Nő, 1971 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1971-02-15 / 7. szám

Átél fehéren, szürkén neheze­dett a tájra, elborítva a falvakat, erdőket, utakat. A háborította mezők mezsgye­­bokrain hollók feketedtek. A koesi csúszkált a hóban, és ha szembejött valami, lehúzódott a padkára, ahol aztán a kerekek végleg elbizonytala­nodtak. Wilk Ferenc néha megtörölte a kocsi bepárásodó ablakát, aztán bá­gyadt egykedvűséggel meredt a kocsi oldalánál elsuhanó tájra. A falvak kö­zelében nagy kendős, kosárral bandu­koló asszonyokat látott, később egy bicikliző útőrt, majd nagy lovas szánt, mely forrázó teknőt szállított valahová. A havas szántások felett néha elő­­kéklett egy-egy ház vagy kazal, másutt a tagútok mentén sorakozó nyárfák végtelenbe vesző sorfala. A hó színe lassan változott. Pirosra gyúlt, aztán palakék fényben derengett, mintha víz­tükör lenne. De az alkonyat szürke csávói már ott füstölögtek mindenütt, s az esti párával keveredve csakhamar elborították az egész tájat. Hirtelen be­sötétedett. A műszerfalról barátságos kályhameleg fények áradtak szét a ko­csiban. Wilk Ferenc kicsit előrehajolt, és a sofőr válla felett a műszerfalra nézett. A sebességmérő piros sávja, ahogy előrenyúlt a számok felett, majd vissza-visszaesett, pontosan olyan volt, mint a tűzlobogás. Mintha egy kandal­ló előtt ülne, s az ajtó résein viliózna elő a parázsló bükkhasábok fénye. így érezte Wilk Ferenc azokban a pillana­tokban, és nagy nyugalom szállt a szi­vére. Amikor aztán újra hátradőlt, látta hogy a reflektorfényben úszó havas úton néha felparázslik egy-egy aranyló vagy zöld tűzben égő szempár. Nyúlok, őzek szaladtak át a kocsi előtt, — Mit gondol, Gyula, mennyire va­gyunk Pesttől? — Ezen az úton, főnököm... Hát nem is tudom .., Úgy két órányira .. Lehunyta a szemét, és néhány pilla natig a kocsi lágy mozgására figyelt A kerekek megadóan verődtek a hó buckák közé, s néha lengve felnyomod tak a rugózatba, de az alváz elnyelte az erők feszülését. A kocsiszekrénybe csak finom rezdülések jutottak el, akár egy műszer jelzései, melyeket érzékel az emberi test, de soha nem válnak fizikai értelemben valósággá. A jó autók elzsongítjók az embert, elaltatják az érzékeit, gondolatait lefékezik. Wilk még mindig csukott szemmel ült, de már mosolyogva. Arra gondolt, milyen nagy szerencse, hogy küzdelmes ifjúsá­ga volt, és akkor talán még nem is lé­teztek ilyen autók ... Kinyitotta a sze­mét, aztán hunyorítva pislogott néhá­nyat. Éles fehér fény tört be a szél­védőn át. A kanyarból autó bukkant elő, és reflektoraival átszúrta a kocsi belsejét. Wilk sofőrje lekapcsolta a ref­lektort, majd egy pillanatra újra felvil­lantotta, hogy a kanyarból előtűnt kocsi vezetőjét figyelmeztesse. Hiába... A kocsi őrült módra közeledett, s vakító fénysugarait egyetlen pillanatra sem tompította. — Az állat... A tróger állat!!I — hallatszott a sofőr hangja, s a kocsit a süppedős padkára kormányozta. A ref­lektorfényes autó szitálva elsuhant mel­lettük, aztán árnyak, majd nagy fene­ketlen sötétség következett, mint egy gödör. Wilk Ferenc érezte, hogy a kocsi megcsúszik alatta, majd tompán neki­ütődik valaminek, valami furcsa, puha tárgynak. Az ütődés után az autó meg­billent, mintha a kerekek alól eltűnt volna a föld, aztán oldalazva tovább csúszott, s végül reccsenve megállt. — Kész ... — mondta a sofőr, aztán kinyitotta az ajtót, és az oldalra billent járműből óvatosan a hóra ereszkedett. Wilk még nem értette a helyzetet, kábultan várakozott a hátsó ülésen. Amikor a sofőrje megjelent a motorház előtt, az autó fénykévéiben, úgy tűnt, hogy moziban látja ezt a képet, vagy talán olvassa. A sofőr a kocsi elejébe nyomódott fehér