Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-12-24 / 51-52. szám

KETTEN EGY ELLEN (A rádió újabban párosával küldi ki a riportereket helyszíni tudósításokra, avagy a „Tollal és mikrofonnal" közös akciónk paródiája.) Riporter (a szokásos közvetlen han­gon): El sem hinnék, kedves hallga­tóink, hogy ezen a ködös novemberi déielőttön nem Budapestről beszélünk, hanem a lötyösfalvi tanyán kapcsoltuk be mikrofonunkat... Riporternő: ... hogy beszélgessünk. Csutor Mádi János bátyánkkal, a kör­nyék legöregebb emberével Riporter: ... aki most tölti be 99-ik esztendejét... Riporternő: ... 99, az annyi mint egy híján száz ... Mit szól ehhez János bá­csi, aki 1861-ben született? János bácsi: Az úgy van, lelkem... Riporter (közbevág): Az úgy van bi­zony, hogy aki 1861-ben született, az most 99 éves, 18611 Micsoda fantaszti­kus korszaki ... Tizenhárom év múlt csak el a negyvennyolcas forradalom óta Riporternő: Csak tizenkettő a 49-es események óta ... Riporter: Petőfi akkor lett volna 38 éves ... Riporternő: ... Napóleon 92. Riporter: No de hagyjuk a múltat, hiszen kijöttünk a mai életbe, beszél­jünk arról, hogy János bátyánk ma is megfogja az eke szarvát... János bácsi: Az úgy van... Riporternő (közbevág): Megfogja szi­kár, munkától érdes kezével, és huncut szemében megcsillan az ifjúság ... Riporter: Minek köszönheti, János bá­tyám, hogy elérte a 99 esztendőt? János bácsi: Az úgy van, leikeim... Riporternő: A munkának köszönhetiI Megfogja az eke szarvát... János bácsi (fellázad): Hagyja már, édes lelkem, az eke szarvát. Ml traktor­ral szántunk... Riporter: Úgyis van, kedves hallga­tóink. Az öregség még nem jelent ma­­radiságot... János bácsi, biza, ma is megfogja a traktor kormányát. Riporternő: Mennyit szántott, János bácsi, ezen a ködös novemberi délelőt­­tön? János bácsi: Semennyit. Nyugdíjba vagyok. Riporter: Kedves hallgatóink. János bácsi élvezi a nyugdíjat, élvezi a nyu­godt és békés öregséget. Ennek köszön­heti, hogy ma is jó erőben van ... Riporternő: ... és reméljük, jó egész­ségben ünnepli századik születésnap­ját János bácsi: Én is remélem. Huszon­négy évet még csak megélek. Riporter: Hót hány éves, János bácsi? János bácsi: Hetvenhat leszek a jövő vasárnap. Riporter (megrökönyödve): Nem 1861- ben született? János bácsi: Nem én, kérem. Az az édesapám volt. Tavaly hótt meg, nyu­godjék békével! Riporter: Hát akkor búcsúzunk is, kedves hallgatóink, és azt kívánjuk, hogy János bácsi olyan hosszú életet éljen meg, mint az édesapja, aki 1861-ben született ... Riporternő: Tizenhárom évvel a forra­dalom után Riporter: ... és hat évvel a kiegyezés előtt. Stella Adorján Az aggódás világtörténete (Időszámításunk előtt) Nyam (ősember): Aggódom a gyerek miatt. Nem olyan, mint mi voltunk fiatal korunkban. Én például ebben a korban az első kezem ügyébe eső kővel törtem föl osztálytársaim koponyáját. De volt is velőm mindig pukkadásig. Ez meg csak farigcsál naphosszat. Nyamné (jó anya): Ne szidd mindig ezt a szegény fiút. Nem mondom, hogy valami zseni, de ebben a kor­ban még hadd játsszon. Nyamka (ötéves, kifaragja az első kőbaltát). 