Nő, 1973 (22. évfolyam, 1-52. szám)

1973-06-02 / 23. szám

Bágyadt nyerítés zavarta fel mély álmából a verandán alvó kislányt. Kinyitotta a sze­mét. Még csak hajnalodott. Magas gumi­fák sűrűje borította az út menti merede­ket, kísérteties árnyékot vetett a házra, és a sápadt égboltból csak halvány csíkot hagyott meg. Sűrű har­­, mat lepett be mindent — a kéregből épített fáskam­rát, a tuskó mellé állított taligát, az erdő szélén húzódó páfrányokat. A meleg pokrócokba bugyolált kislány álmosan pislogott a sötét árnyra, mely esténként annyiszor megrémítette: szakálla volt, púpos válla és kinyújtott, merev ujjai, akár egy halott öregembernek. Ahogy világosodott, láthatta, hogy az is csak éppolyan fa, mint a többi. Lassanként hangok szűrődtek át a vat­tás ködön — a vörösbegy pengette kis nyirettyűjét, egy gazda szekere zörgött fent az úton, s horkolt a póni, melyet éjjelre mindig a ház mögötti kifutóra hajtottak be. És megint a furcsa nyerítés! Felült ágyában, szíve megdobbant, s kikukucskált a légyhálón. A farakás mellett megpillantotta Dozy zömök testét, amint moz­dulatlanul áll, alakja a homályban óriásivá nő a me­redek háttér előtt, s téli bundája felborzolódik a hi­degtől. Fejét búson lehajtotta, sűrű üstöké a szemébe hullott, s lába mintha a puha földbe gyökerezett volna. Körülötte pedig bizonytalanul mozgó, tompán fénylő apró árny hullámzott, mintha csak az anya­állat vízre vetődő árnyéka lett volna; innen hallat­szott a gyenge nyöszörgés. A kislány már teljesen ébren volt, kiugrott ágyából, s orrocskáját a hálóhoz nyomta. Magánkívül volt az izgalomtól. Ott állt Dozy lekonyult fejjel, mintha mé­lyen ábrándoznék, és nem is észlelné, mi folyik körü­lötte. A leányka sikoltani akart, s már-már odarohant hozzá, hogy megmagyarázza neki, mi történt. Ehelyett azonban keresztülfutott a sötét konyhán, megállt apja hálószobájának ajtaja előtt, és döröm­bölni kezdett. — Apa! Gyere, apa, nézd! Kiscsikója lett a Dozy­­nakl Mozgolódás és gyufasercegés hallatszott belülről. Apja megjelent az ajtóban, kezében a gyertyával. — Mi az? Mi van? — Csikó... — hebegte a lányka. — Csikója lett a Dozynakl — Jól van, no — szólt az apja. — Azért ne lár­mázd fel az egész házat I Feküdj csak vissza az ágyadba, amíg nénikéd reggelizni nem hív. Elkámpicsorodva visszament, de szemét elkerülte az álom. El sem tudta képzelni, hogyan várja ki a reggelt. Dozy és a kiscsikó már nem volt a farakásnál — felült hát, és hallgatózott. Talán felmentek a csa­páson a kapuig, a bokrok között? Vagy a ház előtt lehettek, valahol a nagy kifutó tolókorlátjánál? S hogy majdnem kivilágosodott már, a kislány azon rémüldözött, hogy talán csak álmodott a csikóról. Valójában nem is látta, hanem csupán egy táncikáló, reszkető árnyat Dozy oldalán, s mire a nap kisüt, tán semmi sem marad belőle. A nap lassan bearanyozta a hatalmas fák koroná­ját. Harmattól csillogott minden — a vékony vessző­kerítés, a fészer teteje, az új petróleumoshordó a fa­rakás mellett. Apja kitámolygott nehéz csizmájában a konyhába, és begyújtott. Vizet engedett a nagy­kannába, majd beszólt a nagynéni szobájába. — Megellett a kanca — hallotta a kislány. — Nahát! — Csupa izgalom a