Nő, 1970 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1970-06-08 / 23. szám

MIKSZÁTH KÁLMÁN Q((ptú jfaCú GÁL MAGDA? IRODALMUNK EGYIK LEGKIMAGASLÓBB ALAKJA A SZKLABONYAN SZÜLE­TETT MIKSZÁTH KÄLMÄN (1817—1910), AKI UTÁNOZHATATLAN ÍZES NYELVEN ÍRTA MEG SZÜLŐFÖLDJE NÉPÉT, TÄJAIT. REMEK EMBERÁBRÁZOLÓ. A NÉPIES — ROMANTIKUS STÍLUSTÓL ELJUT A KRITIKAI REALIZMUSIG. JELLEMZŐ RA A KEDÉLYESKEDŐ HANGNEM, A HUMOR, AMELY MÖGÖTT NAGY EMBERISMERET, MEGÉRTÉS, DE KRITIKA IS REJLIK. LEGISMERTEBB REGÉNYEI: A BESZTERCE OSTROMA, A SZENT PÉTER ESERNYŐJE, A KÜLÖNÖS IIÄZASSÄG, A NOSZTY FIÜ ESETE TÓTH MARIVAL, A FEKETE VAROS, KÉT VÁLASZTÁS MAGYARORSZÁGON STB. AZ ÍRÓ HALALANAK 60. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL A TÓT ATYAFIAK A JÓ PALÓCOK CÍMŰ ELBESZÉLÉSKÖTETBŐL KÖZLÜNK EGY NOVELLÁT. Van is mit dicsekedniük a bodokiaknak a savanyúvizükkel! Ha megszoktuk az édes vizet, hát isszuk az édes vizet, és nem vá­gyakozunk a savanyúra. Víz, víz! Hiába állították oda a határőrző Szent Vendelint a csevice háta mögé, több galibájuk volt már vele, mint amennyi gyönyörűségük. Igaz, hogy jó erős víz, a verebet, fecskét, ha nem magasan röpül el fölötte, megkábít­ja, megfojtja, úgy hogy az halva bukdácsol bele a levegőbe. Sok apró madárnak lett a temetője. Mert minek jár alant, aki magas­ba termett. Az se utolsó dolog, hogy mikor csépelni mentek erre nagy rajokban a brezinai tótok, az egyik, aki megszomjazott közülök, széles kalapjával merített belőle, s úgy ivott egy nagy kortyot. — Emberek! — mondá hüledezve. — Bor, vesszek meg, ha ez nem bor. Megízlelték egymás után. Persze hogy bor, csakhogy nagyon meg van keresztelve. Mohón nekiestek erre, s abban a tudatban, hogy csakugyan borban dúskálnak becsíptek, s olyan táncolást, dalolást vittek végbe a kút körül, hogy egész Bodok összeszaladt a cso­dájára. Hanem aztán volt emiatt a kút miatt „hiba“ is. Mikor azt a határigazítási port vitték a majornokiak ellenük, s megnyerték a felső réteket, úgyhogy immár a kút is az ő határukba esett, a prókátor felszámítottá az eddigi haszonélvezetbe a savanyúvizet is, melynek használata huszonhét esztendő óta naponta egy váltó forintnyi jogtalan hasznot eszközölt minden bodoki ember egészségi állapotában, minélfogva most ezen kártétel egy kerek summában lészen visszatérítendő a majornokiaknak. No ha ezt így ítéli meg a tekintetes vár­megye, nemcsak az egész határ úszik utána a kútnak, de a hajszálaik sem az övék többé. A rétet már nem is sajnálták, a Szent Vendelinen is segítettek, rávésetve, hogy: „Ezen Szent Bodok helység költségén emel­tetvén, ámbátor most kápolnástól, mindenes­től a majornoki határban vagyon, mindazon­által a bodoki határra ügyel fel“, de bezzeg a kút, vagyis az újonnan támasztott követelés miatt nagy rémület volt a faluban. Nem is tudom, mi lett volna a vége, ha észre nem térnek, s nem fogadnak ők is egy ügyvédet, aki megint visszaperelte a régi határt. De ha elmúlt a veszedelem ez úton, volt még az ördögnek is erre egy gyalogösvénye. Mert tisztesség minden pártának, ha fé­nyes, de hiába hímeznénk-hámoznánk, ami úgy van, a bodoki lányból sose lehet egyéb, mint legfeljebb bodoki menyecske. Más falu­ból való legény ide ugyan nem téved kérőbe, de még bodoki ember is, ha szerét teheti, idegen helységből hoz magának asszonyt. Olyan vékony itt a fehérnép erkölcse, mint a suhogó nád, koronája hajló, töve mocsárba vész. S ennek is csak, váltig bizonyítom, az a kút az oka. Színes korsóikkal odajárnak a lányok, arra várják őket a legények. Az a savanyú Kút az oka sok édes találkozásnak, sok keserű megbánásnak... Cifrán kiöltözve, ropogós szoknyában, he­gyesen, kacéran, nyíllal a szemükben úgy húzódnak át, mint a pávák. Az ördögé már az, aki ezt az utat egy-két évig járja. Ott van, hogy ne is említsem Vér Klárát, Péri Juditot... elég abból a szelíd Gál Mag­da esete. Mert nem úgy volt ám az, ahogy Gálné, az édesanyja hiszi meg beszéli... Az ilyen öregasszonynak már létra van a szí­vétől az eszéhez! Amilyen pirulós, szégyenlős, hisz gyerek még a Magda, bizony csoda esett, hogy úgy egyszerre rákapott a kúthoz való járásra. Akkor volt az, amikor azok a lókupecek tanyáztak a faluban, s itták az áldomásokat a kocsmában. A leghetykébb köztük valami Sás Gyuri, ki-kikacsingatott, kijött az ajtó elé is, némelykor pedig útban találta a kis Magdát. Csinos fiatalember volt. Minden esztendő­ben megfordult itt egyszer, s a legjobb lova­kat veszi össze. Néha tíz darabot, máskor nyolcvanat is. S erről lehetett megtudni, csi­nálnak-e vagy se háborút az idén a kirá­lyok? özvegy Télné mondja, hogy nagyon szem­ügyre vette azt az éretlen gyereket, a Gál Magdát... Tegnapelőtt este szóbeszédbe áll­tak, tegnap már meg is csipkedte. Igaz, hogy Magda ráütött a kezére, de ma már össze­csókolta — s az igaz, hogy rá sem ütött a szájára. No de, a Télné szava nem jár komolynak, kivált a Magdára nézve, mert nem olyan nevelés, sem nem olyan fajta ... anyja is becsületes asszony annak, s pórázon tartja. Hanem hogy annyi savanyúvíz fogy egy idő óta a háznál, az mégiscsak gyanús volt égy kicsit. Azon a bizonyos napon is három­szor volt Magda a kútnál. Nem volt odahaza maradása, nyugta, ami a kezeügyén meg­fordult, mind visszájárul volt megtéve. Gálné asszonyom csak úgy szikrázott a ha­ragtól. — Már megint azt a korsót nyaggatod? Hova szaladsz már megint? Micsoda dolgod van neked örökösen annál a kútnál? Azt sze­retném én tudni, hé? Lángba borult a kis Magda fehér arca. Egy szót sem tudott volna kiejteni a világért. — Veted le mindjárt azt az ünneplő köd­mönt! Ejnye, te erdei gyík, hogy mered azt a selyemkendőt a nyakadba venni? Hát hét­köznapra való az tisztességes emberek gye­­rekinek? Hányd le, de mindjárt! Nem vet­tem én azt sem az alsó végnek, sem a felső végnek. Hanem vettem az Ür házába, vasár­napra. Az Urnák teljék az ő szent kedve abban a selyemkendőben ... Magda elpityeredett, s félénken, reszketve hányta le magáról a ruhákat. — Most pedig takarodj a szemem elől... Hanem azt mondom, össze ne törd azt az újdonatúj fehér korsót... Uram, én Istenem, ez már a harmadik korsó húsvét óta ... Mert ha te azt a korsót összetöröd, vissza ne ke­rülj ide többé! De vissza ne jöjj, mert ami­lyen igaz, hogy én vagyok az özvegy Gálné, olyan igaz, hogy összetöröm a csontjaidat! Hallod-e, hej, vesd le még azt a csizmát is! Hosszú, fekete hajából a selyempántlikát kifonta, a szép kis csizmát is levetette. Ügy, mezítláb ment el, mint a zsellérlányok. Gon­dolkozott, hogy tán el se menjen, de azért mégis csak elindult, önkéntelen vitte ahhoz az átkozott kúthoz a lába, jobb, ha mondom: szíve. Szilváéi l-iios \n\ \'l I­Ü\ * TŰ A LEMEZEN +HÜRY ZSUZSA Thury Zsuzsa: TÜ A LEMEZEN Bizonyára érdeklődéssel veszik majd kezükbe az iránö legújabb könyvét, amelyben egy szép, de reménytelen szerelem bontakozik ki előttünk. A háttér Párizs, a ma­ga sokszínű világával, árny- és fényoldalaival, érdekes típusú embereivel. A hősnő magára eszmélése, öntudatos emberré formálódása tanulságos. Az iránő az esemé­nyek érdekes bonyolítása mellett tág perspektívát érzékeltet az ol­vasóval. A mű a Szépirodalmi Könyv­kiadó gondozásában jelent meg. Szilvás! Lajos: APPASSIONATA című regényét a budapesti Szépirodalmi Könyvkiadó jelen­tette meg. A mű cselekménye a második világháború idején ját­szódik. Szökött katonák kalan­dos sorsát mondja el az iró, akik búvóhelyükön, a premontrei ko­lostorban válaszút elé kerülnek, dönteniük kell, segitenek-e kisza­badítani a közelükben fogva tar­tott politikai foglyokat. Világné­zeti kérdések ütköznek, kristályo­sodnak ki az események folya­mán. A regényt két szereplőjinek lírai szerelme teszi színesebbé.

Next

/
Thumbnails
Contents