Nő, 1980 (29. évfolyam, 1-52. szám)
1980-06-10 / 24. szám
Találja Kl I 2 A fiO-os évek első felében több lap hasábjain komoly vita folvt az .Ifjú Szívek“ Magyar Dal- és Táncegyüttes küldetéséről, tánckara alkotói irányzatáról, a népművészeti anyanyelv (táncban, énekben, zenében és viseletben) tisztaságáról és arról, hogy egy együttes képes-e a valamikori hivatásos Népes-t helyettesíteni. A komoly vitát az robbantotta ki. hogy az együttes akkor jelentősen eltávolodott a küldetésétől: a csehszlovákiai magyar népművészeti hagyományok feltárásától, ápolásától és stílushű színpadi feldolgozásától. A vita eredményeként az együttes a helyes irány felé fordult. Sajnos fennállásának 20. évfordulóján megtartott ünnepi műsorában — 1975 — az előző vitában elítélt káros tünetek újból jelentkeztek. Akkor az együttes talmi csillogása, valamint vezetőinek ügyes magyarázkodása elhallgattatta a jogos felelősségrevonást, megértve, hogy a 20 éves emlékműsorban az évfordulóra való tekintettel sok a felújított, összevont, átdolgozott és leporolt szám. A következő bemutatóra öt kerek esztendőt kellett várni. (Csak megjegyzésként: ilyen fényűzést még egy .C" kategóriás amatőr együttes sem engedhet meg magának, mert annak három évenként új műsorral kell a felügyeleti szerve előtt megvédenie a besorolását.) Ot év után jött a nagy meglepetés (?!). Az elhangzott ígérgetésekből a táncokat illetően jóformán semmi sem valósult meg. Az együttes koreográfusa — Kvocák József — az előző negyed században az .Ifjú Szívekének többször átdolgozott és felújított számokat most egy hangzatos címen — .Pereg a rokka“ — dolgozta fel újból, összevonta, kivonta, megszorozta. A mű szlovák címe: Kolovrot. .Szabad“ fordításban körbe járás. körbe forgós — egy bűvös körön belüli toporgós. Igen. ez az .Ifjú Szívek" táncrészlegére és a legújabb bemutató esetében az egész együttesre jellemző. Mór csak álnépi. népieskedő valami jelent meg a színpadon, erősen megkérdőjelezhető .göregábori" megfogalmazásban. Az emberben joggal felmerül a kérdés: ezt a műsort mielőtt a közönség elé vitték, nem látta senki? Nincs az együttesnek művészeti vezetője, vezetősége, tanácsadó testületé, irányító és odafigyelő felsőbb szerve? Ügy tudom, hogy van! Az .Ifjú Szívek" irányítását is az a minisztériumi felsőbb szerv végzi, amely a többi szlovákiai hivatásos és félhivatásos együttest is irányítja. A Szlovák Állami Népművészeti Együttestől meg a többi fenntebb jelzett együttestől is — ez az irányító szerv igen erélyesen megköveteli az adott együttes által ápolt nemzeti kultúra népi nyelvezetének a tisztaságát. Kissé furcsa, hogy az Ifjú Szívek esetében ezt eddig nem tette. A műsor táncos nyelvezetének a nemzeti hovatartozását pedig a koreográfiái építkezésnél felhasznált térformái megoldások és az alkalmazott motívumkincs kérdőjelezi meg. Például a zemplini szlovák leánytáncokra jellemző lapított körű karikázó, a Kubánka gyetvai táncaiban alkalmazott sormotívumos játék, a szovjet (orosz, ukrán, grúz stb.) együttesekre jellemző, igen magas fokú táncos technikai felkészülést igénylő virtuskodó szólista motívumok: a hanyatt - fekve táncolás, a levegőben vízszintesen elnyúlva körbeforgás, a balettből kölcsönvett emelések, ugrások, a magyarkodónépieskedő csárdásmotívumok unalomig tartó ismételgetése, az aratási koszorúként alkalmazott tavaszi virágkoszorús leánytónc, az .ozembuch” húros, dobos, csörgős, cintányéros, a magyar népéletben teljesen ismeretlen cirkuszi bohóc .zeneszerszám" felvonultatása, a puttonyt hordó lányok, a tiroli vadász, mint szőlócsősz, a sztriptízbemutatót