Nő, 1981 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1981-11-24 / 48. szám

között több mint ezerötszáz kilométernyi, na­­gyobbára ősvadon terült el, s Guatemalából a Costarica! Cartagóig majdnem egy hónapig vol­tak úton a futárok. Ezen a csaknem 550 000 négyzetkilométernyi területen a spanyol gyarma­ti nemeség képezte az uralkodó osztályt, míg a munkaerőt a legszegényebb és legnépesebb ré­teg, az indián őslakosság adta; többnyire földmű­vesek és kisiparosok voltak. A szegények között a leggazdagabb Salvador volt, aránylag jól megélt a balzsam és az indigó kitermeléséből. Olyannyi­ra, hogy nem kapott állami támogatást a közigaz­gatás fenntartására, sőt egy alkalommal a spa­nyol korona Salvadortól kért és kapott 12 000 peso segítséget a napóleoni hadjáratok költsége­ire ... Persze ez a „gazdaság" csupán viszonyla­gos volt, hiszen a térség jóformán semmilyen iparral sem rendelkezett. Iparcikkeket csak spa­nyol kereskedők árusítottak errefelé, méregdrá­gán: amíg egy ló 8 pesóba került, addig egy női ruha 100—200-ba egy szarvasmarha 6 pesóba, egy gyapjútakaró negyvenbe, egy „fanega" (űr­mérték, 55 liter) búzáért 2pesót fizettek, ugyan­annyi kukoricáért pedig egy pesót... S talán mert egyúttal Salvador volt e földszoros legsű­rűbben lakott területe, nem csoda, hogy itt ala­kult ki először a tőkés termelés, és indultak fejlődésnek az áru-pénz kapcsolatok. És így nem meglepő, hogy az öt közül Salvador volt az első, amely a múlt század elején elszakadt Spanyolor­szágtól. A liberálisok 1811. november 5-én éjfél­kor riadót fújtak és fölszólították a népet, hogy ne ismerjék el többé a spanyol koronát. De a nemzeti függetlenség eléréséért több-kevesebb sikerrel egészen 1823-ig kellett még küzdeni. 1823. július 1-én a közép-amerikai államok al­­kotmányozó nemzetgyűlése kimondta, hogy Kö­­zép-Amerika teljesen független Spanyolországtól és Mexikótól vagy az Ó- illetve Újvilág bármelyik más államától. Az új állam neve Közép-amerikai Egyesült Tartományok lett. Az új állam első elnökének Manuel Jósé Arcé salvadori politikust választották meg. Politikája azonban a közép­amerikai országok iegreakciósabb köreinek érde­keit védte, sőt még az egyházi tizedet is újból bevezette. Akkor, amikor a múlt század derekán Európá­ban is forrósodni kezdett a levegő a forradalmak előszelétől, itt is, e keskeny földszoroson egy nemzeti hős vette kezébe a dolgok irányítását: Francisco Morazán, akit úgy tiszteltek, mint az egységes, szabad és virágzó Közép-Amerika jel­képét. Salvador történelméhez szorosan hozzátartoz­nak az indián felkelések is. A függetlenség eléré­se ugyanis az indiánoknak nem kedvezett. Míg a spanyol korona rendeletekkel védte az őslakos­ságot, így biztosítva a zavartalan uralmat, addig a független tartományokban az indiánok teljesen ki voltak szolgáltatva a földéhes birtokosok ké­­nyének-kedvének. Az indián mozgalom 1833-ban kezdődött, és voltaképpen mind a mai napig tart... Közben azonban felbomlott az államkö­zösség és megalakultak az önálló államok, ame­lyeknek határait a régi 1786-os függetlenségi dekrétum szerint vonták meg. Ezeket az államo­kat emlegetik ma „banánköztársaságokként". — Mit jelent ma az idegen befolyás Közép- Amerikában? Az El Salvador-i forradalmár Norma Guevara pontosan és szabatosan, nyugodt hangon vála­szol, csak a sötét, kissé ferde vágású szemében villannak meg olykor az indulatok szikrái, és erőteljes altja — mely mintha nem is tartozna ehhez a törékeny, kislányos alkathoz — válik még mélyebbé, szinte komorrá. — Nehéz megmondani ennek a befolyásnak a mértékét, de egy biztos: lépten-nyomon érezzük. Gazdasági életünket a nagy multinacionális gyü­mölcsfeldolgozó monopóliumok tartják a kezük­ben. A Duarte-junta mellett száz számra működ­nek az Egyesült Államokból ide küldött katonai­politikai tanácsadók, egy részük kiképző tiszt a junta hadseregében. Egy távoli, határ menti kör­zetben egy egész városkát tartanak tulajdonkép­pen megszállva ... Az amerikai nagykövet min­den nagyobb akción, államaktuson jelen van, és fontos „diplomáciai" küldetést teljesít: ígérgeté­születnek... sekkel rávenni a diktatúra tisztjeit, hogy marad­janak hűek a juntához. S abból is észrevesszük az idegen jelenlétet, hogy