2. (Időszámításunk előtt 4000 körül) Fáraó: Sajnos, öregem, idestova betöltőm harmincadik életévemet, amely a központi statisztikai hivatal adatai szerint is az emberi életkor felső határa. Nyugtalanít, hogy a fiam, aki majdan trónomra lép, milyen nem­törődöm. Játszik, játszik, ahelyett, hogy gondoskodna magának valami rendes temetkezési helyről, amellyel az isfenek is meg lennének elégedve. Fáraóné (jó anya): Az Ami? Hát kicsit huncut, az igaz, folyton köveket rak csúcsosan egymásra. De majd kitombolja magát, és aztán keres magának egy jó bar­langot, sírnak. Ami (a későbbi III. Amenemhat, hatéves, nem figyel a vitára, hanem gúla- és szfinxmodelleket épít közben). 3. (Időszámításunk szerint 670) Tao-Po: Megáll az ember esze, milyen ez a mai fia­talság! Itt van a te drágalátos fiacskád, To-Jü. Arra sem képes, hogy sárból csészét nyomkodjon ki magá­nak. Folyton a Jangce mellett, azokon a haszontalan kaolinföldeken csavarog. Tao-Poné: Jössz ide rögtön, te haszontalan kölyök? Hogy nézel ki? Teljesen összekente magát! És mi van a kezedben? Tao-Jü (hétéves): Apu, anyu, nézzétek! Kaolinból milyen szép edényt csináltam! Ezt csak ki kell égetni, és kész a porcelántányér! Tao-Po: Csak a játék, a játék! Hát nem jó neked a sártányár, te istenverése? Nem az edény, de te vagy az égetni való! Tao-Jü (kiégeti az első porcelántányért a mellék­­helyiségben ). 4. (1455) Columbus bácsi (porcelántányérból kanalazza a cibe­relevest). Látod, te fiú, Tao-Jü milyen csodás dolgot talált ki. Mert dolgozott, törte a fejét! De ti, mai fiata­lok! Csak a csavargás ... Columbus néni: Legalább ezt a folytonos hajóápítést hagynád abba, Kriszti, mikor itt a sok lecke. Mit akarsz? Felfedezni Indiát? Columbus Kristóf: Igen. Columbus bácsi: Szégyen, gyalázat. Az én Időmben az ilyet átadták az inkvizíciónak! Kérdezlek, mi lehet az ilyen gyerekből? Columbus Kristóf (nyolcéves, a fürdőkádban pancsol, kiabál): Föld! Föld! A Mackó látta meg először! 5. (1570) Vincenzo Galilei: Ebből a fiúból se lesz kereskedő, pedig rá akartam hagyni az üzletemet! Ez olyan, mint a kergebirka, folyton csak forog! Galileiná (jó anya): Tönkreteszed a fiad idegeit ezzel az állandó szidással. Te is szerettél valamikor játszani! Vincenzo Galilei: Én? Szerettem, ez igaz, de közben mindig arra gondoltam, hogy például Columbus Kristóf is már zsenge gyermekkorában felkészült későbbi nagy tetteire. Ez? . .. Galileo Galilei (hatéves, megáll a forgásban): Jé! Hogy elszédültem játék közben! Forog a földi 6. (1849) Irinyi bácsi: Le rie engedd a Jánost az utcára! Ott lódöznek, gyújtogatnak. A gyerek csak rosszat tanul. Úgyis hajlamos rá . . . Csak tudnám, kitől örökölte ezt az átkozott természetét. (Taplóval pipára gyújt.) Ne játssz foszforral, az méreg! Irinyiné: Igaza van szegény apádnak. Ki ne merd tenni a lábad a házból, amíg én meg nem engedem! Irinyi János (kilencéves, bőg): Itthon se játszhatok? Irinyiné: Játszhatsz, de csak olyat, amilyent én ját­szottam gyermekkoromban. Szép, szelíd játékot, hátba pacsit, nemzetest . . . Irinyi János (pálcikát márt foszforba, és érdes felüle­tén meggyújtja). nem ilyene Irinyi bácsi: Látod! Elzüllött a gyerek! Felgyújtja az apja otthonát! 7. (1850) Az agg Benz: Fiam, én érzem, nincs sok hátra az éle­temből. Egyet ígérj meg nekem. Mindig, mindenhová gyalog járjál, ha én már nem leszek. Ez az egészség alapja. Karl Friedrich Benz (hatéves): De hisz, apuka, éppen most huny el, fiatalon. Az agg Benz: Visszabeszélsz? Azt hiszed, nem láttam, hogy a kis szekérbe, amelyet tőlem kaptál karácsonyra, mindenféle folyadékokat öntöttél, hogy azok mozgassák a szekeret? Már ehhez is lusta vagy? Karl Friedrich Benz: De apuka, az jó folyadék. . . Az agg Benz: Német embernek egy jó folyadék van, az a sör! Azt hiszed, hogy majd rólad nevezik el egy­szer azt a szekeret mozgató nedvet, mi? Mert lusta vagy gyalogolni, erről van csak szó, te család szégyene, te (meghal). Valaki: Az én koromban'*! a fiatalok. Hogy lelkesedted^ és tavaly, amikor megláttan^i képet, azt mondtam, ez ei csa. De persze, ennek aj Wf Valaki Barnabás (nyoleáM* , koszinusz alfászor koszinuszlbéta Valaki: Te, én leszedlek onnart Valakiné (jó anya): Próbául Gyerekkorodban te is foglal^pztj Valaki: Én? Szó sincs róla. (í törődtem, hogy Takács II. lesei п /1V» n S** í 1 In A>«9 wcu luatjri. l/с cl: Valaki Barnabás (a csillárrí plusz bé négyzet! (Kiszóz^gJj, port az ablakon. Ettől feléled jtesmikel p Aérteni ^ :es mivel, koromban én jobbösszekötő négyzet plus^JI zacskó maga Imi 111 | poraiból Nyam, az ős-Nyam: Mindenekelőtt köszönöm a figyelmet. De most lássuk, mire vitted a farigcsálással, te kölyök? Valaki Barnabás: Hát sok mindent elértünk, mióta itt járt, Nyam bácsi. Nézze meg, például itt van ei a televízió. » Nyam: Mit is játszanak? Valaki Barnabás: Közkívánatra megismétlik a „Sze­relem csütörtök“ című filmet. Nyam (végignézi, utána pofonvágja Barnabást): Ugye mondtam, hogy ne farigcsálj! MÁTÉ GYÖRGY MPUtlIntK 1971. január 10. Ma. Hasba rúgott. Leköpött. Az utcán. A kedves. A felejthe­tetlen. Nem élem túl. Rettenetes. Az utcán. Mindenki előtt. Akik láttak minket karonfogva. Éppen, amikor az kérdeztem tőle: milyen számokkal játsszunk. Viktóriács­­ka. Hasba. Egyenest. És kiabált. Hogy unalmas vagyok, meg min­den. őrület. Rettenetes. Ideg­roham. Farkasvakság. Kéz-láb, és szivtörés. Külső és belső sérülés. Lelki defektus. Halál. Kripta, Kre­matórium. Pokolbajutás. Belső égés. Hideg zuhany. Láz. Semmi. Minden. Január 11. Még mindig nem élem túl. Még mindig rettenetes. Még mindig hasba rúgott. Mert meg­unt. Mert halál és gyalázat és leégés és kiabálás ős botrány. Pedig voltaképpen csak a sport­­kaszámot Írtam volna be, de hát ilyen az élet. Azért holnap is nap lesz, nem igaz? Január 12. Érik az embert balesetek, akár­hogy is vigyáz. Nem fenékig tej­fel az élet, de azért panaszkodni nem lehet állandóan. Néha ugyan arcra hullik a dolgozó, de velem is megtörténhet egyszer. Hogy milyen lábai voltok, igaz még mindig megvannak hacsak nem karambolozott, annak a Vik­tóriának?) Erősek, istenemre mon­dom, erősek és rúgni is tudott velük a lelkem, mint a pinty. Nem volt túlzottan diszkrét, de hát ilyenek a nők, ha megérzik, hogy mindennek vége. Volt egy kis patália, de nem kell annyira odalenni. Minek? Január 13. Most jut eszembe az a jó hecc a Viktóriával. Rémesek ezek a nők. De azért alapjában véve jó pofák. Milyenek is lehetnének? Néha csuda dolgokat csinálnak, mint ez a Viktória is. Február 10. Hárman ültünk az asztalnál, s erről-arról csevegtünk, akkor említettem meg a lábas Viktóriát is. Hogy lekapott a kis angyal. Megrágott, azt hitte, ezzel meg­sértett engem, vagy legalábbis kitolt velem. Pedig én akartam igy. Érzékeny lelkű fiú vagyok, nem állhatom, hogy sir a nő, mi­kor otthagyom. Azért inkább úgy szervezem meg a szakítást, hogy látszólag én legyek a vesztes. Ennyi udvariasságot csak meg­engedhet magának az erős férfi a gyenge nővel szembeni? Krajczár Imre

Next

/
Thumbnails
Contents