Nő, 1975 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1975-06-26 / 25-26. szám

Fi megálló egyetlen lámpája mellett csapatostól sodródtak el a nedves nyárfalevelek. A nyárfák ezen az éjszakán elhunajtották lombjukat. A puska­vesszőhöz hasonló, sudár egyenes tör­zsek rugalmasan hajladoztak a szél­ben, és magasba nyúló koronájuk zúgása a tenger messziről hangzó mor­­molására emlékeztetett. Sötét az éj a Csornaja-gora-i hegy­szakadékban. De még áthatolhatatla­­nabb a közbeeső kis megállónál, a hegy lábánál. A sötétség időnként szinte megremeg a vonatok fényétől és dü­börgésétől. A vonatok tovarobognak, s a kis megálló megint kihalt lesz és sötét. A szerelvények nyugatra tartanak. Éppen most ért a megállóhoz egy por­lepett vagonokból álló, hosszú kocsi­sor. A mozdony félig nyitott kazánjá­ban egy pillanatra tűzvörös láng vil­lant fel, aztán összecsattantak az üt­közők, és a szerelvény megállt. Senki sem szállt le a megállónál, senki sem kiáltotta: „Milyen állomás?“ A vago­nokban aludtak a hosszú úttól elgyö­tört emberek. Csupán az átmelegedett tengelyek csikorogtak halkan tovább. Amikor az állomásügyeletes lámpá­ját lóbálva csizmájában nehézkesen topogva a szerelvény elejéhez futott, az utolsó előtti vagonból kinézett a napos. Válla fölött tompán megvillant a puska szuronya. A napos nyakát ki­­nyújtvá állt az ajtóban, feszülten me­redt a sötétbe és hallgatózott. A sza­kadékban, mint mindig, metsző szél fújt, s a zömök állomásépület mögött, valahol a szakadék mélyére rejtőzve, tompán zúgott a folyó. A napos arcát röppenő nyárfalevél súrolta, mintha remegő emberi kéz simította volna meg. Hátrahőkölt és benézett a vagon­ba. Majd újra kifelé figyelt: sehol egy lélek, szél van, és szuroksötét az éj... Egy perccel később lopakodó árny­ként, egy köpenyes ember alakja vált el a vagontól, odament az öntözőárkot szegélyező bokrokhoz, és eltűnt közöt­tük. Éles fütty hasított a levegőbe. Az ember a bokorban nekiiramodni ké­szült, de nyomban meg is torpant, és a földre lapult. Már tudta, hogy az ügyeletes adott jelt a továbbindulásra. A vagonok nehézkesen megnyikordul­­tak, és a szerelvény megindult távoli útjára. Lassan elhalt a folyó hídpilléreinek csattogó muzsikája. Aztán az alagút következett. A mozdony búcsúzóul torkaszakadtából elbódült. Amikor a visszhang elenyészett a sziklák között, és az állomás fáin fel­riasztott csókák is megnyugodtak, az ember kissé fölemelkedett a bokrok között, és olyan hangosan, mohón szedte a lélegzetet, mint aki jó ideig víz alatt volt. A sínek egyre tompábban és ritkáb­ban kattogtak, visszhangozva a roha­nó, távolodó kerekek zaját. Viharosan zúgtak a nyárfák. A hegy­ről az őszi szántások illata áradt. Sötét az éj a Csornaja-gora-i hegy­szakadékban Szejidének, amióta szült, éber az álma, akár a madáré. Miután a kicsit tisztába tette a mécses fényénél, leült, és a bölcsőnek támaszkodott. Ruhájá­ból kibukkanó barna melle ott volt a gyermek feje fölött. 18 A sarokban, a takaróra borított bundák alatt az anyósa aludt. Az anyósa nagyon öreg és gyöngécske, só­hajtozva köhécsel, akár a beteg juh. Már csak az imádságra futja az erejé­ből. Még álmában is mormog: „Te­remtőm, kezedbe ajánlom sorsomat...“ Amikor Szejide munkába megy, az öregasszony dajkálja a kisunokát. Ez is segítség. Még a mezőre is kiviszi a gyereket, hogy az anyja megszoptat­hassa; ilyenkor aztán sípolva kapkodja a levegőt, és szaporán reszket a keze. Nagyon nehéz az öregasszonynak, de soha nem nyitja panaszra a száját; hiszen ki más, ha nem ő dédelgetné egyetlen menyének elsőszülöttjét? Éjfél már jóval elmúlt, de mégsem jő az álom. De hát alhat-e nyugodtan az ember? Ugyan ki gondolta, ki várta volna, hogy ilyen idők következnek? Azelőtt sose hallott szavak bukkantak fel: „germán“, „fasiszta“, „behívó“... Nincs olyan nap az aulban, hogy ne búcsúztatnának valakit. A férfiak lá­dával, batyuval a hátukon a főutcán gyülekeznek, aztán felkapaszkodnak a szekerekre, és így kiáltoznak búcsú­zóul: „Ej, hagyjátok már abba a sí­rást!