Nő, 1974 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1974-10-18 / 42. szám
< z о QL X СП ш CL <Ш * Szovjet párt- és kormányküldöttség járt Berlinben az NDK fennállásának 25. évfordulóján. Ebből az alkalomból a vendégek és vendéglátók , közösen helyeztek el koszorút az elesett szovjet hősök treptovi emlékművénél. Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a szovjet küldöttség vezetőjének, Erich Honecker, az NSZEP KB első titkára adta át az NDK legmagasabb kitüntetését, a Kari Marx Érdemrendet, a marxizmus— leninlzmus eszméinek és a szocialista tábor egységének megszilárdításáért. A MATESZ koálcei Thália Színpadán több szezonon át nagy sikerrel játszották Tamási Áron Énekes madár című darabját. Az együttes most egy újabb Tamási Áron bemutatóra készült fel. Az írónak a nagyközönség előtt eddig kevésbé ismert játékával a Vitéz lélekkel. A költői műben a szerző azt a hőst ábrázolja, aki újra és újra nekifog a teremtésnek, bízva erejében. Djrakezdi a harcot a háború romjain, hiszi, hogy az embernek érdemes mindig és minden körülmények között újrakezdeni. Az előadás rendezője Веке Sándor. A bemutató időpontja, 1974. október 17-e, színhelye Koílce. A képen Bállá Pétert alakító Csendes László és Borókát játszó Mák Ildikó láthatók. - Batta Az elmúlt héten, október 8 -án járt hazánkban először szlriai nőküldöttség. Zahra Shokrai és Abdái Oani, mindketten a Szíriái Általános Nőföderáció Végrehajtó Bizottságának tagjai, Bratislavában a Szlovákiai Nőszövetség vendégeként tájékoztatták az újságírókat az arab országok asszonyainak helyzetéről. .Hosszú évtizedekig tartott, amíg az arab nők megértették, hogy nem alárendelt és megvetett tagjai a társadalomnak — magyarázták a vendégek — hanem, hogy helyük a férfiak oldalán- van, akikkel együtt kell harcolniuk népük felszabadulásáért. Ugyanis náluk egyelőre még az általános felszabadulásért folyik a harc, hiszen léptennyomon érzik a hajdani gyarmatosítás átkát: még mindig rengeteg az Írástudatlan, még mindig igen sok olyan vidék van, ahol a legelemibb egészségügyi követelményekről sem beszélhetnek, és az asszonyok politikai tájékozottsága jóformán semmi. .A fejlődésben erősen hátráltat bennünket az izraeli agresszió, annál is inkább, mivel rengeteg a menekült nő és kisgyermek, akikről gondoskodnunk kell, azaz biztosítanunk kell számukra a létminimumot, részint a frontokhoz közel eső területeken, részint a hátországban a termelés szakaszán. Egyébként nőszervezetünk munkáját kilenc bizottság szervezi, ezek közül a legfontosabbak az anyával, gyermekkel és a családdal, továbbá a nők foglalkoztatottságával, az Írástudatlansággal, valamint a honvédelmi neveléssel foglalkozó bizottságok. Havi folyóiratot adunk ki Az arab nő címmel 76 oldalon" — számoltak be körülményeikről a szlriai nők. A |0V0 A FIATALOKÉ A Szocialista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának Kiadóvállalata, a SMENA, fennállásának 25. évfordulóját igen hasznos nemzetközi jellegű akcióval tette emlékezetessé: Bratislavában, a Művészek Házában megrendezte a szocialista országok ifjúsági könyv-, újság- és folyóirat kiadványainak első nemzetközi kiállítását. Aki szereti a könyvet, az az ínyencek élvezetével nézhette végig az ízlésesen elrendezett, a borítólapok és illusztrációk színpompájával, az ezernyi ötlettel, a jólismert és még kevéssé ismert írók neveivel hívogató könyveket. A hazai, ifjúsági irodalom mellett gazdagon és méltón képviseltette magát a Szovjetunió, a Bolgár, a Magyar, a Lengyel Népköztársaság, és a Német Demokratikus Köztársaság is. Mint arról Martin Usiak elvtárs, a SMENA kiadóvállalat igazgatója nyilatkozott: A kiállítás része „Az ifjúság harca a fasizmus és a háború ellen az irodalmi művekben" címen megrendezett szeminárium, valamint az egyes országok ifjúsági kiadóinak és főszerkesztőinek tanácskozása is. Ez a tapasztalatcsere minden bizonnyal pozitiven fogja befolyásolni az ifjúsági könyv- és lapkiadás körülményeit a résztvevő testvéri szocialista országokban. A színvonal — a kiállított anyag után ítélve — eddig sem megvetendő, sőt, a kiadványok mind külső megjelenítésükben, ЛЮБИМЕЦ ВЕКА Lidia Obuhova szovjet írónő „Az évszázad kedvence“ c. könyvét J. Ivanov illusztrálta. mind tematikailag annyiro vonzók, hogy a kiállítás zömében fiatal látogatóit elragadtatott megjegyzésekre késztették. Nagyon sokan szívesen magukénak tudnának néhány szép könyvet —• még ha idegen nyelvű is — éppen művészi kiállításuk miatt. A magyar könyvek iránt érdeklődők ott találhatták egyrészt a hazai könyvkiadási terv keretében megjelent magyar ifjúsági irodalmat, valamint az ifjúsági folyóiratok példányait, másrészt a Magyar Népköztársaságból főleg a Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó termését; A kedvelt, történelmi tárgyú, kalandos könyveket, a népszerű csíkos és pöttyös könyveket, a magyarországi és a világirodalom klasszikusainak olcsó zsebkiadványáit, a népszerű tudományos-fantasztikus műveket, amelyek mind kaphatók a mi magyar könyvesboltjaikban is. Itt az ősz, jönnek az egyre rövidebb napok és a hosszú téli esték, jön a karácsony és a kétszeres ünnepnek számító iskolai szünidő — fiataljainknak bőven lesz idejük az olvasásra. íme: milyen nemzetközi összefogás, milyen ötletet, fáradságot, anyagi áldozatokat nem sajnáló akció az új nemzedék szellemi táplálásáért, gazdagításáért! Azért, hogy ezt az új nemzedéket felsorakoztassuk a műveltség, az igaz eszmék, a nemes írott szó zászlaja alá. Mert mint a kiállítás vezérgondolata is mondja: „A jövő a fiataloké!” L. Gály Olga A Móra Ferenc Könyvkiadó szerelmes témájú ifjúsági regénye MÉRLEGEN: a fiatalok munkája A naptári év vége még meglehetősen messze van, de a SZISZ alapszervezetek már megkezdik munkájuk értékelését. üzemek, hivatalok, falvak, intézmények, szaktanintézétek, közép- és főiskolák fiataljai adnak számot munkájukról, eredményeikről. Most, amikor hazánk felszabadulása harmincadik évfordulójának megünneplésére készülünk, méltán állnak a figyelem középpontjában a fiatalok, az új nemzedék tagjai, akik tulajdonképpen a szabadsággal együtt és később születtek. A dicső évfordulóra való készülődés hatotta át az ifjúsági szervezetek tagjainak ez évi munkáját is. Olyan aktivitásról számolhatnak be évzáró közgyűléseiken, amelyre joggal lehetnek büszkék. Hogy csak néhány sikeres, nagy tömegeket mozgató akcióról tegyünk említést: nagy méretű és értékes kollektív és egyéni kötelezettségvállalásokat tettek országszerte; Az ideológiai-nevelő munkában fiatalok tízezrei ismerkedtek meg a nemzeti múlt emlékeivel, a Szlovák Nemzeti Felkelés hagyatékával, — nemcsak elméletben, hanem fel is keresték a történelmi nevezetességű helyeket; Beszélgetéseket szerveztek a felkelés egykori résztvevőivel, munkahelyeiken emlékszobát rendeztek be a munkásmozgalom helyi jellegű emlékeiből és értékeiből. A bratislavai Duna utcai Gimnázium SZISZ tagjai, a samoríni (somorjoi), a kolárovói (gútai) pionírház, a Gemerská Hőrka-i (Gömörhorkai) Papír és cellulózgyór SZISZ szervezetének tagjai, a fiFakovói (füleki) Vörös Fülek pionírcsapat tagjai, de mások is, szerte az ország területén lelkesedve kapcsolódtak be az ifjúsági szervezet országos akcióiba. És nemcsak lelkesedve, de felelősségük teljes tudatában. A szervezetek, csoportok munkáját nem értékelhetnénk anélkül, hogy mérlegre ne tegyük az egyének eredményeit is. Arról van szó, hogy az ifjúsági szervezet megtalálja minden egyes tagjához az utat, ugyanakkor az egyénnek bizonyítania kell elkötelezett munkájával, magatartásával, szocialista erkölcsi felfogásával, hogy méltán tartozik egy nagy szervezet közösségébe. Mert a Szocialista Ifjúsági Szervezet tagjának lenni rangot jelent, s ez a rang egyben kötelez is. Arra kötelez, hogy a munkásosztály forradalmi hagyományait tiszteljük és ápoljuk, hogy képességeinket alkotó módon érvényesítsük, s hogy az utánunk következő nemzedéknek, — a ma még kis szikráknak — példát mutassunk. S hogy az ifjúsági szervezetből kinőve elfoglaljuk méltó helyünket a társadalomban, és felsorakozzunk a párt soraiba. Ennyit jelent a SZISZ tagjának lenni, s erről a felkészültségről tesznek számot az elkövetkező hetekben a fiatalok tízezrei. Tárgyilagosan, kritikusan, őszintén, ahogy a szabályzat megköveteli, és határozott intézkedésekkel ott, ahol a feladatoknak nem tesznek eleget. Az ifjúsági mozgalom tradíciója erre kötelezi Megyeri Andrea Címlapunkon: Kudlik Juli, a budapesti tévé bemondónője ínyképezte: Szűcs László F i A Szlovákiai Nőszövetség hetilapja — Főszerkesztő: Haraszti-Mészáros Erzsébet — Főszerkesztőhelyettes: Jandáné Hegedűs Magda — Grafikai szerkesztő: Schreiber Katarina — Kiadja a Szlovákiai Nőszövetség KB Zivena kiadóvállalata, Bratislava, Nálepkova 15 — Szerkesztőség: 801 00 Bratislava. Praíská 5 — Telefon: főszerkesztő: 468-21, szerkesztőség: 475-00 — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata — Megrendelhető bármely postahivatalban vagy a kézbesítőnél — Előfizetési díj negyedévre 23,40 korona — A külföldi megrendeléseket a Posta Központi Sajtókiviteli Szolgálata — PNS, Üstredná expedicia tlaée, Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. intézi el — Magyarországon terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely postahivatalnál, a kézbesítőnél és a Posta Központi Hírlap Irodánál (Budapest V., József-nádor tér 1.) — Előfizetési díj egyéni: évi 180,— Ft, közületi: 220,— Ft. Csekkszámlaszám: MNB. 215-96162 — A SÜTI 6/28 engedélyével.