gyerek. — Mindig ilyen. Folyton keres magának valamit, ami után bolondulhat. — Tolón ő tehet erről? Hiszen nincs a környéken vele egykorú gyerek, akivel játszhatna. . . Adok a kancának jó meleg darát, és kicsapom a fűre. Kevert egy kis darát a tűzhelynél, aztán kilépett a verandára, leakasztotta a szögről a lovak szem­ellenzőjét, és az igásokhoz indult. Nyolcra már mun­kába kell állnia, egy mérfölddé! odébb, a nagy gyü­mölcsösben. Bentről edénycsörömpölés hallatszott, nővére reggelire terített. Az öreg már fenn baktatott a csapáson lovai mö­gött, a kislány pedig — anélkül, hogy megmosako­dott és felöltözött volna — ott ócsorgott egy szál pendelyben az elülső ablaknál, várva, mikor pillant­hatja meg a kiscsikót. S nicsak, ott is volt a korlát tolókájánál, ott ugrabugrált soványka, pipaszár lá­bain anyja körül, s apró patáival a puha földet döf­­ködte. így kellett'mozognia, hogy megtartsa egyen­súlyát, mert ha megállt, ügyetlenül imbolygott. A kis­lány habzsolta a látványt, a csikó hosszú fülét, rövid fejét, rozsdabarna — hasán fehéres — szőrét. Gön­dör kis sörénye fodrosán ölelte körül nyakát, farka pedig, mint hajtincs, kunkorodott fel. A kiscsikó annyira lefoglalta a gyerek gondolatait, hogy alig tudott reggelizni. Mégsem szólt róla egy szót sem. Hiszen nénikéje úgyis állandóan kötözkö­­dött vele, hogy minek bolondul annyira a póniért meg a babáiért. A néni ugyanis semmiért sem rajongott, hacsak azért nem, hogy néha beruccanjon a városba. Amikor pedig elvégezte reggeli munkáját, kitelepe­dett a verandára, s böngészte a városi üzletekben szerzett árjegyzékeket. VANCE PALMER ------------------------­Ezen a reggelen azonban a kislány becézgetés nél­kül hagyta babáit. Egyre csak Dozyt meg o kiscsikót követte, még a sárba is beállt a kifutó bejárójánál, hogy bámulja őket, még a korlátra is felkapaszko­dott, ha azok a kerítés mellé húzódtak, még a gom­bával telehintett füvön Is utánuk szaladt, ha azok a legelő túlsó sarkán állapodtak meg. Szűk volt a ki­futó, s most, hogy az igáslovakat elvitték, elég biz­tonságos. Ott azonban, ahol a patak kiszélesedett, meredek volt a part. Jaj, mi lenne, ha Dozynak ott jutna eszébe lemenni, hogy igyon?! — Maradj csak fenn a kerítésnél! — akarta figyel­meztetni Dozyt. — Minek mennél le oda? Elég víz van a tartályban! Pedig Dozy nem is tartott a lejtő felé. Elmélázva álldogált a meleg napsütésben, s körülötte billegett a kiscsikó. Nyakát furán nyújtogatta, s hosszú lábacs­kái annyira összegabalyodtak, hogy úgy látszott, bár­mely pillanatban elpattanhatnak, mint a száraz galy­­lyák. Dozy olykor-olykor félrehajtotta a fejét, rápillan­tott nedvesen csillogó szemével, s orrlyukai meg­­megremegtek szelíd nyerítésétől. Háta, mint a teknő, mélyen behorpadt. Mégis, amikor egy kutya bújt elő a bozótból, és szapora léptekkel átszelte a kifutó sarkát, Dozy egy pillanat alatt megelevenedett. Fejét felrántotta, s sze­mébe fény lobbant. Fülét hátracsapva hirtelen meg­ugrott, s fürgén a kutya után iramodott. Volt ebben a nekirugaszkodásban valami, ami a kislányt rémült csodálattal töltötte el. Azelőtt sosem látta Dozyt ilyen izgatottnak, ilyen vadnak. Hiszen annyit bujkált a ló hasa alatt, annyit