“ A szekerek megindulnak, a fér­fiak a sapkájukat lengetik: „Kos! Ka­­jir kos... Viszontlátásra! Isten vele­tek!“ A kisírt szemű asszonyok és gye­rekek csomóba verődve állnak a dom­bon, amíg a szekerek el nem tűnnek a szemük elől, azután némán elszéled­­nek. Hogyan lesz ezután, mi vár rá­juk? Visszatérnek-e a háborúból? A múlt nyáron, amikor Szejide, a csobán lánya a férje családjához került, a házépítést még nem fejezték be: a falak tapasztatlanok voltak, a tetőt' sem fedték be agyaggal. Ö, ha visszajönnének azok a napok! Meg­szakításokkal építették fel a házat, és talán ugyanilyen megszakításokkal melengették Szejide szívét rövidke boldogságának napsugarai is. Ügy előtte van; az öntözőcsatornából für­gén csordogált a langyos víz, és ők ketten a férjével jó magasra emelték a ketment, ahogy a pelyvát össze­keverték a földdel, majd ruhájukat combig felgyűrve dagasztották a han­gosan cuppogó agyagot... Nehéz munka volt. Szejide új szatén ruhája néhány nap alatt kifakult a napon, de a fáradtságot jóformán észre sem vették. Férje mindig nagyon elégedett­nek látszott, néha-néha elkapta fele­sége telt, barna karját, átölelte, és tré­fából ott az agyagban a lábára lépett. Szejide kiszabadította magát az ölelés­ből, és kacagva futott a gödör körül. Mikor a férje utolérte, az asszony tet­tetett haraggal mondta: — No, hagyj, hagy már! Hiszen anyád meglát, hogy nem röstelled ma­gad? — S közben már el is bújt az ember széles válla mögé, és kemény, feszülő mellével egy pillanatra a hátá­hoz simult. — Most már elég, azt mondom. Jaj, te, ha látnád magad, hogy festesz: az egész arcod csupa agyag! — Azt hiszed, te különb vagy! Elő­ször magadat nézd meg! És Szejide a fa alatt, az árnyékban hagyott kurta kaftánja felső zsebéből apró, kerek tükröt vett elő, férjétől pironkodva elfordult, és gyönyörködve nézegette agyaggal összefröcskölt, ki­pirult arcát. Hiszen az agyag nem csú­fíthatja el a szépségét, csak le kell mosni. Szejide belenevetett a tükörbe a boldogságtól. Fröcskölhet az agyag, úgy, ahogy akar! Este, miután az öntözőárokban meg­fürdeti, lefeküdt az ágyra a barackfa alatt; teste még sokáig megőrizte a folyóvíz hűvösségét és illatát. Feje fölött, a mélykék éjszakában halvány gyöngyház fénnyel csillogtak a hó­födte hegycsúcsok cik-cakkjai; a lu­cernásban, a csatornán túl virágzott a friss, illatos ménta, és valahol a kö­zelben a fű között fürj énekelt. Bol­dogsággal töltötte el önmaga s az őt körülvevő élet derűs, nyugodt szép­sége, még közelebb húzódott a férjé­hez, és karjával gyengéden átfogta a nyakát. Mennyit álmodoztak akkori­ban! Arról, hogy fölépítik a házukat, megteremtik a gazdaságot, aztán arról is, hogy Szejide szüleit magukhoz ve­szik, és milyen ajándékokkal várják őket. Mindez maga volt a boldogság. Az idő is olyan gyorsan repült, szinte észre sem vették, hogy a nappalt már felváltotta az éjszaka. Amikor a falakkal elkészültek, akkor kezdődött el a háború. Alighogy nagy sietve betapasztották belülről a falakat, már meg is kezdődött a dzsi­­gitek bevonulása. Soha nem felejti el azt a napot, még most is szívében él az elválás fájdal­ma. Mintha tegnap történt volna. A bevonulókat a falu határán túlra elkísérte az egész aul. Szejide szégyell­­te magát az emberek előtt, és nem mert úgy elbúcsúzni a férjétől, ahogy szeretett volna; hiszen itt még egészen fiatal kelinnek, menyecskének számí­tott. Ügyetlenül kezet fogott hát vele, fejét lehorgasztotta, nehogy meglássák