Nő, 1977 (26. évfolyam, 1-52. szám)

1977-01-20 / 3. szám

s tán arra gondolva, hogy a csupor a padlás szájá­ban lehet, futott ki a gyermek után. — Gyere, te, ne kényszeríts káromkodásra, mert úrvacsorát vettem... Hallod, gyermek? Az apád Krisztusát, úrvacsorát vettem ... Az ablakhoz sündörögtem. Apó megkergette vagy kétszer öcsémet a ház körül, csak úgy lappogott a becskor a fagyos göröngyökön. S amikor bekerül­tek, már ezerfelé állott a szép bajusza. Nehezen lélegzett, kék szeme szikrázott, s ijesztő dühvei ki­áltott rám: — Te sem alszol? Te is lopni akarsz, te pogány? Hol a kés? A fekete nyélű kés ott volt az asztalon. Nagyapó felkapta s rohant ki vele, hogy elvágja a madzagot a vonító kutya nyakáról. Apám szóra­kozottságában a reggel is bogra kötötte. Megtanácskoztuk hamar a dolgot, és úgy véltük, ha bogra van a madzag kötve, akkor apó sokáig el­babrál vele, mert sajnálja elvágni, a kést csak azért vitte, hogy a körmeit pótolja, öcsém besurrant a hideg elsőházba. Kihúzta a csuprot a szalmazsák alól. De nagyapó elvágta mégis a madzagot. S ami­kor belépett és meglátta a csuprot öcsém kezében, kiáltani se bírt, csak felszisszent. Nem mondta, hogy eltöröm a lábad vagy a derekad, azt se mond­ta, hogy zsiványok vagyunk és pogányok: csak le­csapta a kést, s engem nyakon vágott, hogy nekies­tem a tálasnak. — Te vagy a nagyobb. Miért engedted? Aztán az öcsém fejét kezdte potyolni. Kemény, csontos ökle volt, csak úgy kopogott a gyermek ko­bakja. Közben a hangja is megjött nagyapónak. Amint kivehettem a szavaiból, már nem is a zsírt sajnálta, hanem hogy karácsonykor úrvacsorát vett és elrontotta a káromkodással. Kikaptam a csuprot az öcsém kezéből, s az asz­tal mögé kerültem. Nem hagyom, gondoltam, ártat­lanul lökött a tálasnak, hát nem hagyom. Apó utánam eredt, öcsém ilyenformán megmene­kült egy időre. „Nem ettem belőle! — kiáltotta sír­va. — Azért is összetöröm a csuprot.” Kikapta a kezemből, hogy a fűtőhöz vágja. Nagyapó akkorát kiáltott, hogy tán a pap is meg­hallotta a templomban. — Te! Aztán, mint aki lemondott mindenről, tehetetle­nül zöttyent az ágyra. Lehányta a bocskort a lábá­ról, bebújt a pokróc alá s majdnem sírva düny­­nyögte. — Én nem bírok veletek. Csináljatok amit akar­tok. Egyétek meg, egyétek meg, törjetek össze min­dent, verjétek be a fejemet is. Erre mind a négyen megilletődtünk, s kezdtem biztatni öcsémet, vigye vissza azt a zsírt, mert iga­za van édesanyámnak, holnap is enni kell, ki tudja, ki jön a házhoz, ne kerüljünk újra szégyenbe. Ekkor azonban nagyapó kikelt az ágyból, és ha­lálos elszántsággal indult neki, hogy a zsírt meg­mentse. Egyszeriben ruganyos lett a méregtől, any­­nyira, hogy nagy igyekezetében feldöntötte a kony­haszéket, a vederrel együtt, ami rajta volt, és csu­pa sár lett az agyagos ház földje. — Add ide. öcsém a csuporral együtt az ágy alá vetette ma­gát, és onnan kiáltotta, hogy tele van a feje kakas­sal a nagyapó öklének bütykeitől. Nagyapó négy­kézláb ereszkedett, s a seprű nyelével kotort utána. A kotlát kellett így kihajkurászni, amikor