játszadozott a lábai körül, s annyiszor baktatott hátán a boltba! Olyan szelíd állat volt, hogy az ember restellte a cipője sarkával ügetésre nógatni. Mondogatta is az apja, hogy lusta egy állat ez a Dozy; még a bögölyö­ket sem hessenti el, pedig ott zúgnak körülötte. Merő­ben új tulajdonság jelent meg hát most Dozyban, s ez oly különös volt. Mintha az állat szemével intett volna: ne gyere túlságosan közel. — Lena! — kiáltott egy éles hang. — Egész nap ott kint fogsz bámészkodni?! Van elég dolog itt a ház körül isi A gyerek kelletlenül elindult, néhány lépést hátrál­va tett meg, majd besomfordált a házba. Késő délután, mire visszaérkezett a faluból, külö­nös dolgot látott a kifutón. Dozy higgadtan, de kissé fontoskodva azzal próbálkozott, hogy csikóját a fü­ves, meredek lejtőn levezesse a vízhez. Türelmesen irányította őt a lejtő oldalán, egyet-egyet lejjebb lépett, azután várt, hogy a kicsi kövesse. Az azonban rladozott, és inogva topogott hosszú lábain. Meg­makacsolta magát, és bolondosan-durcásan fel-le dobálta fejecskéjét, néhány lépést bukdácsolt, majd megbicsaklott, és térdre rogyott. Csakhamar nyiho­­rászva feltápászkodott és nekivágott az emelkedőnek. Dozynak már-már elfogyott a türelme. Prüszkölt egyet, felcammogott a lejtőn a kiscsikó után, oda­fönt hátravetette fejét, és zavarodott tekintettel vadul felnyerített. A kiscsikó bizonytalanul szökdécselt végig a kifutón; anyja kirúgott, és utána indult. Váratlanul idegen lovak tűntek fel a kerítés túl­oldalán — fejüket peckesen felcsapva, szélborzolt sörénnyel —, és szikrázó szemüket a kiscsikóra me­resztették. Valósággal megtáltosodtak. Nyerítettek, horkantottak, féktelenül bokkolva vágtattak körbe, majd ismét megállapodtak, s átbámultak a kerítésen. Szinte biztatták egymást: „Gyertek, nézzétek ezt a fura kis teremtést. Gyertek, nézzétek!" Amint újra vágtába fordultak, lendülő testük súlya s vasalt patáik lökése megzengette a feszes drót­kerítést. Lobogó sörények, kidülledt szemek, fergete­ges dobogás töltötte be hirtelen az egész tájat. A kiscsikó teste e nagy kavargásban kicsinynek és törékenynek tetszett, bármely pillanatban eltiporhat­ták volna. S nőttön-nőtt a veszély alkonyattájt, amikor az igás­­lovak láncaikat csörgetve alácammogtak a csapáson. A kerítés menti abrakos ládánál egymást tiporták, fülüket hátracsapva, vadul ki-kirúgtak, s hatalmas tomporuk fenyegetően emelkedett fel. Apja leeresz­tette a tolókát, s Dozyt kiscsikójával együtt vissza­vitte a ház melletti kifutóra. Megint elmúlt egy nap. Apja ott állt az ajtóban, a barázdaforgatásban elnehezült testtel, s figyelte, hogyan esznek a lovak. Lámpása fényét a kancára és csikójára vetítette; szinte első ízben vette őket alaposan szemügyre. — Elég vadóc — dünnyögte fanyar mosollyal. — No persze, az anyja se nagyon mutogatni való! Csak ne legyen a kicsi is afféle világ lustája ... Megpró­bálnád betörni, kislányom? — Nem — mondta a gyerek józanul, mintha már jól megfontolta volna a dolgot. — Még sokáig nem. — Pedig hamar megnő. Izmos, szikár állat lesz belőle is, kalapácsfejű, tevejárású. Egy-két év múlva már beügethetsz rajta a városba. Csakhogy 6 éppen ezt nem akarta; azt