Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-01-20 / 3. szám

Családi kör TÍZ ÉV UTÁN A falu szója elől menekültek Korvinára, tíz éve élnek a bányavidéken O.-ék. Nem mentek idegen helyre, a felesé­ge, A. két nővére akkor már itt élt családjával együtt. „A férjem, F. szülei csinálták annak idején a legnagyobb felhajtást körü­löttünk. Az esküvőnkre sem jöttek el. Ők hárman voltak testvérek, mi nyol­cán, de F. és én egy iskolát végez­tünk, én akkor fejeztem be az iparit, amikor ö leszerelt. Szerényen éltünk, ez tagadhatatlan, de valamennyien tanultunk, legalább szakmunkás bizo­nyítványt szereztünk. A szüleim idősek, ők még a nagy család szellemében nevelkedtek, az »egykét" lenézték. Nem is tudom, mi volt velünk a baj, csak egyik napról a másikra szájára vett a falu. Anyám ötlete volt, hogy men­jünk, sírva mondta. Hazudnék, ha azt mondanám, mindegy volt. A férjem természetesen rögtön kapott munkát, én kezdetben csak takarítónőit, később eladóit egy tejbárban. Pénzünk volt, mert F. a bányában jól keresett, de haza csak lopva jártunk úgy, hogy lehetőleg éjszaka érkezzünk, nappal ki se mozdultunk a házból, este meg vissza. Jó lenne elfelejteni, amit akkor rólam beszéltek." »A. testvérei szinte naponta nálunk voltak. Nem tudtam megérteni, kezdet­ben idegesített is. Két nővéremmel alig tudtunk közös témát találni, a szüleim testvéreikkel nem voltak beszélő vi­szonyban. Amikor elmaradtok a láto­gatásaik, elbizonytalanodtam: talán megsértődtek valami miatt, vagy éppen észrevették, hogy ideges vagyok. A har­madik este autóbuszra ültem, nem bír­tam tovább. Őszintén elmondtam, miért jöttem. L, a feleségem sógora kineve­tett: — Nem lehet minket olyan köny­­nyen megsérteni. — Aztán komolyan mondta el. hogy a hétvégeket mindig együtt töltik, de hét közben ez fárasz­tó. Csak arra gondoltak, könnyebben viseljük az első napokat, amíg más ismerőseink nem lesznek. Sokkal több ismerősünk azóta sincs. A. és az én munkatársaim, L.-ék rokonai és a má­sik sógor szülei. Még ma is könnyes M. néni, az Anya szeme, pedig már rég nem a lánya a falu „fő száma". Azóta autójuk van, lassan elkészül a házuk, F. megint le­ülhet egy sörre, a régi barátok közül sokan fizetnének neki, és magyaráz­kodnának. F. le is ül velük, sörözni, de nem hagy magának fizetni. Más­képp nem mutatja az elárult barátság fájdalmát. „Az a jó. hogy F. olyan rendes gye­rek. A gyerekeimnél is jobban szere­tem. Lehet, azért, mert ö a lányunkat szerette mindenkinél jobban. Nem tud­tunk neki semmit adni, úgy mentek el, mint a koldusok. Nyolc gyereket ne­veltünk fel, úgy gondoltuk az urammal, a legtöbb amit adhatunk úgyis az iskola. Azok F.-et kitagadták. Azáto csomagokat küldtek utánuk, ezreseket szurkodtak az unokáknak. F. mindig visszaküldte. E'jár hozzájuk, segít ne­kik fát vágni, kertet ásni, de egy falat kenyeret nem fogad el tőlük." Tíz éve élnek bányavidéken. Az első hónapokat leszámítva kéthetente jele­nik meg a Zsiguli, a Skoda vagy a Wartburg. A korvinái rokonok felváltva használják kocsijukat, minden alkalom­mal úgy jönnek, hogy minden család „képviselteti" magát. Ilyenkor A. szü­leinek régi családi háza benépesül, sokszor csak az udvaron férnek el. Néha meseszerűen idilli a kép: tábor­tűz mellett énekelnek. „Korvinán is találkozunk. Ha haza nem jövünk, vagy nálunk, vagy a nő­­véreméknél fut össze a család, vagy inkább családtöredék. A két nővérem tiltakozik, ha ezt mondom, én, sajnos, így érzem. Soha nem tudtam ott meg­szokni, soha nem éreztem igazán ott­hon magam. Hogy miért, nem tudom megmondani, csupa nosztalgikus dolog jut az eszembe: gyerekkor, barátok, emlékek, a családi fészek melege. Valahol mpgis másutt az igazság, ta­lán évek múlva pontosan meg fogom tudni fogalmazni. Az is igaz viszont, hogy a felsoroltak a mozaik részei. Két gyerekünk van, egy fiú és egy lány. Akartunk legalább még egyet, de az orvosok nem tanácsolták. P. jövőre iskolába megy, szeretnénk, ha anya­nyelvén tanulhatna, itt meg nincs ma­gyar tanítási nyelvű iskola. A két nő­véremmel más a helyzet, hiszen J. fér­je lengyel, K.-é cseh nemzetiségű. Mi úgy tartjuk természetesnek, okosnak. A ház már most beköltözhető állapot­ban van, néhány bútordarab hiányzik, de tavasszal jövünk, addig úgysem le­het dolgozni. Megint az a helyzet, mint az elköltözésünkkor: F. gond nélkül kapott munkát szakmájában, nekem egészen másokat ígérgetnek. Pedig már nem akarok elszakadni hivatásom­tól, Korvinán is nehéz volt négyéves kiesés után újrakezdeni." „A hóz. Amikor kezdtük az építke­zést, anyagot hajszoltam. Megrendel­tem, aztán jött a levél, hogy mikor jövök betonozni. Nevettem magamban, mondom: és a pince? Ezzel a kaján mosollyal állítottam be, aztán csak tá­­tott szájjal néztem a kibágerozott göd­röt, az odakészitett betonkeverőt, és mit soroljam tovább. így épült fel a há­zunk. Sokat olvasok családnevelési kérdésekről, vészjósló írásokat is. Nincs Nagy Láiiló lelvélele veszélyben a család. Igaz, még érnek meglepetések, pedig már tíz éve fele­ségemhez és annak családjához tar­tozom igazán, és az is igaz, hogy ahonnét én származom, ott sem értik a ragaszkodásnak az ilyen megnyilvá­nulásait. Testvéreim szememre vetik, hogy eljárok szüléimhez segíteni nekik azok utón, ami történt. Mert velük semmi sem történt, mégsem járnak haza. Néhányszor kibújt a szög a zsák­ból: mit várhatsz tőlük? Én megtanultam a feleségemtől, hogy mindent megkaptam tőlük, ami a boldogulásomhoz kellett. Jó szak­ember vagyok, érettségizett. Még nem jöttem volna haza Korvináról. Talán a kötődés szálai voltak gyöngébbek, mint a feleségemnél. Ő beszélt rá, meg a testvérei, és a gyerekekkel argumen­táltak. Ha megbetegszel, és semmit sem tudsz nekik adni, talán azért be­csülnek majd, mert az iskolával segí­tettél nekik, mert anyanyelvükön tanul­hattak, mert így folytatod önmagad." Visszakészülnek. Tíz év után haza. Neszméri Sándor Cm io

Next

/
Thumbnails
Contents