könnyeit; így váltak el egymástól. Amikor aztán a dzsigitek eltűntek a sztyeppen, Szejidébe fájdalmasan be­lehasított az a gondolat, hogy a szívére kellett volna hallgatnia, félredobni az öregek előtti szégyenkezést, és hévvel megölelni, forrón megcsókolni a fér­jét, talán utoljára. Milyen keserű szemrehányásokat tett magának! Még arra sem volt idő, hogy homályos sej­tését a fülébe súgja: úgy érzi, gyereke lesz. Most már késő. Ami elmúlt, nem tér vissza. Ott, valahol a sztyeppen az utat belepte a por. Azóta gyötrelem minden nap, s mindaz, amit akkor nem tett meg, most btt forrong a szí­vében, mint a vér; mellében örökké érzi ezt az égető, kínzó csomót. A kanóc kilobbant. Sajnálta elvenni a mellét a kicsitől, olyan jól aludt a mellbimbóval a szájában. Néha hirte­len megmozdult, és ismét édesen cup­pogni kezdett. Szejide gondolatai más­hol jártak. Az udvar felől valaki óvatosan meg­kocogtatta az ablakot. Szejide felütötte a fejét. Figyelt. A szaggatott, halk kopogás megismétlődött. Az asszony ki! Én ... Én vagyok, Szejide, nyisd Az asszony az ablakhoz hajolt, hal­kan felsikoltott, a fejéhez kapott, és az ajtóhoz iramodott. Reszkető kézzel tapogatta ki a kal­­lantyút a sötétben, aztán föltépte az ajtót, és hangtalanul az előtte álló férfi mellére omlott. — Az anyós fia! Az anyós fia! — suttogta fojtottan, megszokásból, és aztán már nem tudta magát vissza­tartani, a nevét is kimondta: — Isz­­mail! — Szejide sírva fakadt. Milyen boldogság, micsoda váratlan boldogság: a férje visszatért, épen és sértetlenül! Itt áll előtte Iszmail, és erős mahorka szag árad belőle. Kö­penygallérjának durva szövete kidör­zsölte az arcát, akár az érdes szőr­­pányva. De miért hallgat? Vagy talán ez az örömtől van? Liheg, s mint a világ­talan, lázasan tapogatja, simogatja asszonya vállát és fejét. — Gyerünk be a házba — suttogta gyorsan Iszmail, azzal fölnyalábolta az asszonyt, és átlépett a küszöbön. Szejide csak ekkor kapott észbe: — Jaj, milyen ostoba vagyok! Anyám, örömhír: a fia hazatért! — Csss! — Iszmail megragadta az asszony karját. — Megállj csak, ki van itthon? Mi egyedül, s a fiad a bölcsőben Várj, hadd fújjam ki magam! Anyád megneheztel Várj, Szejide! Az asszony, aki még mindig nem hitte, hogy férje visszatért, hevesen átölelte a férfit, és szorosan hozzá­simult. A sötétben nem látták egy­mást, de nem is volt erre szükség. Hallotta, milyen hevesen, szaggatottan ver a férfi szíve a köpeny szövete alatt. Most már nem álom, valóság volt, ahogy csókolta Iszmail szélfújta, kicserepesedett ajkát. — Ügy vágytam utánad! Mikor ér­keztél meg? Végleg hazajöttél? kérdezte az asszony. CSINGIZ AJTMATOV gyorsan elvonta a gyerektől a mellét, a válláról ledobta a bundát, és könnyű léptekkel az ablakhoz ment, útközben ösztönös mozdulattal összegombolta a mellén a ruhát. Az udvarra nyíló ala­csony ablakból semmi sem látszott, csak a sötétség bámult befelé. Szejide válla fázósan megrándult, a hajfona­tait összefogó láncok alig hallhatóan megcsörrentek. Ki az? — kérdezte gyanakodva. — Én vagyok... Nyisd ki... Szeji­de! — hallatszott a rekedt hangú, tom­pa, türelmetlen válasz. — De hát ki az? — kérdezte ismét bizonytalanul, ahogy ijedten ellépett az ablaktól, és riadt pillantást vetett a bölcsőre. Iszmail levette válláról Szejide ke­zét, és tompán mondta: — Egyenesen az állomásról... Várj csak,' rögtön Kiment az udvarra, körülkémlelt, majd a csűrhöz osont. Kis idő múlva visszatért. Puska volt a kezében. Lá­bával megpiszkálta a sarokban levő rőzsecsomót, és a puskát alája dugta. Csendesen, Szejide, csendesen! Miért? Iszmail nem válaszolt a kérdésre, csak kézen fogta az asszonyt, és így szólt: Gyerünk, mutasd meg a fiam. Szejide csaknem mindennap, alko-

Next

/
Thumbnails
Contents