akarta, hogy a kiscsikó kiscsikó maradjon. Hiszen most már hárman vannak — ábrándozott —: Dozy, ő meg ez a szelíd tekintetű teremtés, az ő húgocskája, aki máris közelebb áll a szívéhez, mint bárki más körü­lötte. Tavasszal majd, egy reggel, együtt indulhatná­nak el, ki a nagykapun, egy darabig az úton, aztán arrafelé, ahol már se házak, se kerítések nincsenek, csak a napsütésben aranyosan csillogó füves puszta­ság. S tovább, egyre tovább, és ha ő elfárad, Dozy a hátára veszi, a kicsi meg ott ugrándozik előttük. Azután egyszez csak azon kapnák magukat, hogy — hármasban beszélgetnek. Vacsora után a kislány a tűz mellé ült zsámolyára, belebámult a parázsba, s a kiscsikóról ábrándozott: kinn van valahol a sötétben, anyja után ballag a nedves páfrányok között, megbotlik egy-egy meg­lapuló tuskóban, s ijedten hegyezi fülét, ha bagoly csap le közelében, vagy fiahordó menekül fel a fára. Apja, harisnyás lábát kinyújtva, elszunnyadt a párná­zott széken, nénikéje pedig a lámpa fényébe tartva a tűt, cérnát fűzött bele, és szótlanul varrogatott. Amikor a verandán ágyába bújt, s arcát párnájába rejtette, körülfogta az éjszaka különös hangjaival. A távoli dombról, a csemeteerdő felől — mintha a föld gyomrából szakadt volna fel — rókaugatás hal­latszott. Azután bagoly huhogott a közelben, s kiáltá­sát visszhangozta a vízmosás. A kislány mind mé­lyebbre fúrta magát ágyacskája fészkében. Lassan-lassan a fák lovakká változtak, otromba igáslovakká; egyenként cammogtak be a korlát be­járóján, s veszettül megugrottak, hatalmas tomporuk eltakarta az eget, patáikkal feltépték a füvet, s reme­gett alattuk a föld. Néha összecsaptak a kifutó köze­pén, mennydörgésszerű robajjal rontottak egymás­nak. Már nem is lovak, hanem egyszarvú vadállatok voltak. A kislány rémülten imbolygott közöttük, félre-félre­­ugrott a lidérces patak elől, és a kiscsikót kereste. De nyomát sem lelte. Mégis, valahonnan a közelből — mintha nyúl sírna a csapdában —- elhaló nyöszörgést hallott. Kiáltani próbált, de csak cérnavékony hang jött ki a torkán. Erőlködött, erőlködött, de senki sem hallotta meg. Végül a meredek patakpart aljában talált rá — lábacskái eltörve, mint a gyufaszál, összezúzott teste alig egy madárkáé. És Dozy sehol. Alighanem ráunt, és magára hagyta, alighanem a hatalmas vadállatok­hoz pártolt, amelyek fenn a kifutóban dulakodtak. Kínjában a földre vetette magát a kiscsikó mellé. A fojtogató görcs után mélyről jövő, keserű zokogás­ban tört ki, sírás rázta egész testét, s feltépte a sze­mét borító homályos fátylat. ülve találta magát ágyában, szeme a dróthálóra meredt. Még egyre remegett lidérces félelmében, de kint már derengett — kibontakoztak a sötét fáskam­ra, a homályos vesszőkerítés, a tuskóba vágott fejsze körvonalai. S amott, a harmatos dombon, alig tíz­­yardnyira, a kiscsikó hosszú lábát szétterpesztve s erősen megvetve, rángatta anyja emlőjét, piciny pamacsfarkával közben jobbra-balra csapkodott, fe­jét meg anyja nyugalmat árasztó oldalába döfködte — mintha a természet ösztöne sóvárogna benne erő és biztonság után, s mintha egyedül ez az ösztön éltetné a világot. Mohay Béla fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents