Nő, 1978 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1978-06-01 / 22. szám

CSEKE GÁBOR* Gyermekkor derékig ködben térdig gyomban állig emlékben foszló kékben dombok keletien agyagcipók nyomok ormótlan agyagcipők a fák nyesetlen gyenge szárnyak füvek gubancos őszi hajszálak apák kérdőjelek az időben anyák halkuló darvak elmenőben házak kopott festékű kockák dalok vékony füstölgő illatocskák hűség síró kutya lánca szükség boszorkányok tánca állig ködben derékig gyomban talpig emlékben foszló kékben Romániai magyar költő. Biricás Endre: ELFELEJTETT EMBEREK »Igen jó reménységgel indul a bala­toni Fürdőévad. “ Esti Kurír, június 14. 1942-t írnak. A pesti polgárok a Váci utcán sétálgatnak, az eszpresszókban üldögélnek, moziba, színházba járnak; egy csomó ember katonai behívót kap. Köztük van Bándy Géza is, az »anti­­katona", aki a hátországba kerül né­hány emberrel. Bándynak semmi köze az egészhez muszájból intézkedik, szí­vesebben olvas detektívregényeket, szín­házi lapokat, s minden lehető intézni­valót beosztottaira bíz. A katonáira, akik ott vesztek a Oon-kanyarban, akik nem eszmékért harcoltak, hanem egy­másért Egymásért lopnak is a kincstári készletből, amiért hadbíróság elé állíta­nak közülük hármat. A hadbírósági 3gy a szabályzat, az előírások szerint folyik, szabályos vádiratot olvasnak fel, szabá­lyos vádbeszédet mondanak akkor és ott, ahol és amikor már mindennek vége, amikor minden összeomlott, s másnap már az alkalmi hadbíróság emberei együtt menekülnek a vádlottak­kal, akiknek a háborúhoz annyi közük van csupán, hogy oda vezényelték őket, s fegyvert is csak azért fogtak a kezük­be, hogy megtisztítsák. Azaz csak me­nekülnének, menekülhetnének, mert a szálláshelyre menet Bándyék aknára futnak, s hárman ott pusztulnak, hár­man súlyosan megsebesülnek. Társaik megtalálják a három holttestet, de a keresztet már nem áshatják a földbe, bajtársaikat már nem temethetik el, a menekülők hada magával sodorja őket is. Bándy Géza megmenekülhetett volna. Anyja - aki híres, befutott írónő — el­intézi, hogy hazamehessen szabadság­ra, s leszereljen. De Bándy az utolsó pillanatban másként határoz. Akkor, amikor megtudja, két társát, mivel zsi­dók, át akarják helyezni a munkaszol­gálatosok közé. S az ítéletre váró .tol­vajok* is visszavárják. A zászlóst embe­ri, erkölcsi tartása parancsolja vissza a Don-kanyarba. Nemcsak azért tér vissza, mert utálja Pestet, a .más bő­­réért-hósöket", hanem mert katonatár­sait sem hagyhatja cserben. Amikor aknára futnak, Bándy hát­gerincsérülést szenved. A kórházból az állomásra szállítják a sebesülteket, ott még utoljára találkoznak katonatár­saikkal, de ahonnan többé már nem indul vonat, mert a németek felrobban­tották a síneket. Horváthot, akit család­ja vár otthon, felesége, két gyermeke, Bándy a menekülő társakra bízza. Mint felettesének joga lenne neki elmenekül­ni, de Bándy magától értetődőnek veszi, hogy föláldozza életét. Pózmentesen, természetesen veszi, hogy sebesülten ott maradjon másik társával, aki nem tud­ja, hogy a barackpálinka, mellyel meg­itatták, utolsó korty volt életében ... Bándy tudja', hogy mindketten meg­fagynak, vállalja sorsát, mert önmagát is felelősnek érzi. .Holnap visszautazom a frontra...