Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)

1980-10-07 / 41. szám

azonban népek és nemzetek az em­berek nyelvén beszélnek: elnémul­nak a bombavetők. Népek megérté­se és békéje ma nem a szobatudósok álma, de népek egyetlen eredményes védekező lehetősége a barbarizmus ellen. A közös veszedelem a legjobb összekötő. És ez a közös veszedelem adva van: a Duna-medencét elnye­léssel fenyegető német fasizmus brutalitásában. A kassai magyarság egy hét előtt Rákóczi nagyságának áldozott, de va­jon vállalta-e mai értelmét is? Rá­kóczi szabadságharca az itt élő né­pek harci manifesztációja volt a né­met hatalmi uralom ellen. Ma ez a veszedelem ezen a földön újra aktuális. Tegnap még Ausztria volt a válaszfal, ma az imperializmus leghohóbbja a nyakunkon! Nem a magyarok nyakán, nem a csehek, szlovákok, románok, szerbek és horvátok nyakán, de a Duna­­medence nyakán! Rákóczi kesergője — „Jön a német, dúl-fúl, éget, min­dent pusztít; rabol, kerget, hajh, már mit tegyek?” — ma új és keserűbb értelmet kapott. Nekünk azonban tudnunk kell, hogy mit tegyünk! Az antifasizmus internacionáléja — né­pek, nemzetek és vallások közös demokratikus tábora — ma Közép- Európa egyetlen mentsége! A magyar, ha élni akar, nem le­het újra a német imperializmus Ady szövegezte „mesebeli Jánosa”. A tör­ténelem folyamán egy nép sem vér­zett annyit a németség érdekében, mint a magyar. Nézzétek a vér utolsó statisztikáját: a világháború halottainak arányszámában a ma­gyar hősi halottak vezetnek. Ki meri mondani, hogy ez az irtó szám ma­gyar érdekeket trágyázott? A szolga­veszély a magyarságot eddig is a németellenes táborba hajtotta, sza­badságharcai mindig a németek ellen irányultak. Most nagyobb a veszély, és az ellenállás mégis ki­sebb! A magyarság nagy része még ma sincs tudatában annak, hogy történelme a közép-európai anti­fasiszta táborba utalja, hogy a cseh­szlovák demokrácia védelme — első­rendű magyar érdek is. A mai manifesztáció a demokrá­cia védelmét — mely nem cseh­szlovák belügy. de közgp-európai feladat — történelmi szükséggé nyi­latkoztatja ki. Kérdés, hogy ezzel szemben a magyarság mint kisebb­ségi nemzet, a magyar nyelv mint jövöalap ennek megfelelő elbánás­ban és védelemben részesül-e az itteni demokráciában? Ki tudna itt zavar nélkül igennel felelni? Nem kell messze mennünk. Itt a szom­szédban a kassai kiállítás elsikkasz­tott magyar feliratai lehetetlenül rossz szolgálatot tesznek ennek a demokrácián belüli néptestvéri de­monstrációnak. A masaryki gondo­lat és a szlovenszkói demokrácia valósága között még ma is áthidal­hatatlan az ellentét. A kassai kiállí­tás most már szépségtapaszokkal át­ragasztott sovinizmus, bizonyítja, hogy az itteni népek és nyelvek testvérként és egymást erősítőn még •ez alkalommal sem találkozhattak. Ezt itt, ezen a helyen, így brutálisan meg kellett mondani. Ha a magyar író ezt kimondja, akkor ez a valóság illúziómentes kinyilatkoztatása. A de­mokrácia veszélyének a felmutatása a csehszlovák demokrácia felé, a Duna-tér földrajzi magját alkotó magyar népért és magyar nyelvért! A csehszlovák demokrácia élet­halálharcban áll egy inferióris ellen­féllel szemben. A harc legitimációja és apropója mindkét részről a ki­sebbségi kérdés. A fasizmus — fa­rizeus módon — a kisebbségi kér­dést csak hódítási ugródeszkának használja, mellyel szemben a de­mokrácia csak a kisebbségi megbé­­külés pozitívumát játszhatja ki. Ha a demokrácia erre képtelen: elvesz­tette a csatát. Épp ezért a közvetlen fronttól a legutolsó zugig, Prágától Kossáig egységes és mindenütt jelen­való demokratikus szellemnek kell kisebbségi megbékülést előmozdíta­nia. Minden más az ellenség malmá­ra hajtja a vizet! A csehszlovák demokrácia ma a szabad Közép-Európa lehetőségének utolsó bástyája. A csehszlovák de­mokráciának — melynek napjaink világtörténelmi szerepet utaltak ki — méltónak kell mutatkoznia erre a küldetésre. Csehszlovákiának ma közép-európai példát kell statuálnia, itt félmegoldásokkal nem lehet kí­sérletezni, itt eddig volt többségi haszonélvezeti demokrácia helyett kötelezettségi — egyformán minden­kire kiterjeszthető — demokráciát kell demonstrálni. Napjaink Közép- Európa sorsát évtizedekre határoz­hatják meg. Ha Csehszlovákia népei nem találkozhatnak demokratikus közösségben, akkor a Duna-meden­­ce többi népei is elmulasztották a legjobb alkalmat Közép-Európa de­mokratikus megalapozására, és a fasizmus eleve csatát nyert. A dunai népek térképét majd átmázolják egy új névvel, és az utódok Közép- Európa helyett a „Szolgák országa” névre fognak döbbenni. Ez lesz örökségünk; és elődünk, ősünk, Ady Endre hangján újra kérdezheti majd valaki, hogy miért nem ébredt fel „e szolga-népek Bábele” ? Ezer zsibbadt vágyból mért nem lesz Végül egy erős akarat? Hiszen magyar, o'áh, szláv bánat Mindigre egy bánat marad. Hiszen gyalázatunk, keservünk Már ezer év óta rokon. Miért nem találkozunk süvöltve Az eszme-barrikádokon? A szlovenszkói magyar író az itt élő népek testvériségét igenelve az utolsó szó jogán Adyt idézte, mert a felelet — Közép-Európa felelete, magyarok és nem magyarok felele­te — még mindig nem hangzott el. Ady demokratikus hittevésre szólí­totta Közép-Európa népeit. A dunai népektől függ, hogy milyen lesz a döntő felelet. Demokrácia vagy fa­sizmus? Élet vagy halál? Szabadság vagy szolgaság?! Elhangzott a kassai antifasiszta manifesztációs gyűlésén; 1938. július 31-én, ahol Klement Gottwald, Major István és Viliam Siroky után a szlo­vák írók nevében Laco Novomesky, és a csehek nevében Marié Pujma­­nová beszélt. FÄBRY ZOLTÁN Üzenet Kanén ét Az egykori kassai (Kosice) Munkásotthon épülete EEH

Next

/
Thumbnails
Contents