Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-12-24 / 51-52. szám

ja. Az akadémia Igazgatója ekkor mór Hubay Jenő, aki Szendy Árpáddal — Liszt Ferenc tanítványával — koncerte­zett. Szendy Árpád kidőlt és a tanárai Németh Istvánt elküldték Hubayhoz: — Igazgató úr, kérem, a tanári kar engem jelölt. Az igazgató végignézett a fiatal­emberen: — Remélem, tudja, ki volt Szendy Árpád... Az ő helyébe nem léphet akárkiI — szünetet tartott, majd foly­tatta: — Képes betanulni ezt a dara­bot? Huszonnégy óra áll rendelkezé­sére. Cézár Franck egyik nagyon igényes Zongora-szonátájának a kottáját tette le a fiatalember elé. Az bátran a sze­mébe nézett a nagyhírű zenésznek: — Betanulom ... huszonnégy óra alatt. Sok szerencsét, fiatal barátom I búcsúzott tőle az Igazgató. A főpróba jól sikerült, a fővárosi hangverseny hőse a fiatal művész volt. Hubay annyira megszerette, hogy vidéki koncertjeire is magával vitte. S ez iga­zán nagy kitüntetés volt — Ezt a szép és sokat ígérő kezdetet zavarta meg az első világháború kitöré­se ... Be kellett vonulnom. Három és fél évig „vitézkedtem" a háborúban, és 1918 őszén — meglehe­tős szerencsével — tértem haza. Meg­úsztam egy kis tífusszal és sebesülés nélkül. De a hegedűm mindenhová el­kísért és néha-néha leülhettem katonás­kodásom alatt is a zongora vagy orgo­na mellé... Negyedik tétel Fortissimo: Tovább a megkezdett úton — szerelmem az Élet és a Zene — a jó zenész holtig tanul... 1918-ban újra jelentkeztem a Zene­­művészeti Akadémiára és sikeresen be is fejeztem 1921-ben. Közben itt a dóm­ban megüresedett az orgonista állása. Beadtam kérvényemet és sikerült. Én lettem az orgonista és volt tanárom, Albrecht Sándor a dóm karnagya. Mivel a háború miatt három és féí évet veszítettem, megengedték, hogy már mint működő zenetanár, magán­úton végezhessem el a tanárképzőt. 1924-ben Budapesten megkaptam a ta­nári oklevelet is. 1922-ben nősültem meg. Jövőre lesz az aranylakodalmunk. Egy leányunk szü­letett, de ő 1969-ben meghalt és két unokánkat mi neveljük. Mindketten a Zeneművészeti Főiskola színművészeti tanszakán tanulnak, s remélem eredmé­nyesen 1930-ban Budapesten. Bartók Béla személyes közreműködé­sével Bartók—Kodály estet rendeztek a férfikarral. Már ezt a fellépést megelő­zően többször megtörtént, hogy a kon­cert végén a közönség lelkes zseb­­kendőlobogtatással búcsúzott tőlünk. Ez az énekkar tagjait annyira meg­hatotta, hogy megkérték karmesterüket, Németh-Samorínsky Istvánt, a legköze­lebbi hangversenyük után ugyanúgy búcsúzhassanak a közönségtől. Az ilyesmi igazán ritkán fordul elő, de nem akart gátat vetni ennek a spontán lelkesedésnek, s bele is egye­zett azzal a kikötéssel, hogyha majd elérkezettnek látja az időt, kirántja ka­bátjából a zsebkendőjét: ez lesz a jel­adás. A terv azután túlságosan is jól sike­rült: Németh-Samorínsky az utolsó szám után meg akarta törölni Izzadt homlo­kát, s megfeledkezett arról, hogy a férfi­kórus ezt majd jeladásnak véli. Elővette zsebkendőjét, s erre kirepült a hetven­két kórustag lepedője is. A szokatlan rokonszenv-megnyilvánulásnak az lett az eredménye, hogy alig győzték a ráadá­sokkal ... De még nem elégedtem meg azzal, amit tudtam. Feljártam Bécsbe, és be­iratkoztam Schmidt Ferenc zeneszerző és rektor mester-iskolájába. Ekkor kezd­tem el komolyan foglalkozni a zene­szerzéssel. Elsősorban liturgikus zenét komponáltam. Később elvállaltam a Toldy Kör kóru­sának vezetését. Éltem a lehetőséggel, hogy a közönséggel megismertessem és megszerettessem Bartók Béla művelt. Mivel nem elégített ki a férfikar, össze­hoztam egy színvonalas vegyeskart, s ezt Bartók Béláról neveztük el. Hangverse­nyeinken főleg Bartók és Kodály művelt propagáltuk. Nagy sikerünk volt Buda­pesten és Bécsben egyaránt. Természe­tesen Bartók Is közreműködött. Akkori­ban több művét kórusra Is átírtam. Negyven évig hevertek ezek a dolgaim oz íróasztalomban, míg azután a pesti Bartók-archívumból eljött ide Denljs Dille, s az ő közbenjárására 1969-ben kiadták műveimet három füzetben. Eze­ket dirigáltam most nemrégiben a Hon­véd Énekkarnak, és boldog vagyok, hogy hetvenhárom éves koromban még állhattam a karmesteri emelvényen Ötödik tétel Piano: Németh-Samorínsky István munkássága a zeneszerzés minden te­rületét felölelte. Számtalan magyar és szlovák népdalfeldolgozás, kamaramű­vek, zongora- és orgonakompozíciók, zenekari művek, á Magyar Népi Együt­tesnek írott munkál, s ezeken kívül instruktiv alkotások dicsérik sokéves zeneszerzői tevékenységét. Eddig össze­sen tizenöt zeneszerzői pályázaton nyert többnyire első díjat. Sok műve nyomtatásban is közkézen forog. Mint előadóművész számtalan kiváló hazai és külföldi művésszel hangverse­nyezett, mint pl.: Hubay, Kerpely, Doh­­nányi, Anday, Németh Mária, Zathu­­reczky Ede, Dénes Ferenc, Garay György, Országh Tivadar, Jadlowker, Burián, Kiurina, teuer Hubert és még sok más szólistával, a prágai (Sveida— Vectomov) és a bécsi (Sedlák—Winkler) vonósnégyessel, továbbá mint zongo­rista, orgonista és karmester. — ötven hosszú esztendeig voltam a zeneiskola tanára, azóta sok tanítvá­nyom ért mór el szép sikereket. 1941- ben rövid Ideig a konzervatóriumban tanárkodtam, de kitúrtak az állásomból. 1949-ben, amikor itt Bratlslavában megalakult a Zeneművészeti Főiskola, ennek a tanára lettem. A zongora és a kamarazenei szakon működtem egé­szen tavalyig, és most nyugdíjas vagyok. Két gyönyörű zongora a lakás dísze — és két ősz ember: férj és feleség, a Mester és a hű Társ. — Állandóan dolgozom. Jelenleg a 101. művemnél tartok, csaknem minden héten szerepelek a rádióban. Csupán Mózsi Aladárral 36 szonáta-est... Kül- és belföldi művészekkel csaknem ötszáz fellépés:.. — a Mester maga elé néz, majd folytatja: — De mindig mindent kedvvel, lelki­­ismeretesen csináltam ... Sokszor meg­látogatnak, rengeteget írnak a volt tanítványaim. Azt még nem mondtam, hogy organológus vagyok. Több mint harminc orgonát építettek át az én terveim szerint... A Mester most a fekete zongoránál ül, majd játszani kezd: — Ezt a darabot a férjem nekem írtai — mondja a felesége. — Mindig örültem, hogy hivatása van, hogy ne­künk is jut belőle ,., — és fiatalságának a titka? — Jó dolgom volt, elégedett voltam, s talán ez a titka hogy nem öregedtem meg ... Jóságos tekintete a férjén pihen meg. Ennek a még most is szép asszony­nak minden szavából, minden mozdula­tából kiérződik, hogy boldog. — Nézzék csak — mondja a Mes­ter. — Ezek Itt Bartók székely népdal­­feldolgozásai. Látják? Rajta az írása. Nekem dedikálta őket... Művész a Művésznek. EMBER az EMBERNEK. DÉNES GYÖRGY LOM és Varázslat Gyermekkoromban sokat jár­tam az erdőt, A kertünk mögött csodálatos világ tárult tekintetem elé, hegyes-dombos táj, sűrű er­dőkkel borított lankák, csábító, titokzatos tenyészet. Amikór csak tehettem, kiszaba­dultam az emberi világból, hogy egy más földre lépjek, amely fé­lelmetes volt és gyönyörű, s lel­­kemet lenyűgözte mély varázsá­val. Gyakran apám kezét fogva jár­tam az erdőt, ilyenkor nagyobb utakat tettünk, hol gombát szed­tünk, hol meg mogyorót, vagy csipkebogyót gyűjtöttünk. Nem lehet ezeket az utakat elfelejteni, ma is, most is fölkísértenek ál­maimban. Ott bolyongok a régi erdőkben, a sziklás hegyoldala­kon, ahol szamócaillatot áraszt a langyos szellő. Milyen különös is az erdő, ami­kor fönt, mint a hűvös templo­mok boltozata, összeborulnak a fák, s derengő homályba vonják a lenti világot. Aztán a lombok közén itt is, ott is utat talál a napsugár s a keskeny fénypász­mában felvillódzik tüzes szikra­ként egy-egy zöldhasú légy. Kö­röskörül avarszagú csend van, csak néha-néha fütyül belé a ri­gó, vagy kiált távolról a kakukí. Ilyenkor, mintha derűsen bólo­gatva összesúgnának a lombok. S a fák, a fák voltak a legelbű­­völóbbek. A vén mohos cserek, a nvúlánk gyertyánok, a kemény­kötésű tölgyek s az illatos mézgát buggyantó fenyők. Olyanok vol­tak, mint az emberek, egyformák és mégis különbözők, furcsa ra1- zú élőlények, absztrakt óriások, akik figvelve, fülelve állnak egy­más mellett, s talán beszélgetnek is egymással. Akadt olyan fa is az utamba, amely előtt gyökeret vert a lá­bam s fel kellett kiáltanom a meglepetéstől. Különösen, csodá­latosan szép volt, vagy ijesztő, mint a mesék boszorkányai. Ben­nem minden fa emberalakot öl­tött, önkéntelenül is emberi tar­talommal ruháztam fel őket, s ma is úgy nézem valamennyit, mint­ha érző, szenvedő emberek vol­nának. Tudom, költészet ez, va­rázs, de e lenyűgöző varázs alól nem tudok szabadulni. A gyermekkor évei régen tova­­szálltak, sokat olvastam, és azt tapasztaltam, hogy minden érző embert megbabonáz a természet feledhetetlen világa. Költők, írók dalolják évezredek óta az örök természetet, próbálják megfejteni a titkok titkát. Gulyás Pálnak, az alföldi magyar költőnek lírájában is ott él, lélegzik a megszemélye­sített természet. „Mentem a fák alatt s a fák szeme szívembe lá­tott: úgy néztek rám, mint ős­apák, jószívű óriások. S ebben a templomi setét csöndben, amelyet éj fed, itt és ott sárga lámpaként nagy sárga lombok égtek” — írja egyik versében. S ha az ember belelapoz Raoul H. Francé-nak, a magyar származású német írónak és természetbúvárnak könyveibe, még jobban kitárulkozik előttünk a növényi világ milliónyi szépsé­ge: „Belépünk az erdőbe és már­is megkezdődik az előadás, mi­előtt még szent csarnokában megéreznők az ünnepi alkony hű­vös leheletét. Ha tudjuk, hogy mire ügyeljünk, az egész termé­szet megelevenedik és megszólal, így önt lelket a gondolat a ha­lottba is és ez oldja meg szá­munkra a rejtélyt: miért hallja a költő a virágok szavát, miért olyan sokatmondók és jelentősek számára a madár csicsergése, a zúgó szél, a lenyugvó nap izzó parazsa, egy magányos csillag pislogása és a felhők halkan to­­vasikló gomolya.” Álom és varázslat — ez a ter­mészet. S aki egyszer közel került titokzatos leikéhez, rabja marad örökre.

Next

/
Thumbnails
Contents