Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-01-13 / 2. szám

állandó mágnesek sebészeti alkalma­zását illeti, véleményem s'zerint ez a jelen és a jövő gondja. Sikeres meg­oldása új távlatokat fog nyitni a se­bészeten kívül az orvostudomány más területein is. Jó eredménnyel alkalmaztuk a mágnest a besüppedt mellkas operálá­sakor. A három év óta elvégzett mű­tétek lefolyása alapján elmondhatjuk, hogy helyes úton indultunk el. Azóta már arról is meggyőződtünk, hogy a mágnes nyelőcső- és bélcsatornaműté­­tek esetében szintén hatásosan alkal­mazható. Természetesen nines minden kérdés végérvényesen megoldva, job­ban ki kell még dolgozni a módszer műszaki vonatkozásait és sok más kérdést. Ezek egyébként elvben ko­molyabb erőfeszítés nélkül megold­hatók. A szép kislány végigmegy a folyó­son. Kámosolyog az orvosokra, vidá­man köszönti a gondozónőket és a nő­véreket. A mai Mascnykát látva aka­ratlanul is fölragyog az arcuk. Mikor ide került, egészen más volt. Hogyan is felejthetnék el a gyógyí­tók azokat a gyerekeket, akik ezen a klinikán nyerték vissza a vidámságot, az egészséget, mai és holnapi boldog­ságuk zálogát. G. Avcrljanova 1. Jelena Antonova nővér a kicsikkel, akik már rövidesen hazamehetnek. 2. Vjacseszlav Geraszkin professzor egy kezelés alatt álló kislányt vizsgál. ,'J. — Most már egészséges vagy! — mondja ifjú páciensének Szergej Rudakov tudományos segédmunka­társ. Fotó: A. Sztanovov fűzőt, nem éreznek fájdalmat, szaba­don mozognak, futkároznak, még fo­ciznak is. A klinikán már több mint ötven ilyen műtétet végeztek, valamennyit jó eredménnyel. — A klinikai orvostan. különösen a sebészet fejlődése sok tekintetben a tudomáriyos-technikai haladás vívmá­nyainak felhasználásával függ össze — mondja Jurij Iszakov akadémikus, az ország gyermeksebész főorvosa. — Manapság sok helyütt alkalmazzák a gyógyászatban a lézert, az ultra­hangot. az alacsony hömérséktetet és a mágneses tér energiáját. Ami az ROBIN COOK- Mi a fene az a Jefferson Intézet?- A területi Egészségügyi Szervezet ré­szére fenntartott intenzív részleg. Való­színűleg abból a célból hozták létre, hogy csökkentsék o kórházak intenzív ellátási költségeit. Mogánkézben van, de a beruházást az állam végezte. Az ötlet és a tervek a Jarvardtól származ­tak.- Sose hallottam róla. Jártál már ott?- Nem, de szeretnék. Csak egyszer láttam kívülről az épületet. Nagyon mo­dern . . . masszív, kocka alakú építmény. Az a legfeltűnőbb rajta, hogy a föld­szintjén egyetlen ablak sincs. Fene tud­ja, mért éppen ezt figyeltem meg.- De Berman csak most lett komató­­/us. Miért vitték át ilyen gyorsan?- Az időtényező ilyen esetben nem olyan fontos, mint a stabilitás. Nyilván­való, hogy hosszas kezelésre lesz szük­sége, és azt hiszem, Berman nagyon stabil, nem úgy. mint Greenly barátnőnk. Úristen, vele aztán jól bevásároltunk. Minden elképzelhető komplikáció föllé­pett nála. Susan megint az érzelmi közömbös­ségre gondolt. Nehezen tudta megérteni, hogyan tud Bellows ennyire érzelmek nélkül beszélni Nancy Greenlyről. A lifthez értek, és Bellows megnézte, hogy a csöndben várakozók közül be­­nyomta-'e valaki a „Föl" gombot. FEBRUAR 24., KEDD. 14 ÖRA 30 PERC Susan körülnézett a sebészfőorvos iro­dájában. Tágas, ízlésesen berendezett szoba volt. Stark egy hatalmas íróasztal mögött ült. Susant ugyancsak megfélemlítette vol­na a hatásos környezet és Stark, a félel­metes hírű zseniális sebész, ha a főorvos nem abban a pózban ül, amelyben ült, és nem mosolyog rá, mikor ő belépett. Attól, hogy Stark lába az asztalon volt, Susan feszültsége fölengedett, mert úgy látta, mintha Starkot nem érdekelné, milyen magas pozícióban van. Stark abbahagyta az olvasást, és az előtte ülő Susanra nézett.