tartó .Bacchus", és sajnos még lehetne tovább sorolni, mi min-PEREG A ROKKA den bizonyította a táncalkotás nemzeti-népi gyökértelenségét, kozmopolita voltát. Magyar népművészetet ápoló együttesként hirdették a plakátok, a műsorfüzetek az együttest. Az ünnepi bemutató műsor nem ezt tükrözte. Kár. Különösen az ének- és zenekar elhallgatott számaiért. A jó és kiváló komponisták. jól és nagyon jól beHuszonkét éves, 185 centiméter magas, komoly fiatalember megismerkedne korban és természetben hozzáillő lánnyal az érsekújvári (Nővé Zámky) járásból. Fényképes levelet vár. A képet kicseréli vagy visszaküldi. Jelige: „Tavaszi szél" tanult számainak a mellőzéséért. A jelzett műsor ezt teszi. Csak két önálló számot engedélyez az énekkarnak Karaba és Vavrinecz feldolgozásában. Az együttesnek, statútuma szerint á hazai magyar nemzetiségi népi tánc-, ének-, zene-, és viseletkultúra ápolásában irányt meghatározó vezető együttesnek kéne lennie. Ezzel bízták meg az induláskor. Ezt a megbízatást újítja fel évről évre a Szlovák. Művelődésügyi Minisztérium, az együttes irányító és fenntartó szerve, amikor az aránylag zavartalan működéshez szükséges nem is kevés anyagi fedezetet biztosítja, ezt a megbízatást erősíti meg pártunk és kormányunk akkor, amikor az együttest magas állami kitüntetéssel jutalmazza, vagy szocialista hazánk helyes nemzetiségi politikájának igazolásaként külföldi reprezentálással bízza meg. Ez a bemutató — az együttes fennállása 25. évfordulója alkalmából elénk tárt Pereg a rokka — ezt a bizalmat nem érdemli meg. TAKÁCS ANDRÁS Huszonhat éves, 175 centiméter magas fiatalember társaság hiányában ezúton szeretne korban hozzáillő lánnyal, vagy elvált asszonnyal megismerkedni, akiben igaz barátra, később hű élettársra találna. Fényképes leveleket kér. Jelige: „Miért múlik el minden, ami szép“ XXX Huszonkét éves, 170 centiméter magas, katonai akadémiai hallgató ezúton szeretne megismerkedni korban hozzáillő, szolid lánynyal. Jelige: „Nyár“ E heti rejtvényünkben Oscar Wilde gondolatát idézzük. Készítette: L L. A 22. számú rejtvény helyes megfejtése: Kossuth Lajos, Madách Imre, Blaha Lujza, Deák Ferenc. Egon Erwin Kisch. A tizennégy helyes megfejtés után könyvjutalomban részesült: Fóbián M., Szalác (Slavec), Juhász I., Bencső L.-né, Tornaija (Safórikovo), Forró M„ Galánta (Galante), Gubán L.-né, Susik G., Csillag V.-né, Komárom (Komárno), Kulich Sz., Banská Bystrica, Kusza J„ Gortva, Fájd T., Fülek (FiTakovo), Tánczos Zs., Pozsonyeperjes (Jahodná), Vörös M., Hetény (Chotin), Szabó É., Gömör (Gemer), Zsigó M., Aranykalászi (Zlaté Klasy). X Fundamentum Ősi mezopotámiai város Szegélyes névmás Kicsinyíti képző a munka és az energia egysége Utánpótlé /ék.h./. Folyó „ Jugoszláviában Katatószó Azonos betűk Kysraló Származik Kérdőszó Teke közepe Sző -...... X A rejtvén 1. része 'v Koreai dinasztia ián ta tószó Afrikai ország V Fafajta /ék.h./* Ária - németül A.N.B. Város ez K ük- ban-Ébred Kakó közepe A klór és a rénium vegyjele Olaszorez gi város Fiúnév Több római pépa neve Értékes bunda 500 ...pécia hajhullás Színültig Spártai királyok Földpét X Ivar keverve Tilosnak nyilvánít valamit Emberi testalkat iáagyaror. megye féle szám í.t.z. A rejtvény 2. része Kálium ül drogón Az urán vegyjele' Kői név Értékesít Kötőszó k Kde tulajdona Tetőfedő A hét egy napja KötÖazó Zenei hang Foszfor Fiúnév Római 50 Sportszer Finomságérték ...chatag Svájci folyam ASute tószó Réshang Irány Szudáni néger törzs Azonos be tflk Ráf szélei Satu fele Kilométer Mitikus király .égési termék Ilyen sej1 is van A rejtvény 3. része Római 1 Imre 1