Nő, 1970 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1970-02-15 / 7. szám

fl S v и О c_| 2i c« jjo 2C cc-ü sO 4 sc « »s — w “ £ 3 a> ^ «W M >3 ^ r4 Bruxelles és Montreal után a vi­lág figyelme Oszaka, a néhány hét múlva megnyíló világkiál­lítás színhelye felé fordul. Oszaka Japán második leg­nagyobb városa. Érdekes az a megálla­pítás, mely szerint Tokióban vannak a politikusok és a miniszterek, Oszakában a kereskedők, bankárcsaládok, import és export konszernek. A politikát Tokió­ból irányítják és Oszakából finanszíroz­zák. Japán az az ország, ahol a hagyo­mánytisztelet, a régi szokások megfér­nek a legmodernebb életformával, ahol a mitikus lények, a legendák világa mellett a világon a legtöbb tranzisztoros készüléket és fényképezőgépet gyártják, ahol a zöld színű teát szertartásos moz­dulattal öntik a szalmapárnán kuporodó vendég, antik csészéjébe, ugyanakkor a hajógyárban a világ legnagyobb tonna­­kiszorítású tartályhajóját bocsájtják vízre. Az ellentéteknek ebben a világában a nőnek jelentős szerepe van, mind a családban, mind az ipari, kereskedelmi és a közéletben. A „tiszteletreméltó“ szigetcsoporton a X.-től а XV. századig a legteljesebb matriarchátus uralkodott. Nők uralkod­tak közéletben, ők irányították a politi­kát, nők voltak hajóskapitányok, nők álltak a városi közigazgatás élén, és ezek után természetes, hogy ők uralkod­tak a családban is. T iiM íeJa PILLANGÓKISASSZONYOK •a Japán nők tüntető menete A szélsőséges helyzet а XV. század vége felé megváltozott, a férfiak kivív­ták egyenjogúságukat, sőt a nőt csak­nem a szolgaság sorába döntötték. En­nek a másik szélsőséges helyzetnek a nyomai máig sem tűntek el egészen. A nő a férfit az utcán csak bizonyos távolságban követheti. A háború előtt még ez a távolság 6 méter volt. Villa­moson a nők átadják a helyüket a fér­fiaknak, nők viszik a bevásárolt csoma­got. Elsősorban a háztartásban tevé­kenykednek. A háborút követő megszállás második napján az amerikai hatóságok rendele­tileg egyenjogúsították a nőket a fér­fiakkal. Ma tehát a nő hivatalosan egyenjogú társa a férfinak, a régi, év­százados hagyományokat azonban nem lehet egy rendelettel megváltoztatni. Közismert például annak a diplomás nőnek az esete, aki minden előírt szak­követelménynek megfelelt, hogy minisz­tériumi állást töltsön be. Sok huza-vona után fel is vették a minisztériumba, de a büfében felszolgálónak osztották be. A foglalkoztatott munkaerők 40 szá­zaléka ma nő. A játékipar, tranzisztor és finommechanikai iparban csaknem kizárólag, az autóiparban és zongora­gyártásban túlnyomóan nők dolgoznak. A gyárakba azonban csak fiatal lányo­kat vesznek fel, ahol a munka üteme hamar felemészti őket és 25—26 éves korukban már el is hagyják munkahe-J lyüket. Ha a japán dolgozó lány férjhez/ megy, az esetek legtöbbjében szintéi/ Nakanoshima, Oszaka üzleti negyede a nemrégen kiépült gyorsforgalmi útihálózattal megválik munkahelyétől, mert a szülési szabadság csak négy hét! Bölcsőde vagy óvoda elég ritkaságszámba megy. A gyártulajdonosok, ipari konszernek csak fiatal, egészséges, munkabíró lányokat alkalmaznak, kismamát, fiatalasszonyt nem vesznek fel, mert munkaerejüket nem tudják teljesen kihasználni. A régi japán színházakban a női sze­repeket ma is férfiak alakítják. A KA­BUKI és NOH színházakban a férfi­színészek női álarcot öltenek, fehérre maszkírozzák magukat, fekete hajtor­nyot és kimonót viselnek. A modern revüszínházakba azonban már bevonult a nyugati életforma, a nők csaknem Éva-kosztümben táncolnak a színpadon és nem ritka eset, hogy egy­szerre háromszáz görl jelenik meg a ri­valda fényében. Ezeknek a színésznőknek és sok más japán nőnek operált szeme van. A mai japán nő szabadulni akar ferde vágású szemétől. A sebészeti beavatkozás aránylag nem költséges. Ma már 320.