kiszállt a rostából és nem akart visszaülni a tojásokra. — Bújj elé, zsivány! Bújj elé, hogy tekerjem ki a nyakadat. Akkora dühvei kotorászott utána, hogy ha öcsém nem kezd el kiabálni, „jaj nagyapó, kiverte a sze­memet”, ki tudja, milyen állapotban kerül ki on­nan. Hazudsz, lám most is hazudsz, mert semmi ba­ja a szemednek! — rontott neki aztán, amikor ki­bújt a gyermek, s kezdte csattogtatni a bőrsapká­ját a tarkóján. Én, hogy öcsémet mentsem, hátulról csimpaszkod­tam nagyapónak az ingébe, s húztam, huzigáltam, de csak azért, hogy lássa, ott vagyok és nekem for­duljon. Elkészültem rá, hogy kiszököm a tornácra, onnan a padlásra a rongyok közé, ott nem fogok megfázni. Ekkor váratlan fordulatot vett a küzdelem. A harmadik unoka, apó kék szemű kedvence, aki rá hasonlított, felugrott az ágyból, és egyenest apó nyakába vetette magát. — Ne üsse, ne üsse — mondta. — Nem ette meg a zsírt. Apónak hetven év alatt meglazultak az inai. Meg­csúszott a sáros házföldjén, elvesztette egyensúlyát, és egy darabig olyan furcsa módon illegette ma­gát, mintha legényest próbálna járni, és mire el­kapta volna a ruhaszárító spárgát, nekivágódott a fűtő sarkának. Jaj, mi lesz most a mi drága apónkkal! Ahhoz sem volt bátorságunk, hogy felemeljük, az ágyba fektessük és megkérleljük, hogy bocsásson meg nekünk. Apó a földön ült, kezét a homlokán tartotta, s a döbbenetes csendben hallottuk, hogy odakint nyar­gal a szél, és a templomban a reszkető állú kántor akkor juthatott a zsoltár végére. Az orgona visí­tott, sírt, és kacagott a kántor ujja alatt, s riadtan gondoltam arra, hogy édesapámék, a hideg tölgyfa­­padokban most dugják fejüket a sapkába, hogy ke­gyelmet rebegjenek az istentől, aztán hazajönnek ... — Apó. Kedves apó... suttogtam. — Feküd­jünk le. Apó elvette kezét a homlokáról, feltekintett rám csodálkozva, s akkor vettük észre, hogy a homloká­ról vér csurog a bajuszára. Ráborultam, odatapasz­tottam az arcom a sebére, öcsém is ráborult, s a harmadik és negyedik unoka is átölelte, szólogatta, engesztelte. Megígértük, hogy ezután tízszer annyi szivarvéget gyűjtünk neki a malom és a kocsma tá­jékáról. Es ha felnövünk, minden télen két disznót vágunk és annyi zsírunk lesz, hogy mindig fényes lesz a bajusza ... Apó felült az ágyra, inge ujjával megtörölte a homlokát, s nagyon fájt nekünk, hogy nem korhol bennünket. — Hol a zsír?— kérdezte. Gergely bebújt az ágy alá, kihozta a csuprot, odanyújtotta. — Egyék belőle. Egye meg mind. Apó fogta a csuprot, a száját lekötötte újságpa­pírral, aztán a párnája alá dugta, a fejét is rá­hajtotta. — Itt jó helyen lesz. — És úgy őrizte, mintha éle­tének utolsó pillanatait zárták volna bele. Odakint a szél elsodorta már az orgona hangját. Csak a kutyák ugatták a távozó esztendőt, s a fa­gyos göröngyök kopogtak a hazafelé tartó lábak alatt. Később, amikor felriadtam a kiskapu csattaná­­sára, azt láttam, hogy nagyapó ül az ágyon s ke­nyérhéjjal mártogatja a zsírt a csuporból. A lámpa lángja még repdesett. Elnéztem hófehér bajuszát, az örökös cselédkedésben megbogosodott, reszkető ke­zeit. S úgy rémlett nekem, hogy míg eszik, láthatat­lan bíróhoz beszél, a védőbeszédet mondja hang­talan. Hogy hiszen őbenne megvolt az akarat, ö meg­őrizte volna. De az unokák kezdték a törvényte­lenséget. Drága nagyapónk, ha fehér bajuszodat a fekete föld meg nem ette volna, most nagy-nagy piros csuprot csináltatnék néked, akkorát, hogy az ég is beleférne, és megtölteném finom ételekkel; taj­tékpipát vennék neked és megtölteném illatos do­hánnyal; báránybőrös bundát csináltatnék neked, és óesztendő éjszakáján csengős szánnal járnám be veled a falut, hogy megengeszteljem a szívedet... Aki ide ül, különleges helyzetbe ke­rül, már-már állapotba. Az út szélén futó házsorokat nézve is látja a kö­zépütt álló embereket. Pillantást sem kell vetni rájuk, tisztán látja őket Távolba nézve a közelit. Kutya (?) Szemben jön a járdán. Mikor elém ér, ijedten ugrik félre — az utca sö­tétjébe a lámpa fényköréből. Egyenest a rinocéroszként dübörgő teherautó alá. A zúgáson keresztül is hallani a kerekek surrogását a híg latyakban. Mikor elrobog, sötét marad az utca. A kutya az árokból tántorul elő. Szinte a földből nő ki — jön, mint egy iszonyú jelenés. Tántorog. Mikor a fénybe ér, látom a szétlapított hátsó felét. Arcán csodálkozás: nem érti, miféle erő rontott rá. Jön. Seggre ül, föltápászkodik. Akár egy részeg. Csat­tan a sár, mikor beledűl. Megint föl­tápászkodik, s mint a spirál, köröket írva közelít. Az utolsó esésnél lent marad. Csak a szeme jön utánam. Gyerek Ollóval nyirkál a gyerek. Zajt hall, megrezzen — az olló szája megnyí­lik, kifordul belőle a papírszelet. A gyerek nézi, aztán (a világ legtermé­szetesebb hangján) így szól: — Az olló eldobta a papírt. A felnőtt hallgat, nézi a gyereket. Nem is sejti, mennyi apró merényletet fog még elkövetni ellene. Együtt Az első percekben az ember min­dent elkövet. Kérdez, vagy kérdezés nélkül kitárja magát. Sokszor válasz­ték nélkül, vagy éppen ízléstelenül. Mintha minden azon múlna, milyen fényben tűnik föl a másik — még is­meretlen ember előtt. Taktikázik. Olyan ez, mint a bokszolás. A rossz bokszoló — ugyanúgy mint a többi — tapogatózik, beugrik, visszatáncol, szurkál, s mikor azt hiszi, hogy ismeri az ellenfelét, s bekapja az első hor­got, csak megtántorodik és nem tudja, hol követte el a hibát. Távolság Cseperedik a gyermek. Már az ud­varon futkos, már a kertbe merészke­dik. övé a legnagyobb birodalom. Mikor nagyobb lesz, s belefut a vi­lágba, hazatéréskor első dolga, hogy körülnéz az egykori birodalomban. Döbbenetes a felismerés, a kert olyan kicsi lett hogy át tudná ugomi. Az udvar végében kucorgó favágó tőke, amit egykor meg sem bírt moccanta­­ni, valahogy lesoványodott. Hirtelen minden elveszti varázsát. Kínos, ke­serves harc várja: a visszafoglalás. Igazmondás Miért beszélnek mellé az emberek? Miért mondják sokszor az ellenkező­jét annak, amit gondolnak? A kérdés jogos, de próbáljuk fordítani —mond­jon mindenki igazat. Elképzelem: a hazugság menten elvesztené létjogo­sultságát. 7

Next

/
Thumbnails
Contents