fokozódik a terror: már ezrekben számolhatjuk az eltűnteket, meggyil­koltakat és bebörtönzötteket... — És mint minden háborúban, a teherviselés oroszlánrésze az asszonyok vállára nehezedik. Például asszonyokból — elárusítónők, kalauznők, értelmiségiek — áll az a csoport, amely nemrég mindennél nagyobb feladatot vállalt magára: va­lamiféle nyilvántartást vezetni a meggyilkoltak­ról. Az életükkel játszanak, amikor éjféltől hajna­lig felkutatják a meggyilkoltak tetemeit a félre­eső utcákban, parkokban; ha lehet, azonosítják őket, de mindenképpen lefényképezik a kínzások nyomait, amihez a halottakat sokszor le kell vetköztetni, majd újból felöltöztetni. S ha van idejük rá, el is temetik őket, és természetesen értesítik a hozzátartozókat. Mindössze néhány óra áll rendelkezésükre, gyorsan kell cselekedni­ük, hogy megelőzzék a rendőrséget... Újabban a junta nyaktilóval — amit már csak a vágóhídon használnak — is gyilkol. Sokszor találunk holttes­tet fej nélkül, vagy fejet test nélkül... Ha egy­­egy esetben elegendő a bizonyíték, bíróságra adjuk az ügyet. így nemrég a bíróság is megerősí­tette egy lefejezett tizenkét éves kisfiú meggyil­kolását, akinek a testén, a genitáliákon, a talpán a kínzás nyomait is világosan ki lehetett mutatni. — A félelem soha sem bénítja a kezüket? Soha sem ösztönöz arra, hogy bárhová, de elmenekül­jenek ? — Nem. Nem menekülhetünk mindennapi éle­tünk elől, mert ez a mi mindennapi életünk most. Már megtanultuk, hogy ne féljünk még a haláltól sem. — Azt kérdezték tőlem, milyen egy átlagos salvadori család élete? Hivatalos statisztikai adatot csak 1977-ből idézhetnék, de ezek az adatok már rég nem felelnek meg a valóságnak, mert a családok, egyáltalán az ötmillió salvadori, enyhén szólva rendezetlen körülmények között él. Megnövekedtek a létfenntartási költségek, az ipari termelés csak 50 százalékos. — Ott, ahol már a forradalom egységei vették az ellenőrzést, igyekszünk megszervezni az éle­tet. Ez a szervezőmunka is többnyire a nők feladata, hiszen a férfiaknak harcolni kell. Szerve­zetünk — a Farabundo Marti Nemzeti Felszabadí­­tási Front — igyekszik ideiglenes oktatást beve­zetni, megszervezni az egészségügyi ellátást, a mezőgazdasági termelést, a felnőttoktatást és így tovább. Ebben az egyház is segítségünkre van: a papságnak még ez előtt a népirtás előtt el kellett döntenie, ki mellé áll. Túlnyomó többsé­gük a népet választotta, különösen azután, hogy mise közben meggyilkolták Romero érseket, ké­sőbb négy apácát és tizenhárom falusi papot, és több falusi templomot felgyújtottak. A felső pap­ság több nemzetközi — jóllehet csak egyházi — fórumon, nyilvánosan is a Farabundo Marti Nem­zeti Felszabadítási Frontot ismerte el a salvadori nép egyetlen törvényes képviselőjének. Azokon a területeken, amelyek még a Duarte-junta ellenőr­zése alatt állnak, vagy ahol a harcok folynak, a lakosság állandó mozgásban van. Egész falvak menekülnek át hozzánk vagy térnek vissza a felszabadított területeken az otthonukba, s így aligha beszélhetünk normális családi életről... — Mozgalmunk, harcunk megerősödött, olyannyira, hogy már felajánlottuk a tárgyalást Duarte kormányával. Hadifoglyainkkal embersé­gesen bánunk, és a tárgyalások után hajlandók vagyunk átadni őket a Vöröskeresztnek. Persze, még nem tudjuk, milyen válasz érkezik kezdemé­nyezésünkre, de tudjuk, hogy Duarte azt fogja csinálni, amit Reagan mond ... — Ha a félelmet és a halált megtanulták meg­vetni, az álmokat egy jobb életről talán nem lehet elűzni... Miről álmodik Norma Guevara? — Én indián vagyok (lakosságunk mindössze huszonöt százaléka félvér vagy fehér), és egysze­rű parasztasszony voltam a forradalomig. Van egy két és fél éves kislányom, akit azóta, hogy egyszer fogságba ejtettek, ritkán látok. Jobb a családomnak, ha minél kevesebbet vagyok ve­lük... Öt kell majd fölnevelnem, ha hazám föl­szabadul; s ha másként nem határoznak felőlem, vissza szeretnék menni a földekre .. Azt mondják, hogy a civilizáció nem termel hősöket. Igaz. A hősök harcban születnek s nő­nek föl olyan erkölcsi és emberi csúcsokig, ame­lyeket egykor, a sötét középkorban, egy francia parasztlány — Jeanne d'Arc — elért. LÁNG ÉVA CBH

Next

/
Thumbnails
Contents