Nő, 1969 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1969-09-07 / 36. szám

20 26 30 BIZALOM KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Tisztelt Szerkesztőség! Miután közölték levelemet, melyben aloét kerestem beteg kislányomnak, nagyon sok csomagot kaptam, melyben aloét küldtek, és renge­teg levelet az ország minden ré­széről. Sohasem hittem, hogy ennyi jó és segítőkész ember van. Kérem, engedjék meg, hogy újra kedves lapunkon keresztül mond­jak mindenkinek köszönetét, mert képtelen vagyok mindenki­nek külön-külön válaszolni, kö­szönetét mondani. Mindenkinek nagyon-nagyon köszönöm a se­gítséget! Ifj. Marczi Dezsőné, Szirénfalva Barnard professzor nevét a világ a Blaiberg fogorvoson végzett szívát­ültetésével kapcsolatban ismerte meg. Blaiberg 19 hónapig és 15 napig élt idegen szívvel. Augusztus 17-én halt meg. A hírneves dél-afrikai sebész egyéb „fegyvertényeiről“ azonban keveset tu­dunk. Kevéssé, vagy inkább teljesen isme­retlen Paolo Fiocca, 10 éves római kisfiú esete, akinek életét szintén Barnard pro­fesszor mentette meg. A kis Paolino még nemrég az élve halál­a raítéltek sorsát élte. Már a legkisebb moz­gásra sem volt képes, állandóan fázott, szülei már rég kivették az iskolából. A gyermek az úgynevezett Fallot-féle tet­ralógiában szenvedett, úgy született, hogy a szívbillentyű felső részén átfúródás volt, melyen keresztül az artériás és a vénás vér keveredett. 1966-ban Charles Dubost francia szívse­bész operálta először, átmeneti eredmőny­­nyel. Sophia Loren ismerte a Fiocca-családot. Amikor Barnard professzor Rómában járt, megkérte, foglalkozzék Paolino esetével. Barnard meglátogatta a kisfiút a Moscattt kórházban, és megkérte a szülőket, hozzák a gyermeket Fokvárosba. Az előzetes kivizsgálások nem sok ered­ménnyel kecsegtettek. Maga Barnard pro­fesszor is kevés reményt táplált arra, hogy a gyermek túléli a műtéti beavatkozást. A szívátültetés lehetőségét ugyan kizárta, de minden eshetőségre számítva, csak úgy szándékozott hozzáfogni az operációhoz, hogy készenlétben legyen egy „tartalék­szív“, arra az esetre, ha a műtét folyamán egy szívcsere lenne a legvégső megoldás. Amikor Paolino közben himlőben megbe­tegedett, az anyja is Dél-Afrikába utazott. Az útiköltséget a munkatársak adományai­ból fedezte. Néhány nappal az anya megérkezése után megtörtént az operáció. Négy órán át tartott a műtét, melynek szerencsés kime­netelében egyedül a páciens hitt sziklaszi­­lárdan. Paolo már a műtétet követő napon be­szélni és mozogni tudott. Lábadozása negyven napig tartott, ma úgy él, mozog és játszik, mint a többi, hasonló korú gyer­mek. — Ha nem is sikerült volna a műtét, — mondta Fiocca asszony az újságíróknak, mielőtt beszállt a Rómába induló gépbe, — akkor is örökre áldanám Barnard profesz­­szor nevét. Senki nem tett többet gyerme-Л Cili Cl l, iiliilL u. (Az Epoca nyomán) LOÖSZ D. A tízéves Paolo Fiocca BARNARDNAK KÖSZÖNHETI ÉLETÉT Rejtvényünkben Berkest András regényéből idézünk vízszintes 1, függőleges 1, 17, és vízszintes 62. sorban. Vízszintes: 12. Névelő (ford.). 13. Káposzta csehül. 14. Állam Távol-Keleten. 