Nő, 1976 (25. évfolyam, 1-52. szám)

1976-07-12 / 27-28. szám

ötvenéves özvegyember vagyok. Két nős fiam van. Édesanyámmal élek együtt, de nagyon egyedül és magá­nyosnak érzem magam. Ezért ezúton szeretnék korban hozzám illő — 45—55 éves — nővel megismerkedni, oki nem kalandra, hanem szintén megértésre, boldogságra vágyik. Kalandorok kímél­jenek. Házam, kertem, autóm van. Jeligém: „Színes televízió. 2 0 32 43 49 62 68 80 93 Huszonegy éves lány vagyok. Hat-SZERETNEK RÁTALÁLNI hónapos korom óta árva. Kórházban, mint egészségügyi dolgozó dolgozom. Szeretnék korban hozzám illő fiúval megismerkedni, akivel megoszthatnám bánatomat, örömömet. Becsületes fiú fényképes levelét „Pünkösdi rózsa* jeligére várom ötvennyolc éves legényember vagyok Eddig édesanyámmal éltem együtt, most meghalt, s nagyon magányosnak érzem magam. Szeretnék idősebb munkáslánnyal, vagy özvegyasszonnyal megismerkedni, aki nem kalandra, ha­nem boldog családi életre vágyik. Egy gyermek nem akadály. Kertes házam van. Jeligém: „A galántai, vagy érsekúj­vári járásból*. Húszéves, 168 cm magas szőke, hosz­­szú hajú lány vagyok. Kedvelem a tánc­zenét, szeretek olvasni, szabad időmben sokat kézimunkázom. Nagyon egyedül érzem magam. Szeretnék korbe hoz­zám illő fiúval megismerkedni, aki meg­értene és szeretne. Becsületes, nem kalandra vágyó fiú fényképes levelét „Inez" jeligére várom. Huszonkét éves, 169 cm magas, feke­te hajú, kék szemű fiú vagyok. Szeretnék komoly szándékkal korban hozzám illő lánnyal megismerkedni. Kedvelem a zenét. Szolid lány fényképes levelét „Gyere, ülj kedves mellém" jeligére kérem. Rendezett körülmények között élő 37 éves, 160 cm magas barna lány megismerkedne házasság céljából min­den káros szenvedélytől mentes, becsü­letes. intelligens 40—44 év közötti férfi­val. Nőtlenek előnyben. Kézzel írott levelekre válaszolok. Jeligém: „Az őszinte bizalom". Tizenkilenc éves, 160 cm magas, bar­na hajú, falun élő lány vagyok. Egész­ségügyi szakközépiskolát végeztem. Ez­úton szeretnék korban hozzám illő ko­moly, intelligens fiúval megismerkedni. Szeretek olvasni, kedvelem a beat- és a komoly zeijpt. Jeligém: „Egy szál harangvirág". EZ IGEN! Egy kismama szállt le előttünk a villamosról négy-öt éves forma fiacskájával. A gyerek kezében villamosjegy volt. Eleinte szépen tovább tartotta, mintha még utazna és esetleg az ellenőr bácsinak kellene megmutatnia. Azután eszmélt csak, hogy most már semmi szükség ró, és akkor mint egy haszontalan lim-lomot, elhajította. (Sajnos, gyakori látvány ez és főleg felnőttek művelik.) Erre az édesanyja rászólt, felemeltette vele az eldobott jegyet, megmagya­rázta, hogy nem szabad szemetelni, és a legközelebbi hulladék­­gyűjtőbe dobatta vele. Igen. Valahogy így kell rendre szoktatni és sok mindenre nevelni a gyereket. Ejnye! Egy ünnepélyesebb fellépésre készült a jól összeszokott énekkar, és mint ahogy ilyenkor mindig, ez alkalommal is megbeszélték, milyen ruhában álljanak a közönség elé. Szó szót követett és végül is abban egyeztek meg, hogy nem csináltat­nak új ruhát, hanem a régit vala­milyen kellékkel felfrissítik. A leg­egyszerűbbnek és a legkevésbé költségesnek az a megoldás lát­szott, hogy új gallért tesznek a ru­hára. Megbeszélték a fazonját és azt, hogy milyen anyagból varrat­ják. Idáig rendben is lett volna minden. A következő próbán az énekkar vezetője már meg is mu­tatta a mintát a tagoknak. Minden­ki örült, mert a gallér egyszerűsé­gében is Ízléses, szép volt. Éppen az alkalomnak megfelelő. Az álta­lános örömet azonban hirtelen egy disszonáns hang rontotta el, ener­gikusan' hangsúlyozta, hogy ő bi­zony nincs megelégedve. Nem rész­letezzük, mit váltott ki a váratlan és heves ellenvélemény. Megpró­báltak ellenérvként az előzetes kö­zös megbeszélésre, megegyezésre hivatkozni. Ezzel azonban nem érték el a kívánt hatást. Mint ahogy ilyenkor lenni szokott, a vita elfa­jult, emelt hangon megjegyzések röpködtek, szabályos veszekedés alakult ki. Mire jó ez? Érdemes megbontani az együttes összhangját ilyen cse­kélység miatt? Érdemes a sok szép fellépésnek, a próbáknak, a többet vállalásnak egységgé kovácsoló, maradandó élményeit elhomályosí­tani? I Végül is minden elcsendesedett, mert mindenki belátta, hogy bizony nem érdemes! Fölösleges volt ez a kissé keser­nyés szájízt hagyó perlekedést ki­robbantani. Máskor nem így kell ezt csinálni! Fülep Anna Egy Chamfort — aforizma VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (a nyíl irányában folytatva). 16. Bala­toni üdülőhely. 17. Női fehérnemű (fon.) 18. öres németül. 19. Azonosak. 20. Kambodzsai és svéd gépkocsijelzés. 21. Az idézet ötödik része (a nyíl irányában folytatva). 22. Német női név. 23. Város Jugoszláviában. 24. Fordított szó. 26. . . . . k, Hősek híres regénye. 28. Dita egynemű betűi. 28. Keltő néptörzs és 25 21 45 60 nyelv (é. h.). 31. Mellrész! 32. A tea­növény alkaloidja. 34. Az idézet hato­dik része. 35. Vakcina, védő....... 37, . . . Károly, kedvelt ifjúsági regényíró. 38. Francia karácsony (é. h.). 40. Gyöt­relem. 41. Talál. 42. Kugli. 43. Hamis, 45. Személyes névmás és kérdőszó. 48 Duhaj. 49. Kupagyőztesek Európa Ku­pája. 51. Angol főnemesi cím (é. h.), 52. Hiányos karima. 55.........fere iker­szava. 58. Ravasz állat. 59. Buzdító szócska. 60. Az idézet második része. 47 IÍ8' 12 13 123 14 50 88 82 Í5Í \59 46 70 64 Г' 34 Í38 33 39 44 |74 63 69 01 102 I 37 ГгГ 72 NT w~rw 94 100 95 83 84 75 76 85 96 EiR!ElS!ZlTlR!E ÜTVEÍNIY1 27-28 OY 53 54 61. Trillázásban van! 62. B-vel jól van latinul. 63. Háziállat. 64. Induló. 65. Szemétgyűjtő tartály. 67. Folyó Szibériá­ban. 68. Menet eleje. 69. Hagymájáról ismert magyarországi város. 71. Szemé­lyes névmás. 72. A relatív hangerősség mérésének egyik egysége. 73. Igen oro­szul. 74. Csínytevés. 75. Nemesfémmel bevonó. 79. Néma dal. 80. Közép­európai Kupa. 82. Országos Társadalmi Intézet. 83. A csehszlovák repülőgépek jelzése. 85. A megnevezése. 86. Kérdő­szó. 87. Kőgót kikötőben. 91. Műnyelv (O .= A). 92. Melyik helyre, milyen irányban? 93. Valamit üressé tevő. 95. N. E.-R. E. Z. 97. Ékezettel: nagyobb település (ford.). 98. Létezik. 99. Közepe németül. 101. Nem valódi. 103. Ostoba. FÜGGŐLEGES: 1. Az idézet negyedik része. 2. Itt van, vedd el. 3. .. Ahram, kairói napilap. 4. Glicerinben van. 5. Angol helyeslés (b. f.). 6. Betű kettőzve. 7. Van még erejük. 8. Szigligeti személy­neve. 9.........a lelke mindennek. 10. A szerelmi költészet múzsája a görög mitológiában. 11. Az idézet hetedik része. 12. Tiltószó. 13. Régebben ilyen kóvéházak is voltak. 14. B-vel áttetsző drágakő (fon.). 15. Némán véd. 25. Vágány. 27. Latin és. 30. Angolna né­metül. 31. Házikó. 33. Francia tagadás. 36. Egyforma mássalhangzók. 37. Folyó­ágy. 39. Ék! 42. Hajórész. 44. Olasz államférfi. 46. Literátus. 47. A háború istene a görög mitológiában. 50. A víz­szintes 49. betűi felcserélve. 52. A Föld­közi-tenger beltengere. 53. Régi fegyver. 54. Hold idegen szóval (ford.). 56. Folyó spanyolul. 57. Az idézet harmadik része. 60. Fordítva: e napi. 63. Tej franciául. 66. Állami illeték. 69. Kevert mottó. 70. Állati lak. 72. Román aprópénz. 76. Egyiptomi napisten. 77. ... intelek! 78. Zenében van! 79. Filmcsillag. 81. Ideje előtti. 83. Kevert tenor. 84. Magához hivat. 86. Idegen erkölcs. 88. Nem be­csületes (argó). 90. A folyékony anyagot tölti. 92. Csapadék és a növényszár alsó vége. 94. összevissza töm. 96. Fordított épület. 97. S. U. F. 100. 999 római szám­mal. 102. Paripa. 103. Bratislavai autók jelzése. Beküldendő a megjelenéstől számítva 6 napon belül a vízszintes 1., 21., 34., 60. valamint a függőleges 1., 11. és 57. számú sorok megfejtése a rejtvény­szelvénnyel együtt. A 25—26. számú rejtvény helyes meg­fejtése: Dingo, Pluto, Véreb, Morog, Morzsa, Lajka, A Rintintin, ugatás, Bodri. A 19—20. számú rejtvény helyes meg­fejtéséért könyvjutalomban részesültek: Vank Magdolna, Zeliezovce (Zseliz), Novacsek Ernőné, Dunajská Streda (Dunaszerdahely), Juhász Zsuzsa, Sió­fok, Zachár Mária, Króf. Chlmec (Király­­helmec), Nagy Júlia, Sládkovicovo (Dió­szeg). A MOSOLY SZÉPÍT ... na, most még magunknak kell' összespórolni egy sátorra^ A férjemnek itt kell lennie valahol a parton. Azt mondta, addig nem jön haza, amig egy rendes halat nem fog .

Next

/
Thumbnails
Contents