- Nem igaz!... Nem lehet igaz! Olyan szörnyű, amit mondasz. Hisz úgy­sem segíthetsz rajtuk... Se azokon a tolvajokon, se a másik kettőn. Nem tehetsz róla, téged nem terhel felelős­ség. — Mindnyájunkat terhel! - felelte halkan Bándy.“ S míg »Kállay Miklós beszédet mon­dott a felsőházban a honvédség meg­erősítéséről és a nemzeti egységről. A honvéd élete és lelke egyaránt fon­tos*; s »A jelenlegi nagyméretű küzdel­mek nem érintik a Don menti magyar csapatokat*; s „Megérkezett Orosz­országba a tábori színház második cso­portja*; s .Kemény küzdelem indult Bars megyében az egyke ellen"; s tisz­tek az írógépeket, íróasztalokat mentik az emberek helyett, mások emberség­ből vállalják a halált társuk helyett. Kevés ilyen megrendítő pátoszmen­tes, letisztult regényt olvastam a máso­dik világháborúról, amely tömörségé­ben, egyszerűségében megrendítő. Gr. SIMONFFY ANDRÁS •• IIres kád Petra kitáruló szivvel foglalta el helyét a műhelyben. Tet­szett ott neki minden: a le­vegő megtelt az édes csemege illatá­val, a rádióból áradó szinte puszta ritmussá egyszerűsödött zene, a gépek zakatolása, az asszonyfecsegés egyhan­gú zsongásban olvadt össze, a fény sűrű, aranyló tokaji borként csörgött alá a magas ablakokból. Elébe sietett a múvezetőnő. Egy közömbös, minden rokonszenvet nélkülözd pillantással végigmérte Petrát, s megkérdezte: — Hogy hívnak? — Petrának. — Kár, hogy nem Pavlának. — Petra nem mondott ellent. Lehet, hogy ebben a műhelyben inkább megfelelne a Pav­la név, ha egyszer a művezetőnőnek ez a véleménye. Máskülönben egészen megtetszett neki az asszony. Erőtel­jes, de nőies vonásai voltak, kiálló arccsontja, apró füle, mélyen ülő sze­mében rejtett fények villogtak. Vajon milyen fények? A jókedv vagy a rosszindulat fényei? Petra nem tudta eldönteni. Várta, milyen munkát kap. Legszívesebben a szomszédos terem­ben ült volna a futószalag végében, és mandulát osztályozott volna, ám a művezetőnő ide irányította. Minden szava úgy hangzott, mintha tankönyv­ből olvasná. A mandulás keveréket összegyúrjuk, formába töltjük, s az édes massza kész hasábjait tepsire rakva áthordjuk a csomagolóba. — Re­mélem, a királykisasszony otthon ma­radt, s ide csak egy egyszerű lány jött — jegyezte meg a művezetőnő. — Igen — bólintott Petra. Azzal nekigyürkő­­zött, hogy megbirkózzon a szívós, illa­tozó anyaggal. Gyúrta, dagasztotta, tépte, cibálta, formát adott neki, be­­csülgette a súlyát. Hamarosan rájött, hogy milyen könnyű dolguk volt az iskolában a szavakkal. A szirupból, zúzalékból és finom magokból össze­kevert édes tészta dacosan ellenállt a formázó ujjaknak. Petra rövidesen éppúgy verejtékezett, mint a többi munkásnő. • Ez a munka személyiségé­nek mindössze két vonását igényelte. Elsősorban a türelmét, s az volt benne a kezdethez elég, mert hiszen merő­ben új munkába fogott, és a mandu­lás masszával folytatott küzdelmet meg is akarta nyerni. Másodsorban pedig az erejét, de az sem hiányzott fiatal testéből. Különben itt fölösleges volt bármiféle ötlet, találékonyság, képzelőerő, gondolat. Semmi ilyesmit

Next

/
Thumbnails
Contents