- Ez igazán nagyon érdekes, kedves kisasszony. A műtéti esetekről természe­tesen tudtam, de fogalmam se volt róla, hogy a belgyógyászaton is hasonló problémával küszködnek. Hogy van-e összefüggés a kettő között, azt egyelőre nem tudni, de méltányolnom kell az el­képzelést, miszerint előfordulhat. De a két, nemrégiben történt légzési elég­telenség következtében beállt haláleset­ről azt gondolni, hogy szintén kapcso­latban állhat a többivel. .. nos, szerin­tem, az egyrészt túlzás, másrészt viszont kitűnő elképzelés. Érdemes foglalkozni vele. Maga abból indul ki, hogy vala­mennyi eset közös jellemzője a légzési elégtelenség. Erre az én első — de csokis az első — reakcióm az, hogy ez nem magyarázná meg az altatásos eseteket, mert ott a légzést mesterséges úton tart­ják fönt. Maga azt is fölveti, hogy az altatás utáni komplikációt esetleg egy korábbi agyvelőgyulladás vagy agyi fer­tőzés következtében beálló fokozott érzé­kenység okozza . . . Nézzük csak. Stark levette a lábát az asztalról, és az ablak felé fordult, öntudatlan moz­dulattal levette a szemüvegét, és rágni kezdte a szárát. Szemét összehúzva koncentrált. — Biztosíthatom, hogy o legmesszebb­menőkig mindent megvizsgáltunk. Min­dent . . . esküszöm, hogy mindent. . . a lehető legaprólékosabban kielemzett egy sereg szakember: altatóorvosok, jár­ványügyi szakértők, belgyógyászok, sebé­szek . . . egyszóval mindenki, aki csak számításba jöhetett. Kivéve, persze, lega­lábbis eddig, az orvostanhallgatókat. Szeretetteljesen Susanra mosolygott, akit szinte lenyűgözött Stark barátságos viselkedése. — Azt hiszem — kezdte Susan vissza­térő önbizalommal —, a munkát a köz­ponti számítógép adattáránál kellene kezdeni. Én csak az elmúlt év anyagát kértem ki, és azt sem direkt módszerrel. Fogalmam sincs róla, mi lenne az ered­mény, ha direkt kérdést tennénk föl, mondjuk öt évre visszamenően, a légzési elégtelenséggel, a kómával és o hirtelen halálesetekkel kapcsolatban. Susan beszéd közben Stark arcát fi­gyelte, és felkészült egy Nelsonéhoz, vágy ami még rosszabb, a Harriséhoz hasonló dühkitörésre. De semmi: Stork arca nem változott, látszott, hogy elgon­dolkozik azon, amit Susan mondott. Te­hát még nem gyöpösödött be az agya, szereti az újításokat. Végre megszólalt. - Valami más is van a dologban - mondta Susan. — Éspedig? - kérdezte Stark az előtte fekvő listát tanulmányozva. — Nem tudom, milyen szót használ­jak . . . talán bűntény . . . mindenesetre valami baljóslatú. Hirtelen abbahagyta, mert arra szá­mított, hogy Stark vagy hangosan kine­veti, vagy dühösen ráripakodik. De Stark csak a székével hintázott, és az ablakon át újra a várost nézte. — Bűntény! Nem tudom, Miss Wheeler, magának aztán van fantáziája. Visszafordult, fölállt, és megkerülte az asztalt.- folytatjuk -cnm

Next

/
Thumbnails
Contents