Nő, 1968 (17. évfolyam, 1-52. szám)

1968-02-16 / 7. szám

V» О О > £ j> "5 N Ц о Щ I Н о И £ М ц Щ ф Н Az első földrengési hullám három napig tartott. A 32 földlökés ismételten kikergette Nyugat-Szicilia lakosságát házából és a városokból. A jeges éjsza­kában három millió szigetlakó táborozott a szabad ég alatt. Nem ez volt a legszörnyűbb földrengési katasztrófája a világnak, de a legnagyobb mene­külés a földrengés elől. Szicília fővárosában, Palermóban már az első lökésnél százezrek kapkodták össze pénzüket, okmá­nyaikat, értéktárgyaikat és rohantak ki az utcára. A második földlökésnél kitört a pánik: az emberek sikoltozva bolyongtak bőröndjeikkel, batyuikkal az utcákon. Aztán megindult a menekülés a városból. Autókon, kerékpáron, vagy gyalog próbált majd 600 ezer palermói valamilyen szabad térségre jutni, ahol nem kellett félniök a leomló falaktól. Vagy hatvanezer autó indult útnak, pillanatok alatt elözönlötték az utakat, egymást akadályozva az előrehaladásban, majd sokan otthagyták kocsi­jukat és gyalog menekültek tovább. Másnap reggel egy szellemvároshoz hasonlított Palermo. Irodák, szórakozóhelyek, bankok, üzletek, hivatalok és iskolák zárva maradtak. Az utcákon csak rendőrautók és üres autóbuszok közlekedtek. Amikor a rendőrség a két lebontásra megérett sze­génynegyedet, Castellot és San Pietrot akarta kiürí­teni, már csak néhány tucat aggastyánt talált ott. A börtönben megengedték a raboknak, hogy el­hagyják celláikat és a fogház udvarán táborozzanak. A szabadban tízezerszámra állottak a gépkocsik, bekapcsolt motorral, hogy a bennülők melegedhes­senek. A parkokban és temetőkben hatalmas szabad tüzek égtek, s a rendőrség nem kifogásolta, ha a menekültek feltörtek egy-egy apró nyaralót, amely tetőt kínált nekik. A második napon egyesek visszatértek a városba. Némelyik üzlet is kinyitott, de nem volt sem kenyér, sem tej, s a patikából is kifogyott a csillapítószer. Minden újabb földlökést tömeges menekülés kö­vetett. Az egyik 52 másodpercig tartó erős rengés­­hullám után megszűnt a telefonösszeköttetés, mire kitört a teljes pánik. A sofőrök az utca közepén hagyták az autóbuszokat, az alkalmazottak, anélkül, hogy bezárták volna az üzleteket, vagy bankokat, kirohantak a szabadba, férfiak és asszonyok a föld­re vetették magukat és segítségért könyörögtek, bár Palermoban csak néhány fal omlott össze és senki sem sebesült meg. A földrengés a legsúlyosabban Szicília legnyomo­rúságosabb vidékét érintette. A Palermótól 50 kilo­méterre délnyugatra fekvő hegyekben teljesen el­pusztított néhány másodperc alatt 15 helységet. Montevegóból, Gibelinából, Salaparutából és Sam­buca di Siciliából, amelyek összesen 20 000 lelket számláltak, csak törmelékek maradtak. A romok százakat temettek maguk alá, nagyrészt asszonyokat, gyermekeket és aggastyánokat, mert a munkaképes férfiak 70 százaléka külföldön dolgozik. Hagues Aufrey a Amikor tavaly tavasszal ez a rokonszenves francia énekes először lépett föl hazánkban, nagyon keveset tudtunk róla. De mivel megígérte, hogy nemsokára megint meglátogat bennünket, úgy gondoljuk, olva­sóinkat is érdekelni fogja művészete, személye. Hugues Aufrey neve nem ismeretlen az európai, az amerikai, de az ázsiai táncdal-rajongók előtt sem. Erőteljes kifejezésmódjával nemcsak a fiatalo­kat, de az idősebbeket is magával ragadja, mert hangjával és szövegeivel a mulattatásnál jóval töb­bet akar mondani. Dalai az igazságtalanság, a faj­üldözés, a kizsákmányolás, a gazdagok érzéketlen­sége ellen akarják fölébreszteni jogosan az emberek lelkiismeretét. Megjelenésében egyszerű, modern fiatalember, arcát csupán sasorra és kék szeme teszi jellegze­tessé. Nem szivesen beszél magáról, bezárkózik, ha megszimatolja, hogy valaki szenzációra éhes, de ha észreveszi, hogy az érdeklődés komoly és meg­értéssel párosul, akkor megtörik a jég. Az édesanyja nevelte. Egy Földközi-tenger melléki faluban éltek két bátyjával és testvérével, apjuk Spanyolországba ment. Amint Franciaországban szo­kás, Hugues bennlakó volt az iskolában, de lelki­életének fejlődésére az iskolánál sokkal jobban ha­tott a táj, a népdalok, a természet. Később édes­anyja apja után küldte Spanyolországba. A fiatal­ember itt ismerkedett meg a gitárral, de itt fedezte fel először a mély társadalmi ellentéteket, az igaz­ságtalanságot, a fasiszta elnyomást. A háború végén érettségizett, majd visszatért Párizsba. Rendező akart lenni, de nem tetszett neki a konzervatórium merev tanítási módszere, s így inkább az École des Beuax Arts-t választotta. Diák­évei alatt a megélhetéséről is kellett gondoskodnia, s igy barátaival apró kávéházakban, kis mulatókban énekeltek, megosztva egymással a keresetet. A tény­leges katonai szolgálat után megnősült, egy kis táncosnőt vett el. Ragyogóan megértették egymást, még úgy is, ha nem volt tető a fejük fölött. Heléne tánccsoportja olaszországi turnéra indult, s Hugues is velük akart menni. Hogy pénzt szerezzen, eladta a nagyapjától örökölt óráját, mert hiszen Heléne keresetéből nem futotta mindkettőjük számára. Hu­gues most is énekléssel kereste kenyerét, habár ne­hezére esett a kis vendéglőben minden száma után tányérozni. Dehát élni kellett valamiből... Visszatérte után Párizsban végre elhelyezkedett

Next

/
Thumbnails
Contents