Nő, 1977 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1977-11-24 / 47. szám

tatott, hogy üljek oda. Ez egy kék selyempaplan volt (tehát akkor volt „azúrkék paplana”), amit a nővérétől hozott el. Azt is elma­gyarázta, hogy közel laknak a Vilmos császár úton, és hogy ez egy jobbfajta ágyrajárás, amire berendezkedett. De jobb így, mint a sógoránál lakni. — Ágyrajárás? — kérdeztem. — Éjjel más alszik itt? — Nem, azt nem — rázta a fejét —, de nincs más bútor ebben a szobában, mint az ágy. Én magam kitakarítottam, kér­tem a nénitől vödröt, adott min­dent, ablakot is mostam. Körülnéztem. Ragyogó tisztaság volt. Különben már a konyhában is az volt. — Ablakot mostál? Te? Hisz beteg vagy! (Gyorsan megnéztem a lábát, tudniillik azt képzeltem — mi baja történhe­tett ilyen hirtelen? —, hogy talán elütötte egy villamos vagy kocsi, oly szórakozottan járt az utcán, vagy talán, jobbik eset, influen­néztem le rézsút Attilára. — Mint egy emelődaru? — ismételte, szo­kott ironikusba élesedő, kérdő hangján. — Láttál már emelő­darut dolgozni? — kérdezte aztán komolyan. Ilyenkor, ha elkomo­lyodott, az éles tenor mélyebb baritonná vált nála. — Igen, a Dunaparton — feleltem. — Ho­mokot kotort. — Az kotrógép volt — felelte még mindig ko­molyan —, de azért lehet, igazad van, ki is emelhette a homokot. Hajósinas koromban én is lát­tam néha. Te mikor láttad? — Gyerekkoromban, a kisasszo­nyommal figyeltük. — Rám ra­gyogott, és karjaival mutatta az emelést, nyújtott karjain az ina­kat, hogy tapogassam meg: — Nézd, érnek annyit, mint egy emelődaru. Legalább nem voltam hiába hórukkember Bécsben egy darabig! — mondta, és a karjai­Látogatás Attilánál za tört ki rajta hirtelen, fezért vittem aszpirint. Szüleim a nő­véréhez, idegen emberekhez' sem igen engedtek volna el, inkább nem szóltam.) Mosolygott. — Mi bajod van? — kérdeztem újra. — Azt hiszem, lázam van — mond­ta nagyon lassan, igen furcsán, bűbájos sunyisággal, némi bűntu­dattal kevert ravaszdi mosollyal. Éppen ki akartam venni az asz­pirint a táskámból, amikor el­kapott és hirtelen átemelt, át­csúsztatott saját magán a fal mellé. Egyszerre csak ott feküd­tem a paplanon, ő mellettem a paplan alatt felöltözve. Diadalmasan nevetett: — Na, ezt ügyesen megcsináltam — mondta —, most kényelembe he­lyeztelek. Ugye, jobb így, mint a legkényelmesebb karosszékben? Most nyugodtan heverészhetünk, mint egy mezőn! — Csodálatos módon egyszerre egészen ottho­nosan éreztem magamat. Csodál­kozhattam volna, milyen termé­szetes nekem ez a helyzet, ami­ről egy fél órával előbb még ál­modni sem tudtam volna, de ehe­lyett kényelmes és biztonságos helyzetemből (amit az tett oly biztonságossá, hogy ő a paplan alatt feküdt), nevetve mondtam: — Ügy emeltél át, mint egy eme­lődaru! — Ügy éreztem magam, mint gyerekkoromban Varsá­­nyon az unokatestvéreim között, akik erősebbek és ügyesebbek voltak, mint én, hozzám képest tapasztalt világfiak, de néha ke­délyesen lehetett velük hűsölni az árnyékban, a kert végiben vagy a jégverem tövében. Ilyenkor, va­lószínűleg a meleg hatása alatt, nem vadultak és nem ijesztget­tek. Aztán mégis csodálkozva ba kapott. — Te a kisasszonyod­dal figyelted, én hajósinas vol­tam, és most itt vagy! — kiáltott fel naiv örömmel. De hozzátett valamit okoskodó, majdnem nagy­képű hangon, ami lehűtötte az én jókedvemet, valamit, hogy társa­dalmi emelkedést jelent számára, hogy felmentem hozzá. Elszomo­rodtam. De 6 csókolni kezdett, és megindult a védekezés, oda­adás, visszariadás, és végül az ő kérdése, gyöngéden, biztatón, ked­vesen és némi humoros bosszan­­kodással: — Mért nem akarod te azt? — Zavarba jöttem. Mire is hivatkozhattam volna? Gyerek­kori elképzelésekre házasságról, nászútról, gyerekszoba-berendel zésről — ragaszkodásra ezekhez az elképzelésekhez? Éreztem ezeknek szégyenteljesen kicsinyes, földhöz ragadt voltát az ő szen­vedélyéhez képest, de az enyém mégis kushadt a félelem szintén ősi erejű korbácssuhogásai alatt. Hozzájárult ehhez az 6 előző megjegyzése, hogy társadalmi emelkedést jelent neki, hogy föl­mentem