kilométerkőre tette a kezét, s miközben a kocsi elejét bámul­ta, ujjai furcsán összesöpörték a kő tetejéről a havat, és marokra fogták. Sokáig szorította a havat, aztán elen­gedte és előrehajolt. A fénykévék így elsiklottak a háta felett és megvilágí­tották az útmenti erdősávot. Jól látszot­tak a jégtől, hótól roskadozó fakoro­nák, és egy-egy száraz agancsszerű ág szögletesen elnyúlt árnyéka. Wilk Fe­renc pillantása kutatva motozott az időtlenségbe úszó árnyékok között, aztán visszatért a szögletes, fehér kilo­méterkőhöz, melynek a tetején ott ma­radt a sofőr markából kiejtett hógyur­ma. Az autó lámpái precízen megvilá­gították a szabálytalanra sikerült hó­golyót, melyen jól látszottak az össze­szorított emberi kéz formái. — „Mint egy modern szobor — gondolta Wilk —, igen, mint egy Moore-kompo­­zícló ... Vagy egy fmakő ... Mint az imakövek a régi zsidótemetőkben ... Azok állnak így obeliszkek peremén és az esővájta százéves sírköveken ...” — A sofőrnek ekkor már a háta sem lát­szott a fénykévék alatt, egészen eltűnt a motorház előtt, mintha lehasalt vagy letérdelt volna. Wilk ekkor nagyon nyugtalan lett. Hirtelen kinyitotta az ajtót, és kimászott a kocsiból. Az autó kereke alatt egy avétt ba­kancsé, bőrzekés öregember feküdt. A bakancsa felett csatos lábszárvédő­ket hordott... A lábszórvédők szürkés posztónadrágban folytatódtak ... Arca borostásan vöröslött, s a szakáll alatt mély ráncok kanyarogták be a sovány arcot. Hasán tekeredett szíjú, kétcsövű puska feküdt. Egyszerű vadőrpuska volt, melyen a vakrozsdát mór a legjobb fegyverolajokkal sem lehetett eltüntet­ni. Az öregember kesztyűtlen keze a puska vékony szíját szorongatta, mint­ha ... mintha ... — A sofőr előtte tér­delt, és kétségbeesetten rázogatta a vállát: — Bátyó ... Bátyó ... Hall engem .. .? A borostás arcú öregember nem moz­dult. Wilk Ferenc megérintette a sofőrje vállát: — Gyula... Hagyja csak ezt az em­bert De hát... Ha látszana rajt vala-BERTHA BULCSU ш и mi ,.. Bekötöznénk . .. Vagy mondana valamit, de hát... — Ha törése van, jobb, ha nem moz­dítjuk ... Megállítunk egy kocsit... És... A sofőr felállt, és havas, dermedt mancsával belecsapott a saját arcába, mintha ébresztené magát. A tenyere aztán ott maradt, és hol a szemét ta­karta el, hol a homlokát. — Elvakított az az állat... Ezt sze­gényt nem láttam .., Tántoroghatott. . . is a kocsi, azt hiszem, csak a puskáját kapta el, amit keresztben hordott a hátán . .. Csak egy koccanást éreztem. Akkor nyomtam be egészen a féket... De hát ezen az úton ... A puska szíja aztán feltekerte. — Egy kocsi, Gyulai A sofőr az útra pillantott, aztán hir­telen előkapta a ceruzáját. Felírta a kocsi rendszámát. Középre lépett, fel­tartotta a kezét. A közeledő autó ki­oltotta a reflektorát, aztán indexelt és megállt. Egy Ford Taunus volt. Wilk sofőrje odalépett melléje: — Kérem ... Ha ... A Ford Taunus ablaka leereszkedett. Fiatal férfi nézett a sofőrre, majd Wilk­­re és az árokba csúszott autóra. A ko­csiban egy sárga pulóveres hölgy ült, és ő is végighordozta a pillantását a sofőrön, Wilken és az autón. — Karamboloztak? — kérdezte a fia­tal férfi. — Elgázoltam egy öregembert — mondta a sofőr, és a cédulát a fiatal férfinak nyújtotta. Az átvette, rápillan-Wi I a kertben — De jó pofa vagy te lány! — mondja az asz­­szony és felnevet. — Azt hiszem egy kis konyak nem ártana a fájó gyomrodnak. — Köszönöm, nem kérek! Táncolni sincs kedved? — kérdi a Cigány. Andrea Szabó Gáborra néz, mintha tőle kérne engedélyt, mivel azonban a férfi arca kifejezés­telen, feláll, sután Szabónéra mosolyog, s elve­gyül a táncolok között. — Gyakran jársz ide? — kérdi a lány. — Nem nagyon... Hetekig nem jövök, aztán van úgy is, hogy egy héten kétszer is kirúgok a hámból... jól táncolsz. — Valóban? ... Pedig pontosan az ellenkezője az igaz. Ne szerénykedj! Te meg ne bókolj alaptalanul. Jól van: pocsékul táncolsz, kislány! — Igen... tudom — veszi át Andrea a játékos hangot. — Vigyázz a lábadra, össze ne tapossam a tyúkszemed! — Nincs tyúkszemem. Érdekes módon tetszik Andreának ez a beszél­getés, s ha lehet, még fokozza is, hogy hatáso­sabb legyen. — Én meg azt hittem — mondja hogy teli van a cipőd, s egy-kettő talán ki is kandikál belőle! — Tévedni emberi dolog! — mondja a fiú, s megszorítja a lány kezét. — Tetszel nekem, Andrea. Komolyan? Te csak gúnyolódsz velem. — Eszemben sincs... ellenben azt hallottam, hogy nagy nőcsábász vagy, Attila. — Ki mondta? Lényegtelen. — Komoly szándékkal közeledem hozzád, hidd el, Andrea. — Feladnád a szabadságodat?... Nem is ismersz eléggé, Attila. Lehet, hogy csinosnak látsz, pillanatnyilag tetszem neked ... gondolod, ennyi elég a házassághoz! Hátha kimondottan rossz nő vagyok? — Megérzi azt az ember. És te mit érzel? — Tetszel — mondja a fiú nagyon komolyan és őszintén. Szabóék ülnek, nézik a táncolókat, néha koc­cintanak, isznak, váltanak еду-két szót: jó a hangulat... milyen jó a mai fiataloknak ... — Szótalan vagy Gábor — mondja az asszony. Élvezem a zenét. — Élvezed? — kérdi az asszony. — Én ideges­nek látlak. — Nem vagyok ideges. Pedig úgy nézel ki, mi bajod? — Mondtam már, hogy nem vagyok ideges, és nincs semmi bajom! —- mondja Szabó Gábor, miközben egyik cigarettáról a másikra gyújt, jár a szeme, mint a sasé, s csak ül sötét arccal, mintha fogfájás kínozná. Szabóné elhallgat, szürcsöli a bort, a pohár fölött a táncolókat nézi, s megjegyzi. — Helyes fiú ez az Attila... Jól öltözik, kedves, szolidan viselkedik, s mint férfi is vagány... — Beképzelt majom! Eddig mindig dicsérted ...? — Jó tanító, annyi az egész, egyébként ma­jom ... Majom, ha mondom! — Nem ítélkezel túl szigorúan, Gábor? — Ki az isten törődik vele! — pattan fel a férfi. — Hagy) békén! Nem ismerek rád, Gábor! Gyerünk táncolni! — mondja a férfi hirte­len elhatározással. Az asszony nem ellenkezik. Bár fáj a szive, mégis kedves és mosolyog. Büsz­kén kihúzza magát a férje előtt és táncol ringón, tűzzel, jókedvvel. Közben dalol, hajlik jobbra, hajlik balra, huncut fény ég a szemében, nedves ajka kissé megnyílik, csillog a gyöngyfoga. Így kell ezt csinálni, gondolja, nem faarccal tipegni előtte. Később táncost cserélnek. — Júlia néni haragszik rám — súgja Andrea. Érzem, hogy meg tudna ölni. — Képzelődsz! — Érzem — mondja a lány. — És félek, nem tudom miért, de félek ... Arra gondoltam, hogy Attilával vitetem magam haza ... — Letöröm a derekad! — szűri a foga között Szabó Gábor. — Hidd el, jó lesz az úgy... Nekem kell mindenre gondolnom — néz fel Andrea a férfira. — Igazad van, Andrea, okos kislány vagy te ... De ha az a piszkafa csak a kisujjad is meg­csókolja ...! — Mit képzelsz te rólam, Gábor? ... Azt hi­szed, hogy olyan vagyok!? — Megbotránkozva mondja, nem lehet rá haragudni, ellenkezőleg: szava felér egy vallomással. Szabó Gábor felvidámodik. Hajnaltájt asztaluk­hoz inti a prímást, énekelnek négyesben, aztán készülődnek hazafelé. — Én Attila kocsijával megyek haza — mondja a lány. — Nem haragusztok meg, Gábor bácsi? — Miért haragudnánk, igaz, Júlia? — Az asz­­szony bólint. — Mi megyünk, ti még maradtok? — Egy tánc erejéig még maradunk — mondja Attila. Szabónén könnyű borzongás fut végig mikor beül a kocsiba. Fázósan húzza magán összébb a szvettert. — Bekapcsolhatnád a fűtést, Gábor, fázom ... — Később csendesen megjegyzi. — Elég sokat ittál, ne hajts olyan gyorsan!

Next

/
Thumbnails
Contents