15. Hírhedt német roham­osztag volt. 16. Város Ukrajnában. 18. Gabonanemü. 20. ... Júlia, Kossuth-díjas szoprán-operaénekesnö. 22. Táncmulatság. 24. A fa burkolata. 26. Hegy több szláv nyelvben. 27. Pépes. 29. Asszonynév-végződés (kettőzve). 30. Vissza: nem Ily. 31. Város Kanadában. 33. Nem egészen germán. 34. Vonal része. 35. Fedd (é. h.). 36. О. K. Y. 37. Kereskedelmi vállalat röv. 39. Fél atom. 40. Játékvezető. 41. Kutyafajta. 42. Francia névelő. 44. Folyö a Szovjetunióban. 45. Llterátus. 47. 34 42 49 55 59 67 72 43 60 16 28 40 145 46 41 Betűt vet. 48. Zakó egyik típusú betűi. 49. Mátka. 51. A bunda. 54. Szlovák mutatószó. 55. Ékezettel: bíró a mohamedán népeknél. 57. Török államférfi, Attatűrk név alatt Is Ismeretes. 58. Hivatásos versenylovas. 59. Magyarországi utazási Iroda. 61. Hangnem. 62. Rejtvé­nyünk befejező része. 67. Menetrendi rövidítés. 70. Röp­pentyűk (lövedékek). 70a. A száj része. 72. József Ide­gen beceneve. 74. Szlovák küldönc. 75. Inlet-ben van! 76. Valakinek a pártfogása, védelme. 78. Az első férfi. Függőleges: 1. Rejtvényünk második része. 2. Névelő (ford.). 3. Névelő és sin betűt felcserélve. 4. Ez, ez összevissza. 5. Princípium. 6. Személyes névmás. 7. Spa­nyol névelő. 8. Bolond németül (fon.). 9. Angol könyv. 10. A tüzelőanyag. 11. Földet túr. 16. Bokor nagyságú fünemű növény. 17. A függőleges 1. folytatása. 19. Ferde. 21. Idegen redőny. 22. A régi főnemesség leg­alacsonyabb rangja. 23. Hajadon. 25. Idegen női név. 27. Kottában van! 28. S. T. 31. Csípős gyökér. 32. Né­met orgia. 35. Folyó spanyolul. 38. Kinyit. 43. Ázsiai nép. 45. Zamatja. 46. Időegység. 46. A férfiöltöny ka­bátja. 50. Ütőkártya. 52. Sándor Kálmán. 53. Római ezerötven. 54. Fél tonna. 56. I. S. B. 58. Hasíték a ruhán. 60. Csuk. 63. Égitest. 64. Állati szállás. 65. Kár­hozat. 66. Nagy edény. 68. Monda. 69. KPIM. 70a. Vízi­növény névelővel. 71. Az ábécében egymást követő betűk. 73. Régt magyar sző. 75. Község Kassa mellett. 77. Z. G. 78. Gally. Beküldendő a megjelenéstől számított 6 napon belül a rejtvényszelvénnyel együtt a vízszintes 1, függőleges 1, 17, és vízszintes 62. számú sorok. Hét hibátlan meg­fejtésért könyvjutalmat küldünk. Előző számunkban közölt keresztrejtvény helyes meg­fejtése: „A könyv az emberiség egyik legnagyobb vív­mánya: tanít, nevel és lelkesít.“ Könyvjutalomban részesültek: Szabó Lászlóné, Komá­rom, Lackó Béláné, Sellye, Szabó Lászlóné, Tornaija, Méry Mlhályné, Dunaszerdahely, Zachár Mária, Király­­helmec, Sinkovlcz Olga, Nyltra, Szabó László, Perbe­­nylk, Őszi Lajosné, Gúta, Tóth Mária, Szelőce, Lencz Györgyné, Érsekújvár, Tóth Júlia, Nasvad, Matyus Éva, Komárom. НеДтИ é И уИ36 Indulás előtt haza­felé. Utolsó ellen­őrző vizit a Groote Schuur kórházban. A műtét sikerült. A MOSOLY SZÉPÍT A tréfás rajzhoz olvasöinktél várjuk a szöveget. A három legtalálőbb, „legviccesebb" képaláírást a következő számunkban közöljük. A három „győztes" szöveget honuráljuk, tehát kérjük a versenyben résztvevő olvasóinkat, hogy teljes névvel és pontos elmükkel küldjék be kép­aláírásokat. Beküldési határidő: a lap megjelené­sétől számított 6—8 nap

Next

/
Thumbnails
Contents