hozzá. Aztán be is csa­pott, hogy beteg. Ezek mögött a kóválygó, óvatosságra intő kép­zetek mögött szűkölt a rémület az ismeretlentől — Félted a szü­zességedet — állapította meg Attila, és hiába hazudtam, hogy nem, ez hülyeség, csak félek — és löktem el —, érezhette, hogy így van. A nagy feszültség fé­lelem és vágy között! — hiszen közben szerettem volna megcsó­kolni a nyakát, de nem mertem, csak 6 csókolta az enyémet vagy mi volt az, ami sírásra fa­kasztott? Talán az 6 szidása is éppen azért, amit addig általában helyeseltek környezetemben és az ellenkezőjét tilosnak tartották és végtelenül veszélyesnek olvasmá­nyaim is, a Faust-tól kezdve, csak erre oktattak? Illetve nem is szi­dás volt, de elítélőnek éreztem a hangját, kemény bírálatnak érez­tem, amit mondott, megszégyení­tő leleplezésnek, hogy kicsinyes­sé bélyegzi azt, ami, hiába, erős volt, mint minden igazi félelem. — Mi lesz ebből? meddig fog ez így menni? Hiszen engedni nem tudok — éreztem. Szüleim a hát­térben erősebben fogtak, mint 6, aki jelen volt. Sírni kezdtem. Ta­lán csak sajnáltam magamat, hogy nem tudok engedni. Csu­­dálkozva elengedett. Ültem az ágy közepén és kezem fejével törülgettem ömlő könnyeimet. — Kisgyerek vagy még, na, gyere ide — mondta megjuhá­­szodva, gyöngéden, de ahogy kar­jába vett vigasztalni és vállára hajtottam a fejemet, hogy meg­nyugodjak, újra kezdődött az egész. Üjra és újra megpróbálko­zott velem, mindenféle módon, ölelkezve, csókolózva, de nem hagytam lehúzni magamról a ru­hát. Dulakodni kezdtünk, végül is bevágta a fejemet a rézágy korlátjába. Ettől 6 maga is meg­ijedt, megadta magát. Felült, összeszedte magát, és komolyan felém fordult megint. Fojtott hangon, de őszinte meleg érdeklődéssel kérdezte, kíváncsian: — Mondd meg nekem, mért jöt­tél akkor ide? — Azt írtad, hogy beteg vagy — nyögtem, és meg­mutattam az aszpirint. — Nyelt egyet, fölhúzta vállait és szemöl­dökét: — Tőrbe csaltalak volna? — kérdezte töprenkedve, de fél­mosollyal. — De hiszen ez szo­kás — morfondírozott —, így ki­csit becsapni a másikat, úgy, hogy azért az is tudja, hogy más­ról van szó, mint amit mond az ember. Mintha egy csésze teára hívják az embert, tudja mind a kettő, hogy nem a csésze teáról van szó, legalábbis nem csak ar­ról Még kissé ijedten kérdezte, meg fog-e dagadni a fejem, ahol be­vágta a rézkorlátba, észre fog­­ják-e venni otthon. — Késpen­gét kell majd rászorítani, attól lelohad. — Fölkelt, lejött velem az Andrássy útra. A kapuban gyorsan felém fordult: — Nagyon kell vigyázni, hogy ne lássanak meg — kérdően nézett rám. Na­gyon kibőgött és gyűrött lehet­tem. Dühösen vontam fel a válla­lna t: — Tőlem mindenki gondol­hat, amit akar. — A Vilmos csá­szár út sarkán megveregette a vállamat: — Te egy nagyon de­rék lány vagy! — mondta őszin­te melegséggel a hangjában. Va­jon mért mondta ezt? Még ma sem értem. 1937. december 3-án halt meg József Attila. For­radalmi költésze­tének kérlelhe­tetlen szilárdsá­ga, szerelmi lírá­jának sodró szen­vedélye, anyaver­seinek keserűsé­ge a huszadik századi magyar irodalom szocialista lírájának legnagyobb költőjévé avatta őt. Negyven évvel ezelőtti tragikus halálára emlékezünk össze­állításunkkal. JÓZSEF ATTILA Virág Mártinak Megőrized-e lángvirágom, mit kezem szívedre tűz? Heve: nyaram, s ő nyíló berkem: gyomnyi fekete tűz. Volt úgy, hogy nem volt füstgyomocska, de bokros mennyei jel, — a pokolvihar a virágzást tőle tanulta el. Tőle tanulta s fellegszirma fodrozva, rengve vonult, s mint jácintporzók, kihajolván villámival, lenyúlt. Szaggatta, tépte gyomocskámat. Harmatja jégeső, és megborzongva rája rázta, ki friss-nedvet leső. Most virágpora leheletnyi, és talán meddő korom, mely, ím, reszketve száll hajadra és gyászfátyolba von. Szeresd és viseld lángvirágom, mit kezem szívedre tűz, forró nyaram ő s csendes berkem: gyomnyi fekete tűz. Tedd a kezed Tedd a kezed homlokomra, mintha kezed kezem volna. Úgy őrizz, mint ki gyilkolna, mintha éltem élted volna. Úgy szeress, mint ha jó volna, mintha szívem szíved volna. 7

Next

/
Thumbnails
Contents