Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-10-27 / 43. szám

УI (q V^ZO ■В И jt-* ® шШШШШШ ZALABAI ZSIGMOND CTM­AKA nTM I I В В В В I В (vegyes technika, ^ВИИ| В В ^r Szántóföldek Д / I В В В II ■ 1972) í=AMlYtek wJdaamm и ■ ■ ■ ■ Lmb ■— 3-Кч" ZOLTÁN . r .. , .., 5« Csoder Judit (2) írásaiból) reprodukciói védésből kerültünk a vádlottak pad­jára, melyet azonban most emelt fő­vel elhagyhatunk. (ÚJ SZÓ, 1948. dec. 15.) 7Г ш ■ mi magyarságtuda­­tunKnak semmi köze egy hamis, egy aljas módon eszközként felhasznált, megnyomorított kisajátításhoz, egy elhasznált és így kilúgozódott frá­zishoz, mely ugyancsak magyarnak kendőzi és mondja magát. Aki ve­lünk szemben búsmagyarkodást em­lít vagy a Gömbös-utódok sorába utasít, az becsületsértést követ el. A magyarságtudat a kisebbségnél lét­magyarság, léttudat, társadalmi tu­dat, mely szocialista nevezők nélkül éppúgy elképzelhetetlen, mint inter­nacionalista eszmeiség nélkül. Ezért lehet a magyarságtudat egyben em­berségtudat is. Egy fél lépés hátrá­lás, közöny vagy rezignálás, egy perc tudatnélküliség, és — elvesz­tünk magyarként, emberként. Mi mint kisebbség nem gyökérte­­len különlegesség vagyunk, de a magyar kultúra önműködően újjá­éledt fejezete. Azonosság vagyunk, és új hatások eredményeképp: új adalék, új toldalék: közép-európai, sőt európai tudat és összegező in­ternacionalista eszmeiség. A vox hu­­mana elsődlegessége döntő ténye­ző. De ez az emberré, emberséggé egyenesítő gerinc, az európai és in­ternacionalista elkötelezettség — magyarságtudat, nyelvtudat, nyelhű­­ség nélkül talajtalan és könnyen el­sorvad. A nyelv a humánum anya­nyelve, mely csak mint emberségi ki­fejezés tölti be igazolón és igazol­tan szerepét. Aki nyelvet bánt, em­bert sért. A nyelvhűség a humanizmus hat­ványán nem más, mint gondolathű­ség, gondolattisztesség, forrásbeli tisztaság. A szellemerkölcs kikristá­lyosodása maga a nyelvben fogant gondolat. Az anyanyelv a közlési, a kifejezési, a gondolati maximu­mot biztosítja. A magyarságtudat és az interna­cionalista kötöttség a kisebbség sík­ján egyformán elkötelezettséget vonz. Az egyik nem akadályozhatja, kisebbítheti a másikat. Mihelyst lé­nyegénél nagyobb súllyal mondjuk ki az egyiket, veszít súlyából a má­sik. Minden a helyes arányon múlik. A kisebbség nemcsak önmaga ki­teljesítője, de tartozéka, függeléke, része és részese a többségi nemzet­nek is. A kisebbség: többségi krité­rium. A kisebbség csalhatatlan, le­tagadhatatlan többségi tükör és tük­rözés. Példa, próbakő és — ítélet. A kisebbségi kérdés az emberség ügye. mely épp azért csak ezen a síkon közelíthető meg, és csak így oldható meg. A megoldás a több­ség szocialista tudatú emberségén múlik. A marxizmus próbáján — para­dox mód — a kisebbség lesz azon lépcsőfokok egyike, melyen a több­ség a jövőbe láthat: az internacio­nalizmusba. A kisebbségi kérdés — mint eminens társadalmi kérdés — csak a marx-lenini vonalon, csak a szocialista humanizmus szellemében oldható meg. A kisebbségi problé­ma az internacionalizmus elorozha­­tatlan atomja; ahonnan ez a töltet kimarad, ott megzavarodik az egésznek az összetétele és összha­tása. A kisebbségi kérdés megoldat­lansága, zavarai és gátlásai a nem­zetinél nagyobb, a többségi kollek­tivitás, az internacionalizmus hitelét gyengítik. Népek, nemzetek, kultúrák és em­berek közelítésében, közeledésében a kölcsönösség tudata a döntő. Az igazi internacionalizmus ad és kap. A kisebbségnél nincs hálásabb és tanulékonyabb népcsoport. A köze­ledés és közelítés az életeleme. A hídépítés a küldetéses funkciója. De jaj, ha innen leparancsolják! Akik mégis megpróbálják, önmagukat csapják be: a kisebbség károsodá­sa végeredményben a többséget is sújtja. A bumeráng visszaüt, és a közös célt, a kölcsönös eredményt jóvátehetetlenül rombolja. A híd összeomlik, és a tartópillérek össze­kötő váz nélkül a közöny, a meg nem értés, az irigység, az idegen­­ség és a gyűlölet hullámai felett vádlón merédeznek. A béke egyenlítő tényező. A béke többséget és kisebbséget emberség­be összeboronáló lehetőség és bi­zonyosság. Ezért adresszálódhat a kisebbségi mondanivaló a többség címére is. Nekik éppúgy szól, mint ahogy ér­tünk szól: mindnyájunk közös ügyé­ről, a békéről van itt szó. És a bé-C usan Slivka < ke: korunk erkölcspolitikai elkötele­zettsége. Alfa és omega. ödv a többségnek! Határon in­nen és határon túl: jóakaratot, meg­látást, megértést, megváltást! Béke velünk. 27

Next

/
Thumbnails
Contents