Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-12-15 / 50. szám

ASSZONY A TÁJBAN Töprengek a kifejezésen: hétköznapok hőse. Ha hétköznapi, akkor hogyan lehet hős, ha pedig hős, hogyan maradhat hétköznapi? Gyakran állítják ezt a legegyszerűbb, a legősibb cselekvést végző emberről, aki munkáját ösztö­nösen, belülről fakadó igényességgel végzi. Szeretném megtudni tőlük, akiket akaratukon kívül hőssé avatnak, mit gondolnak ők. Megőrizni, felmutatni életükét, jó gazdaként tömören fogal­mazott mondataikat, teremtő szótlanságukat. 1978 októbere. Lőrincz Józsefné állatgondozó tö­ri a kukoricát és méltatlankodik: — Évről évre rosszabb a helyzet a zöldségeskert körül. Későn jelö­lik ki, nem dolgozzák meg rende­sen, a tagok meg kínlódnak ben­ne. Az idén nem érett be az elülte­tett kukorica a Hancsa-réti dűlő­ben, kár volt az időért, a fáradt­ságért. Tépi a csuhét. Konok szándékkal: mindenáron betakarítani a termést. — Még főzni is lehet belőle. Ha meg nem, odadobom a tyúkok elé. Tárolni úgysem jó, mert el rot had. Felemeli a nyikorgó kosarat, ön­ti a közhelyes riportok sárga ara­nyát, amely most inkább fehér, nyers-sárga. Kevesen sajnálják jobban a föl­dön eltöltött haszontalan időt a hosszúszói (Dlhá Vés) Arany Kalász Egységes Földművesszövetkezetben, mint a kecsői udvar állatgondozó­ja. Most is éppen csak kiszaladt két etetés között. Sürög-forog, igyek­szik, hogy a délutáni etetésig haza is fuvarozzák. A hajnali fázós órát már elfeledtette a napról napra szürkébb színekbe forduló Hancsa­­rét fölött erőlködő őszi nap. Elkel ez a kevés. Reggel már úgyis hideg van, estére mindig na­gyobb a köd. Hamarább sötétedik. Várom, hogy az estékről kezd be­szélni. Otthonok melegébe burko­­lódzó családok esti szórakozásairól, beszélgetéseiről. De mintha másra fordítaná a szót. — Otthon aztán folytatom a munkát. A férjem lassan már tiz éve beteges, azért tesz-vesz a ház körül. Nem lehet megállni. Igaz, már csak az egyik lányom lakik ve­lünk, Erika, 17 éves. A tornaijai varrodába jár. Mégis megnő a munka a ház körül estére. Aki nap­közben is, reggel is, este is megy, örül, amikor mást csinálhat. Azért énekelek, mert addig pihenek. Nem tudom, hogy néznek majd rám a faluban? Eddig is sokat beszéltek. Minek mégy? Akinek beteg az ura, ne énekelgessen! Amolyan falusi beszéd, nem is érdekel ■ ■ ■ Elhallgat. Mintha csak a szava­kat forgatná szájában. Már-már ne­kilendül, aztán mégis lenyeli a szár­nyalni készülő mondatot. Végül hir­telen vág a közepébe. — Az uram soha nem ellenezte. Menj, ha a falu bolondja szeretsz lenni. Én meg megyek. Fiatalkorom óta játszok szinházat, meg énekelek. Most már a három gyerek felnőtt, a munkámat elvégzem, hát megyek. A Tavaszi szélben bejutottam az or­szágos döntőbe. Kecsői nótákkal, amelyeket még édesanyámtól ta­nultam. Mindenki azt mondta, hogy azok az igaziak. Akad belőlük ré­gebbi is, új is, úgy ahogy az az énekt/yárban lenni szokott. Kecsőt így hívták a környéken. Volt, aki haragudott érte, de én mindig büszke voltam. Nekem lett igazam, mert soha ilyen becses nem volt a kecsői nóta, mint most. Mondataiban ott bujkál a tuda­tosság. A megmért hasznos dolgok birtoklása és az eldobott kocátok fölöslegessége. Életvitele akár mo­dellje is lehetne a naponta kemé­nyen dolgozó falusi asszonyokénak. Vagy talán különleges alkat? Nem hiszem. Arcán ugyanúgy látni az időt, mint sorstársai arcán. Olvasás­ra váró könyvként nyílik a jószándé­kú ember előtt. Szavaival vezeti az érdeklődőt. — Most még inkább tudom, mit kell énekelni. Megmondják, hogy ez vagy az a nóta nem jó, amazt éne­keljem, mert az az igazi. Tiszta for­rás — ezt mondogatják. Nem is olyan rég valamelyikünknek az ének­lőcsoportban eszébe jutott egy vers­szak, amire Sebők Géza igen na­gyon felfigyelt. Elénekeltette velem a tornaváraijai elődöntőben, azt mondják, hogy ezzel kerültem to­vább. Azóta már többször is próbál­tuk az asszonyokkal összehozni a többi versszakát, de nem ment. Egy­szer talán sikerül. Egy lakodalom­ban, vagy egy mulatságon, vagy az éneklőcsoport próbáján . . . nem lehet tudni. Emlékezünk rá, de a többi versszakára még nem tudtunk rájönni. Gyűjtjük is a nótákat, szo­kásokat. A folklórcsoportunknak Tóth Miklós a vezetője. Fiatal, de mindenki tiszteli, becsüli. így va­gyunk együtt a csoportban, fiatalok, öregek. Valamelyikünknek majd eszébe jut a tűzrakás folytatása, mert már így mondjuk, annyit tör­tük rajta a fejünket. Hallod-e te kislány, rakjál nekem tüzet, se kicsit, se nagyot, csak olyat mint te vagy. Egyszer felszakadnak az idő fe­lejtésből épített zsilipéi, s a kecsői nóták egyik töredéke kiegészül vers­szakokkal a lobogó tüzet megének­­lő mondatokkal. — Ezt se hittem volna, hogy itt a kukoricaföldön énekelek máma. De higgye el, hogy jólesett, már csak azért is, hogy nem fázik úgy az ember, ha énekel. Letörte az utolsó csövet is. Távo­lodva visszanéztem szikár alakjára; hajladozott a tájban, a széltől de­rékba tört kukoricaszárak között. Észrevette, hogy nézem, felegyene­sedett. Ügy tűnt egy pillanatra, mintha hirtelen a tájból nőtt volna ki. DUSZA ISTVÁN Ш SZSZK Nemzeti Frontjának választási programjában egyik fő feladat az óvoda­hálózat kiépítése. 1976-ban az SZSZK- ban egymillió nő volt munkaviszonyban. A szo­cialista társadalom dinamikus fejlődése folyamán a nők egyre aktívabbá válásával kell számol­nunk. Ezt figyelembe véve fokozott gondot kell fordítani a nők élet- és munkakörülményeinek javítására. Nőszövetségünk „Mindent az embe­rért“ mozgalma az óvodahálózat bővítésében is segíteni kíván. Az akcióba a járási nemzeti bizottságok is bekapcsolódtak, új utakat keres­ve. Az integráció után megüresedett alapiskolá­kat, tanítói és igazgatói szolgálati lakásokat, amelyeket a higiénikusok jóváhagytak, átalakít­ják óvodának. A lévai (Levice) Fogyasztási Szö­vetkezet és a Vendéglátóipari Vállalat például vendéglőt tatarozott, épített át óvodává. S nem egy üzemi lakásban rendeztek be óvodát Eperje­sen (Presov), Léván, Detvában, Stará Hutában. Kár, hogy a berendezés beszerzése még nehéz­ségekbe ütközik. Kevés az asztal, szék, étkészlet, ami miatt az óvoda megnyitásának határideje eltolódik. Az üzemek, vállalatok, egységes föld­művesszövetkezetek azonban nemcsak arra for­dítanak gondot, hogy új óvodát építsenek, léte­sítsenek, hanem arra is, hogy a gyermekek szép környezetben játsszanak. Egyre több községben versenyeznek a legszebb kertért, erkélyért, játszótérért. A segítő jó szándékkal dolgozni akarás is párosult, s ha — természetesen — még nem járhat is minden 3—6 éves gyerek óvodába, a hatodik ötéves tervet némelyik járásban (a lévaiban például) már túlteljesítették, s itt már az óvodáskorú gyermekek 80 százalékának kérvénye nem fekszik a helyi nemzeti bizottsá­gon elintézetlenül. JH|ás kérdés azonban, hogy milyen óvónők készítik fel a gyermekeket az első osztályba, hogy a szocialista oktatásügy egyre Mindent а @W©(o]®DD növekvő igényeivel milyen mértékben van össz­hangban a hatéves gyerekek értelmi és tudás­szintje. Azokban az iskolákban, amelyekbe meg­felelően nevelt, oktatott gyerekek kerülnek, akikkel szakképzett óvónő foglalkozott, nincs gond. Az elsősök számára nem idegen a halma­zok világa, bő a szókincsük, alapos anyanyelvűk ismerete. Ezért van szükség minél több pedagó­giai szakközépiskolát végzett óvónőre a magyar tanítási nyelvű óvodákban is. 1980-ig az SZSZK- ban 307 078 gyerek fog óvodába járni. A 6. öt­éves tervben összesen 1990 új óvodai osztályt adnak át. Ebből a statisztikai adatok, számítá­saink, a magyar tanítási nyelvű óvodák jelen­legi helyzete szerint kb. 152 lesz magyar tanítási nyelvű. A három óvónőképzőből addig 34 szak­képzett óvónő — a következő években további 64, 32 illetve 64 kerül magyar tanítási nyelvű óvo­dába, és a központosítás miatt felszabadult pe­dagógusok közül azok,, akik nem kívánnak más iskolában tanítani. Hogy 1980-ban az 1990 új óvodai osztályból pontosan mennyi lesz a szlovák illetve magyar vagy ukrán tanítási nyelvű, a szülőkön múlik. Azon, ki milyen tanítási nyelvű óvodába szándékozik Íratni gyermekét. A közép- és kelet-szlovákiai magyar taní­­~ tási nyelvű óvodákat á Losonci (Lucenec) Pedagógiai Szakközépiskola látja el óvónővel. Losoncon elsősorban nevelőnőket képeztek

Next

/
Thumbnails
Contents