Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-12-24 / 51-52. szám

A textilgyár egyik tisztviselőjének la­kásán ismerősök gyűlnek egybe. Haja­don sógornőjének születésnapját ün­nepük. Pohárcsengés, jókívánságok, csinta­lan, kedves összenevetések. — A nevedről jut eszembe, Annus, a kispalugyai öregasszony. Illetve a ha­lála, — szól az egyik férfi. — Szomorú eset. Hat gyereke volt, mégis úgy múlott ki, mint a gazdátlan kutya az árok szélén. — Méghozzá Szilveszter éjszakáján. A gyerekei valószínűleg mulattak. — Hát igen .,. Ismeritek a gyerekeit? — Azt mondják, a fiúk jó mester­emberek. A lányokról nem sokat tudok. — És vajon mennyire jó emberek, ha már ilyen szépen megfeledkeztek az anyjukról. Mert az orvos szerint tíz na­pon át feküdt holtan. — No, és hogy találtak rá mégis? — A postás vette észre, hogy nincs valami rendjén. Az öregasszony szom­szédjával jelentették a rendőrségen. — Ezek szerint a gyerekei heteken át nem is tudtak róla. — Nem egészen értem, hogy lehetett mégis. Mert ha hat közül egy nem jö­het el, azt meg lehet magyarázni. De fordítva is. Hogyha hat közül felváltva látogatják, legalább másodnaponként, akkor ilyesmi nem történhet meg. Egyszerű a magyarázat. Szégyell­­ték a gyerekei, — vágott közbe Anna vőlegénye. — De mennyire, hogy szégyellték! Töpörödött koldusasszonyként tipegte végig az utcákat. Csak a sírása volt meg a görbe botja. De a házacskája takaros volt. Akárki átléphette a kü­szöbét. — Gyakran meglátogatott és ha a szatyrában egyetlen kifli volt, azt is a gyerekeknek adta, de a legtöbbször cukorkát vagy gyümölcsöt hozott, üres kézzel sohasem érkezett. Nem utasítot­tuk vissza. Az ilyen embert nem lehet megsérteni. Jó asszony volt. Én igazán megsirattam, — beszélte a háziasszony. — Gyakran láttam sírni, de a gyerekei­re sohasem panaszkodott. Ha óvatosan megkérdeztem néha, szokta-e őket lát­ni, mindegyik számára talált mentséget. Nem jönnek, fiam, dehát mind­egyiknek megvan a maga dolga. Julko autót vett tavaly, azt mosdatja, reperál­­gatja. A felesége is dolgozik. Ondris meg a házát építi és mindenütt gyere­kek vannak. A lányoknál ugyanaz a helyzet. Meg aztán urak már ők, fiam. Hiszen, hál istennek ... No jó, de Anna néni? ’,1 PÖTTY A FEHÉR * 4á e z Ó át 0 А/ — Ajajaj, én már csak valahogy megleszek, — sóhajtotta. — Ugyan, hagyjátok már nyugodni szegényt, gyertek koccintsunk! A poharak újból összecsendültek és megpróbálnak nevetni. Csak most ju­tottak hozzá, hogy a kis pincehelyiség­ben körülnézzenek. Ondrej, a házigazda bárnak rendezte be. A falakon vörös­­fenyőburkolat. A keskeny polcokon fa­szobrok, a mennyezetről kovácsolt vas­lámpa függ alá. Ugyancsak kovácsolt vasból készült az elválasztófal és a kandalló ajtaja. A házigazda saját ké­szítményei. Hobbyja az ilyesmi. A kandallóban pattogó tűz elszívja a feléje áradó cigarettafüst fellegeit. Pa­rázs ölébe kapja az elhangzott tragédia emlékeit és lassan hamuvá zsugorítja. A zongorán elhangzik az első akkord . A bárok, a borozók asztalain gyertyák égnek. A falakról tompán hull a fény. A vendégek szívében szilveszteri hangu­lat. A bárpulton különböző színben csillognak a külföldi és a hazai italok. A bárpult mögött álló nő kontya akkora, mint a benici szalmakazlak. Az asszonyok estélyi ruhában, a fér­fiak legtöbbje sötétben. Poharak verőd­nek össze, ital csurran az asztalokra, a zaj egyre erősödik. Odakint autók futnak bele az éjsza­kába és visszajáró lelkek gyanánt itt-ott egy-egy szán úgy csilingel bele a puha hóhullásba, mint a múlt egy víg kacaja és úgy hull és hal el, mint egy finom üzenet. Ismerősök és ismeretlenek integetnek, köszönnek, kurjongatnak egymásnak félig mámoros állapotban. A város peremén az egyik utca utolsó előtti házikójában egyre fogy a fény. Egy öregasszony szívének fénye. A füg­gönyön túl hópelyhek kergetőznek. Fe­hérek és lágyak, mint valaha a keblei voltak. Hat gyerek szívta belőlük az életet. Reggeltől havazik. A dupla függöny elrejti öreg szemei elől a Baranecet. Kedvenc hegyét. Ettől elszomorodik, s mert nem lát a távolba az ablakon ót, ezért magába néz. Akadt látnivalója. A kis házikó előtti gyepes udvaron mezítlábas kislány szaladgál. A viga­­nója hosszú és maszatos, akár az ar­cocskája. Ö az. Tegnap volt. Nincs idő, csak kín van, az élet igája. Lónak a szívünket és a tenyerünket fog­juk be. ö húzta szakadásig. De most valahogy elfogyott az ereje. Sokszor el­fogyott már, de ennyire soha. — Gyű-te, gyűte, gyűtel... — nógat­ta sokszor önmagát. A föld fölszántott barázdáin, mosókonyhákban, bőrcserzők műhelyeiben, kocsmák deszkapadlóin, gyárak különböző részlegein. Hijó, hijó, hijó ... Gyüte, gyüte, gyüte ... Egy pillanatra elködösül a szeme. El­vész a látóhatár. A réten szürke ló üget feléje. .Különös ló. Sötét a szeme, mint a Verbici tó. De ezek a lángok? Mit jelentenek ezek a lángok a szemében? Ügy hívogatják, mint a lápi lidércfény. Aztán lassan megint fölszáll a köd. Újból látni. A gyepes udvaron megint ott a mezítlábas kislány. Az arca tiszta és a viganója rövidebb. Nem ő az, a lány, Bözsi. Mellette Jul­­kó kenyeret majszol. Milyen kedves gye­rek volt Julkó, Istenem. — Ha nagy leszek, hintát veszek ne­ked és selyem ruhát. És cipőt, hogy ne koptassa véresre lábadat az út, — ígérte a gyerek. Mégis véresre koptat­ta. Nemcsak a lábát, egész egymagát. Be is fejeződik lassan, az igaz. Julkó elfelejtette megvenni a cipőt, hintára meg úgysem vágyott soha. A cipő nem baj, nem, nem... Eljárt ő anélkül is, amíg fiatal volt. Aztán később cipő is akadt. Hisz hosszú volt az út, nagyon hosz­­szú. Ez a mostani is hosszú valahogy és elfelejtette azt, hogy merre tart. Fe­kete erdő magaslik felette s az egyik fán kuvik szól. Nem jó madár, ő nem szereti. — Ereggy a fenébe! Eltakarod a na­pot. Ronda, óriás szárnyaid vannak. Menj, menj, nem akarlak hallgatni. És elfedted előttem az utat. Kuvik, kuvik, kuvik . .. Valaki kopog az ajtón. Ki az? Egy-kettő-három, kipp-kopp, kipp... De hisz nem erdő ez, hanem az este. Lám este van megint. És a lámpa nem ég. Meg kéne gyújtani. Száraz keze olyan, mint az elszáradt szilvafa az udvaron. Kinyújtja a dunna alól. Reszketegen matat egy ideig, aztán visszahúzza. Jaj, persze, nem kell gyufa. Csak a villanygombot kell meg­nyomnia. Persze, persze, elfelejtette. Újból matat eredménytelenül. Keskeny ajkáról lemondó sóhaj pórázzá a szoba levegőjét. Hiszen nem is olyan fontos a lámpa. Világítanak az ő szemei. Mindig is világítottak. Majdnem elég­tek önfényüktől, ki is égtek kissé. Talán nagyon kiégtek. Néha annyira parázs­lónak, hogy fáj. Bizony úgy, kiégett lámpások az ő szemei. De befelé azért világítanak és az a fontos, nem, nem fontos a lámpa. Ellehet néha az ember nélküle. De a kezét azért megmelegí­tené. Legalábbis a jobb kezét. Mert kialudt a tűz. Bizony kialudt még teg­nap. Fel akart kelni, de a lábai nem engedelmeskedtek. Gyűte, gyűte, gyűte . . Nincs foganatja a régi varázsszónak. És a tűz nem ég magától. Pedig a tűz­nek égnie kell. A tűz jelent életet. Igen, a tűz... Jaj, hideg van. Na­gyon hideg. Pedig jó lenne egy kis tea. Legalábbis egy kis tea. Olyan forrón ömlene el hideg testében, mint begyúj­tás után szobájában a meleg. Egy kis kenyeret is enne hozzá. De már napok óta nem volt bent a városbon. Tono eljöhetett volna azért ... Annak is van autója és ő lakik a legközelebb. Lehet, hogy még el is jön. Talán ma eszébe jut. Vagy a Marka jönne? Szilveszter van. Igaz is Szilvesz­ter ,.. Jó lenne egy kis fonott kalács. Édes és puha... Jót tenne most, na­gyon kívánja. Tejes kávéval is jó lenne, ha már nincs tea. Karácsonyra sem volt. Bizony nem volt. Zuzka meg a testvére úgy tesz, mint­ha nem látná. Az autóbuszban is úgy tett, mikor utoljára járta meg a várost. Mintha nem látná, mert azt beszélik róla, hogy bolond és iszik is. Szégyelli őt a Zuzka. Tudja ő azt jól, hogy szé­gyelli. Az Isten bocsássa meg neki. Jól tudják, hogy alkoholt soha sem vett a szájába. Az idegei..,?! Azok bizony cserben hagyták. Egyszer elvitték abba az intézetbe és azóta a gyerekei.., ... igen, azóta. No, de erről nem beszélhet az ember. Ott hordta őket a dobogó szíve alatt. De karácsonykor mégis egyedül volt és most Szilveszter van. Szilveszter éj­szakája. Valaki kopog az ajtón. — Jól van jól, megyek már, — mo­tyogja, — de először felveszem a ruhá­mat. A menyasszonyit. Fehér, mint a hattyú tolla, könnyű, mint a folyó hab­ja. A Jóska vár. A legédesebb vőle­gény. Igaz, igaz, eltemettelek. — No de hisz te koporsóban fekszel. Ébredj fel, szólnak a harangok. És fogd meg a kezem, olyan hideg. De mi ez a fehér köd a réten? És megint a szürke ló? Gyű te, gyű te, gyű te ... Talán ez engedelmeskedni is fog. Jobban, mint a lábai. Jobban, mint az idegei. Jobban, mint a gyerekei. És látni is fogja. Minden bizonnyal, hisz nézi. Csak őt nézi, tehát látja. Nem úgy, mint a Zuzka nővére. S talán még a hátára is felveszi. Gyű te, gyű te, gyű te! MOYZES ILONA

Next

/
Thumbnails
Contents