Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-12-24 / 51-52. szám

a; erdőben Puha, vastag hótakaró alatt szun­dított az egész erdő. A fehér bóbitás fák és bokrok néma csendjét csak szélúrfi éles füttyentése zavarta meg. Most 6 uralta a vidéket, dermesztő lehelete elől minden élőlény védett helyre menekült. A patakká duzzadt kristálytiszta forrásvíz is ott bujkált a tükörsima jégpáncél alatt, A víz­parton egy elhagyott vadászlak állt. Ajtaja egyszerre nyikorogva szélesre tárult, mintha a szél taszította volna ki. De nem! Egy icipici manó szök­kent a küszöbre. Kezében vékony, hosszú fűzfavessző és annak a végé­re egyetlen, száraz makkszem volt felszúrva. Manócska ujjai hegyével megpöccintette a makkot és ahogy az repülni kezdett, utána kiáltott: — Elérkezett az időd, az év utolsó napja. Vidd hírül a barátaimnak, hogy nemsokára megkezdődik a bo­garak bálja... Valamikor, nem is olyan régen, csak háromszázhatvanöt nappal, va­gyis kerek egy esztendővel ezelőtt, makkfüzért készítettek a bogarak, mint minden új év alkalmával. Er­ről a füzérről a bogarak, — ahány­szor a napkorong legurult a láthatá­ron, — egy-egy makkszemet leper­gettek. Ez volt a naptárjuk, ök nem tanultak írni és olvasni, hát így se­gítettek magukon. És most, hogy a napocska háromszázhatvanötödször is leballagott az égbolton, Manócska az utolsó makkszemet is útjára indí­totta. A makkszem éppen a patak jégtükrére pottyant, ott nagyot kop­­pant és ez a koppanás, amely jel­adás volt, felébresztette a hődunna alatt szuszogó, édesen alvó rovaro­kat. A fák és bokrok alján izgatott nyüzsgés támadt, majd egymás után dugták ki álmos fejecskéjüket az er­dő rovarkái és azon az úton, amelyet az őzikék, nyulak, zergék és többi állat már jó előre kitaposott szá­mukra, elindultak az erdészlak felé. Minden esztendőben összejönnek itt Szilveszter napján, hogy elbúcsúzza­nak az óévtől és illendően köszönt­sék az újat No, meg hogy egymás­nak is boldog új évet kívánjanak. Manócska fenyőgallyakkal és to­bozokkal már előre feldíszítette belül a szobát. Először a szentjánosboga­rak érkeztek meg, hogy világosságot gyújtsanak. Fényesre tisztított lám­­pácskájuktól fényárban úszott nem­csak az erdészlak, de az egész erdő. Utánuk megjöttek a zenészek is, a tücsökcsalád kiváló muzsikusai. A szorgalmas hangyák és az erdei mé­hecskék készítették a frissítőket, a karcsú szitakötők fogadták a vendé­geket és mindenkit Hétpettyes Kati­cabogár, a háziasszony elé vezettek. Amikor már mind együtt voltak, Manócska megnyitotta a bogarak bál­ját, és az első táncra, egy ropogós csárdásra, — amint illik — a házi­asszony katicabogarat kérte fel. Vidám mulatozással töltötték az időt mindaddig, míg Manócska egy icipici csengettyűvel csilingelni nem kezdett. Elcsendült a zsivaj, virág­­kehelyserlegét mindegyik magasra emelte és finom csipkebogyónedűvel koccintottak a boldog, békés Űjesz­­tendőre, s azután megint táncra per­dültek. Akkor hagyták csak abba a mulatozást, amikor a szentjánosbo­gárkák lámpácskáinak fényét elho­mályosították az ablakon kíváncsian bekandikáló napsugarak. A padka alól előkerült egy hosszú fűzfavesz­­sző, meg egy kosár makk és a ven­dégek sorban, mielőtt kiléptek a kü­szöbön, egy-egy makkot szúrtak a vesszőre. Hétpettyes Katicabogár szúrta fel az utolsót és kiröppent a házból. Manócska elégedetten nézegette az új makknaptárt, felakasztotta az er­dészlak padlására, megvetette az ágyát és gyorsan bebújt a puha fa­levelek közé. Elégedett volt a boga­rak báljával. Biztosan három éjjel, három nap a szilveszteri mulatságról álmodott. Hegedűs Magda Sütő András Anyám könnyű álmot ígér Naplójegyzetek HA ÉN TUDTAM VOLNA, HOGY TE VAGY MARIA! A megbízásom így hangzott: — Te leszel az angyal. Jónás kapálózott az isteni küldetés ellen: én örömmel vállaltam. Jónásnak az Úr nem ígért frissen sült perecet, mákos kalácsot és töltöttkáposztát. A kántor úr megveregette a vállam, melyet serkedő szárnyaim bizsergettek. Karácsony