának lehető­séget adni. szerintem tudniillik maga nem tudatosan bűnös, csak naiv meg egy kicsit romantikusabb a kelleténél. Mivel magyarázza meg nekeífi, nekünk, hogy maga. akit az emberek finnyásnak, majd­nem túlzóan szemérmesnek ismernek, akit tréfásan „apácának” hívnak az isme­rősei meg a barátai, aki elkerüli a le­mezklubokat, mert azokban züllött dol­gok folynak, és elválik a férjétől, mert az „tolakodóvá” vált: mivel tudná nekünk akkor megmagyarázni, hogy ezt a Göt­­tent állítólag csak tegnapelőtt ismerte meg, aztán még ugyanaznap, mondhat­nám stante pityeré fölvitte a lakására, és ott egykettőre, na, mondjuk úgy, hogy meghitt kapcsolatot létesített vele? Mi­nek nevezi maga ezt? Szerelem az első pillantásra? Szenvedély? Gyöngédség? Nem akarja belátni, hogy akad itt némi ellentmondás, ami nemigen altatja el a gyanút? És van itt még valami. — Azzal a kabátzsebébe nyúlt, és egy nagyobb, fehér borítékot húzott elő, abból meg egy meglehetősen különcködő, ibolyaszínű, megszokott méretű levélboritékot, amelynek krémszínű volt a bélése. — Ezt az üres levélborítékot a gyűrűvel együtt az éjjeliszekrény fiókjában találtuk, a düsseldorfi posta 74. II. 12-i 18.00 órás pecsétje van rajta, és magának van cí­mezve. Istenem — fejezte be Beizmenne —, ha volt egy barátja, aki leveleket írt magának, és néha megajándékozta vala­mivel, akkor mondja meg végre, nincs abban semmi kivetnivaló. Csak akkor róható terhére, ha kapcsolatban van Göt­­tennel. A jelenlevők mindnyájan világosan látták, hogy Katharina fölismerte a gyű­rűt, de az értékét nem tudta, s hogy ezzel újból felmerült a férfivendég kényes té­mája. Vajon csak azért szégyenkezett-e Katharina, mert úgy látta, hogy veszély­ben a jó híre, vagy úgy vélte-e, hogy valaki mást veszélyeztet a dolog, akit nem akart az ügybe belekeverni? Ezúttal csak enyhén pirult el. Azért nem állította-e, hogy Göttentől kapta a gyűrűt, mert tudta, hogy igencsak kétes hitele volna, ha ilyen típusú gavallért csinálna belőle? Nyugodt, szinte „kezes” volt. amikor jegyzőkönyvbe mondta: „Megfelel a va­lóságnak. hogy Else Woltersheim házi bálján csakis és meghitten Ludwig Göt­­tennel táncoltam, akit akkor láttam éle­temben először, és akinek családi nevét csak csütörtök reggel, a rendőrségi kihall­gatás során tudtam meg. Nagy gyöngéd­séget éreztem iránta, és ő is irántam. Tíz óra tájban távoztam Woltersheimné la­kásából, és Ludwig Göttennel az én laká­somra mentünk. Az ékszer ’eredetéről nem tudok, azaz helyesbítem: nem óhajtok felvilágosítást adni. Mivel nem jogtalan úton került a tulajdonomba, úgy érzem, hogy nem va­gyok köteles az eredetét megmagyarázni. A felmutatott boríték feladója számomra ismeretlen. Amolyan szokásos reklámle­vélnek kell lennie. A vendéglátószakmá­ban valamelyest ismerik már a nevemet. Azt, hogy egy reklámküldeményen miért nincs rajta a feladó, és miért küldték kicsit költséges és pazarul bélelt boríték­ban. nem tudom megmagyarázni. Csak azt szeretném megjegyezni, hogy bizo­nyos vendéglátóipari cégek szeretik az előkelőség látszatát.” Amikor aztán azt kérdezték, hogy mi­ért utazott épp a kérdéses nap villamoson Else Woltersheimhoz, holott láthatólag és beismerten nagyon szeret autózni, Katharina Blum azt válaszolta, hogy nem tudta, sok szeszt fog-e fogyasztani vagy keveset, és biztosabbnak látszott, ha nem saját kocsiján megy. Arra a kérdésre, hogy sokat iszik-e. vagy éppenséggel le is issza-e magát alkalmilag, azt mondta, nem. keveset iszik, és még soha nem itta le magát, csak egyetlen alkalommal esett meg, hogy — mégpedig a férje jelenlété­ben és biztatására, a Dobosegylet egy társas vacsoráján — leitatták, méghozzá valamiféle limonádéízű ánizslöttyel. Utóbb hallotta, hogy ez az elég drága lötty kedvelt szer, ha valakit le akarnak itatni. Amikor figyelmeztették, hogy ez a magyarázat — hogy attól félt. esetleg túl sokat fog inni — nem áll meg, hiszen sohasem iszik sokat, és hogy szükségszerű az a látszat, mintha annak rendje-módja szerint összebeszélt volna Göttennel, te­hát előre tudta, hogy nem lesz szüksége a kocsijára, mert a férfi kocsiján fognak hazamenni, az asszony a fejét rázta: pontosan úgy igaz, mondta, ahogy előad­ta. Nagyon is olyan kedvében volt. hogy egyszer már beszeszeljen, de aztán még­sem tette. Ebédszünet előtt még egy további pon­tot kellett tisztázni, hogy miért nincs se takarékkönyve, se csekkfüzete. Hogy nincs-e mégis valahol egy folyószámlája. Nem, nincs más számlája, mint az az egy, a takaréknál. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents