Nő, 1970 (19. évfolyam, 1-52. szám)

1970-05-04 / 18. szám

IMÉZGft CSALÁD UTÁN LA FONTAINE KIESEK Földessy Margit, a budapesti Szín­ház- és Filmművészeti Főiskola hallgatója, Mézga Kriszta hangjá­nak életrekeltője A színésznő tréfája: Kriszta és MZ/X együtt. így sohasem láttuk a Mézga család filmjében alatt több mint 45 ezer filmkocka pe­reg: hát majdnem ennyi rajzot kellett készíteni. Mézga Gézáékon százhar­minc rajzoló dolgozott. A rajzolás után következett a kifestés, a zene, a zörejfelvétel, a vágás, végül a han­gosítás. A film nappal készült, de a szereplők elfoglaltsága miatt éjjel és vasárnap rögzítettük a hangokat. Szép és jó munkát végeztek. Mézga Géza megszemélyesítője Harkányi Endre, a házsártos feleség Győri Ilo­na, a távoli rokon, az MZ/X Somogy­­vári Rudolf, a színházban voltak el­foglalva, Földessy Margit — aki Krisz­tát keltette életre — a színművészeti főiskolán tanul. Ekkor lépett be Dargay Attila, a másik „légy", aki hálómba repült. ' — A Mézga sorozat — nézőitől kül­földről is sok levelet kaptunk —■, im­már véget ért. De úgy látszik, igazi pályafutása most kezdődik, mert szá­mos ország veszi át. — Mi következik ezután? — Egyelőre nem készül hasonló so­rozat, mert nagyon beleszerettünk a nagy francia meseköltő, La Fontaine Egy másik Gusztáv-film: Gusztáv módosít. Nepp József rendező azokat gúnyolja ki. akik kellő megfontolás nélkül dolgoznak. I a «у s ü Már ősszel, amikor a Mézga-család kalandjait örökítették meg a filmsza­lagon, szerettem volna átmenni Budá­ra, a Pannónia Filmstúdióba, Európa egyik legnagyobb rajzfilmműtermébe, hogy megnézzem, mint készül. „Majd később, barátom" — mondta Nepp József, a Szenvedély, a Holnaptól kezdve, a Gusztáv alkotója, — „most dolgozom". De ez volt a válasz, ha Dargay Attilához, vagy köztük a leg­idősebbhez, Macskássy Gyulához for­dultam. „Gyere tavasszal" — mondta Nepp, — „akkor készen leszek". „Jó" — mondtam, — „de ha akkor is nya­kig ülnél a munkában, kopogtatás nélkül nyitok be hozzád." „Úgy legyen" — mondta megadóan. És úgy is volt. De istennek legyen hála, két legyet ütöttem agyon egy csapásra. Nepp tiz éve működik a Pannónia Filmstúdióban, és az év­fordulót két nap külön szabadsággal ünnepelte. Hogy hol? Hát a Pannónia Filmstúdióban. Nepp Józsefet a hires Mézgáékról nyaggatom, s arról, miért szófukar. 4a 3 X Л s от ©*> 'S h a ■űr ■л < « - A — Azért nem beszélek szívesen, mert szóból nem lehet tornyot építeni. Dehát nem is rám vagy kiváncsi, ha­nem rájuk. Szülőapjuk Romhányi Jó­zsef, az ő ötlete volt, hogy ebből a kopaszodó, pocakos, mindennapi figu­rából és családjából filmet készítsünk. Tulajdonképpen eddigi filmjeimben is ezt csináltam, a kortársat, a hétköz­napi embert, például Gusztávot örökí­tettem meg a rajzolóasztalon. Utólag visszatekintve, nem volt könnyű 13 folytatásból álló, egyenként 26 perces sorozatot készíteni. Európai rajzfilm­stúdiókban nem is született még ilyen. De ha a Nő kedves olvasóinak elárul­hatok néhány kulisszatitkot, elmon­dom, hogy 8—10 ezer vázlatot, tervet koptattunk el és ezer hátteret hasz­náltunk fel. A rajzfilmrendező munkája nem ugyanaz, mint a többieké. Az alapöletből megszerkeszti a rajzos forgatókönyvet és a főszereplők alak­ját. Aztán kerül sor a mozdulatok megtervezésére, az eseményeket aztán a rajzolókra bízzuk. A legkíváncsiab­­baknak az orrára kötöm, hogy 26 perc Ami( még nem láthatót! a közönség: A La Fontaine mesékből ..A róka és a gólya“. bűbájos, és immár háromszáz eszten­dős meséibe. Ezek a mesék gyerek­korunk legszebb emlékei közé tartoz­nak. Érett fejjel olvasva megnőttek, megszínesedtek. Ez a mesevilág tulaj­donképpen nem más, mint száz, — vagy ki tudja hány — felvonásból álló, bő vérű, vagy derűs vígjáték. Moliérre emlékeztető mesteri jellemrajzokkal, a drámai szerkezetet páratlanul kife­jező, hajlékony nyelvvel és cselek­ménnyel. A mesefilmsorozat francia­­magyar együttműködéssel készül és az az érdekessége, hogy magyar és francia változatban is megtartjuk az eredeti szöveget. — És azután? — És azután mi következik? Talán egy egész estét betöltő Gusztáv film új történetekkel, új helyzetekkel. De addig még sok víz lefolyik a Dunán Pozsony és Budapest alatt. Szűts István és folytatás A prágai Nemzeti Színház balett­együttese az utóbbi időben rend­kívüli sikereket aratott külföldi ven­dégszereplései alkalmával, a spanyol Barcelonában és az osztrák fesztivál­­városban, Bregenzben egyaránt. Vagy például az év elején tett olasz­­országi művészkörútján, amelyen a bratislavai Nemzeti Színház opera­együttesével vett részt. Bizonyára nem lesz érdektelen, hogyan véleke­dik a gondjaira bízott, sikert siker­re halmozó együttesről Jirí Néme­­cek, a balettegyüttes művészeti veze­tője. Manapság a balettegyüttesben ta­lán a legtöbb szó a klasszikus balett hagyományairól esik. Ebből pedig törvényszerűen adódik a dilemma: mit tegyünk a következő idényben, és hogyan tovább a legközelebbi években. Manapság a balettegyüttesben ta­lán a legtöbb szó a klasszikus balett hagyományairól esik. Ebből pedig törvényszerűen adódik a dilemma: mit tegyünk a következő idényben, és hogyan tovább a legközelebbi években. — De előbb egy rövidke vissza­pillantást — jegyzi meg Jirí Néme­­éek, érdemes művész. — A prágai Nemzeti Színház balettegyüttesébe akkoriban a háború után, az új mű­vészeti vezető: Szása Machov lehelt KÉRDÉS - FÉLÉIÉT JkZ&t/ az „Aranyrózsa“ díjas művésszel Ladislav Pesek nemzeti művészt látni a színpadon — olyan élmény, amelyet nem lehet egykönnyen elfelejteni. Leg­nagyobb sikerét a Capek-testvérek „Csavargójaként“ aratta „A rovarok életéből" című darabban. És nemcsak a prágai Nemzeti Színházban, hanem londoni, müncheni, jugoszláviai vendég­­szereplései alkalmával is. A nagyközön­ség előtt biztosan nem ismereten az a tény sem, hogy Montreux-ben, a Tv­­filmek idei fesztiválján az „Iránytű" cí­mű cseh film nyerte el az „Aranyrózsát”. A film egyik főszereplője Ladislav Pe-

Next

/
Thumbnails
Contents