szombatján déltájt anyám csak azt saj­nálta: nincs fényképész a faluban, hogy megörökít­sen a maradékainknak. Papírból készített, zizzenő szárnyam volt és földig h^flló fehér hálóingem. (Az inget minden esztendő­ben lányos házaktól szereztük, s máig is a fülembe ragadt Tőkés néni elutasító válasza, miszerint nem azért varratott a lányainak csipkés hálóinget, hogy akkora bakszamarak bújjanak aiája.) Kopaszra nyírt fejemet rózsaszínű koszorú övezte. Bizonyos, hogy mennyei látvány lehettem. — Mintha nem is a földre születtél volna! — mondta anyám az egekre nézve, mint aki ott nekem lakható házat s hozzá édenkertet keres. Délutánonként a szárnyaim ragasztottam a falu egyetlen cipészmesterétől szerzett csirizzel. Odakint hullott a hó, a magasság mintha fehér röpteret ké­szített volna a szállani vágyó léleknek. — Lám, hogy repülsz? — mondta nagyapám. — Alacsony helyről nem bírok felszállni — mond­tam, és létra után nézelődtem. Annak a közepe tájáról, karomat kitárva, rúgtam el magam az űrbe. A búzagazt szemlélő tyúkok, kacsák közé zuhan­tam. Míg összeszedelőzködtem, akkora kotkodácsolás támadt körülöttem, mintha a hóval együtt valóban az ég küldött volna. — Idegen szárnyakkal nem lehet repülni — álla­pította meg nagyapám bölcs komolysággal, majd hozzátette: — Jó lennél madárijesztőnek. Tulajdon­képpen ki találta ki ezt a komédiát? Mondom, hogy bkos egyházi emberek. — Azoknak sincs eszük — füstölgött apó. — Ennyi fáradsággal meg lehet fejni a tehenet, megtámasz­tani a kerítést, és egyáltalában: hasznos munkát lehetne végezni. Amióta a szárnyaiddal boldogtalan­­kodol, anyádnak néhány veder vizet hozhattál volna, hogy a ház földjét megtapassza. Nagyapám az emberi élet egyetlen értelmét a munkában látta. Az élethez való jogunkat a föl­vagdalt száraz ág ölszámón, a mosáshoz, főzéshez felhordott víz mennyiségén mérte. A játékot napon­ként elátkozta, s mélységes megvetéssel tekintett a felnőttekre, akik a gyermekhez lehajolva maguk is gyermekded műveletbe fogtak. „Fagyöngyök!" — mondta nekünk, amikor egy-egy regénybe felejtkezve órákig ültünk az istálló padlásán. Semmit el nem ismert, ami képletes formában jelent meg előtte: hitte, hogy Isten létezik, de a hit gyakorlásával járó ceremóniát száműzte az értelmes cselekedetek rend­jéből. Reggeli mosdáskor a törülközőbe suttogta az imádságot: ha ilyenkor zajongás támadt a háta mö­gött, egy-egy szilaj káromkodást is beleszőtt a szent szavak közé. Valamivel lámpagyújtás után indult útnak a betle­­hemes csoport. Tarka társaság voltunk, s foglalkozásra nézve is a lehető legvegyesebbek: királyok, szolgák, angyalok, pásztorok s egy bús apa: Szent József. Énnekem Piroska járt az eszemben. Ha benéztem a betlehemes ládába, a gyertya halovány fényében Szűz Mária arcáról az 6 arcának vonásai ragyogtak reám, s töltöttek el jóleső nyugtalansággal. Elindultunk. Az egyébként szelíd természetű, szu­­nyókálásra hajlamos mezőségi kutyák éktelen csa­­holással követtek bennünket. Az öltözékünk hergelte őket. Heródes — Lukács Jóskán, a tisztes asszony elnyűtt, kék pongyolája lötyögött: Gáspár királyt, a szabadszájú Rózsa Miklóst valamelyik uradalmi szobalány szoknyája nyugtalanította kamasz inge­reink viháncolásában. A szoknyát meg-meglibbentve, csak úgy szórta felénk az obszcén szavakat. „De jó Kati-szaga van!" — mondta, s végighempergett a havon, egyik angyalunkat is magával rántva. A bús apa, Újfalussi József, közönséges lepedőt csavart ma­gára, a pásztorokon juhbőr bűzlött, a futár püspök­süvege messze világított. Ha ruházatunk szegényes volt is: a két király fején ott csillogott a díszes papírkorona. — Indulás! — kaptuk a parancsot a gyermekirtó királytól. — Igyekezzünk a bárókhoz, tudják meg a nagy hírt még vacsora előtt. A nagy hír az volt, hogy megszületett Jézus. — Keljünk fel s menjünk el! — lelkendeztem én is, a szárnyaim rebbentve, és lelki .szemeimmel Piroska harmatorcáján csüggve. — Mert ha valaki megelőz

Next

/
Thumbnails
Contents