— koronának megfelelő japán yenért, be­járó páciensként is elvégeztethetik a műtétet. Persze, a hagyományok mellett meg­jelentek a taxi-görlök, akik telefon­­hívásra jelennek meg a kávéházban, vagy lakásra is mennek. Ezek már nem kimonóban és fapapucsban, de nyugati divat szerint öltöznek. Egy különleges foglalkozási ág, amit kizárólag nők űznek, a gyöngyhalászat. A japán gyöngyhalásznők többnyire a Mikimoto által feltalált mesterséges ja­pán gyöngytermelésben vesznek részt. Az ötlet lényege abban rejlik, hogy a tengerfenékről felhozott csiga belsejébe lágy testű állat mikrorészecskéjét operál­ják be, ami körül évek folyamán gyöngyszerű burkolat képződik. Ez alatt a pár év alatt a megoperált csigákat óriási, a tengerbe merített hálókban őrzik. Néhány év múlva a csigákból ki­operálják a betokosodott gyöngyszemet, amit a legnagyobb szakértők sem tud­nak az igazgyöngytől megkülönböztetni. Áruk fantasztikus összegekre rúg, ami nem is csoda, ha számbavesszük, hogy egy gyöngyszem „előállítására“ annyi idő kell, mint egy jó minőségű francia bor előállítására, vagy egy tankhajó megépítésére: átlag 5 év. Éppen a gyöngyhalásznők voltak az elsők, akik a női egyenjogúsítás terén úttörő munkát végeztek. Ők voltak az elsők, akik a saját munkájuk által szer­zett pénz felett rendelkeztek. Ez az anyagi biztonság fektette le a széles­körű nőmozgalmak alapját. A nők tüntetése ma már napirenden van. A nők, csakúgy mint a diákok, tüntetnek az amerikai támaszpontok megszüntetéséért, tüntetnek a Tokiót egyre veszélyesebben ellepő nagyvárosi és gyárvárosi smogg ellen, tüntetnek a bölcsődék és óvodák hálózatának növe­léséért, és bálványozzák Minobé pro­fesszort, aki főleg a nők szavazata révén került a 11 milliós japán főváros polgár­­mesteri székébe. Minobé ugyanis ígére­tet tett, hogy a nagyvárosban megjavítja a gyermekek életfeltételeit, 18 600 gyer­mek részére bölcsődét ígért, és állami támogatást helyezett kilátásba a magán­jellegű kisegítő bölcsődék és óvodák részére. A világ második legfejlettebb kapita­lista államában ugyan dicsekedhetnek azzal, hogy ők gyártják a földkerekség legkisebb .tranzisztoros rádióit, és Sap­­poroban az 1972-es téli olimpia leendő színhelyén ők építik fel a világ leg­nagyobb téli sportstadionját, a szociális gondoskodás terén azonban még van némi tennivaló.... Japánban a nyugat-európai divat éppúgy tért hódított, mint bármely más amerikai, vagy európai találmány. A ja­pán nő azonban nem mond le a hagyo­mányos kimonó viseletéről, melynek szakszerű felöltözéséhez legalább fél őrs kell, és segítség nélkül nehezen végez­hető el. Ma már Japánban épp úgy rendeznek divatbemutatót, mint bármely más nyu­gati nagyvárosban, de a hagyományok­kal nem szakítanak és rendeznek ki­­monó-divatbemutatót is. Giulio Macchi útijegyzetei nyomán: Loósz D.

Next

/
Thumbnails
Contents