Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-07-28 / 30. szám

LIBEREC- СГ. JABLONEC ОУ Naponta ezrek és ezrek utaznak ide, hogy megtekintsék a 80 000 m1 kiállítási területen az egyes üzemek legjobb és legújabb gyártmá­nyait — a textilt, készruhát, kötött árut, cipőket. Egész Liberec kiállítási lázban él. Bent a városban is vannak kiállítási helyiségek, ahol egyes árucsoportokat helyeztek el. így például a város köze­pén találjuk az eladással egybekötött függöny- és csipke kiállítást. Kicsit tá­volabb a bútorok pavilonját tekinthet­jük meg, s nem messze ettől, a gyer­mekjátékok és sportfelszerelések kínál­koznak megtekintésre. Jablonec idén csatlakozott először a Libereci Kiállításhoz. Az üveg, porce­lán, keramika, bizsutéria remekei tárul­tak itt szemünk elé. A látogató meg­csodálhatja a montreali kiállításra kül­dött üvegek másodpéldányát is. A lá­togatók elismerését fejezik ki azok a megjegyzések is, amelyeket a pavilon kijáratánál elhelyezett könyvben olvas­hatunk. Egy német vendég például ezt írja: „Az itt látható üveg, bizsutéria, porcelán, keramika, csillár és kará­csonyfadísz bizonyltja iparuk, népük kiváló képességeit.“ Már hagyománnyá vált, hogy a ki­állítás ideje alatt, a Csehszlovák Nő­szövetség beszélgetést rendez az egyes árufajtákat gyártó üzem igazgatóival. Idén a kötött áru megvitatására ke­rült sor. Huszonnégy üzem igazgatója jött el, hogy a nőszövetség dolgozói tolmácsolásában meghallgassák a fo­gyasztók panaszait, kérelmeit, s kifejt­sék ezzel kapcsolatos véleményüket. A fogyasztók pa­naszkodnak, hogy nem lehet elegendő gyapjút vásárolni a izvetterek, pulóverek kötéséhez, s ha vélet­lenül kevesebbet vesz­nek, mint amennyire szükség lenne, ugyan­abból a színből és minőségből már nem kapnak többet. Ennek az az oka, —indo­kolták — hogy egyes fajtákból csak bizonyos mennyiséget gyártanak. Nem tarthatnak raktáron minden gyártmány-típusból, mert ez óriási raktárterületet és többletmunkát jelentene. A női, férfi és gyermek kötött áru minősége, fazonja és színe nálunk sok esetben a világszínvonal alatt van. Ezt a hiányosságot Tiralik elvtárs, a Mo­­deta igazgatója, a gépi berendezés ela­vultságával és anyaghiánnyal magya­rázta. Mi az oka annak, hogy nem lehet elegendő 14-es számú kötött árut kap­ni? — kérdezik naponta a fogyasztók. Ebben az esetben a fogyasztók a hi­básak. Ugyanis a 14-es gyermekszám nagyságra majdnem olyan, mint a női 42-es. Csakhogy ezt sokan kihasznál­ják, s nem a gyermekek, hanem kisebb testalkatú felnőttek számára vásárolják ezt az árut. így a termelés nem tud és nem is tarthat lépést a fogyasztással. A melegítővel kapcsolatos kritikára Bozena Némcová Üzemek igazgatója, Dvofák elvtárs felelt: — A melegítőt eredetileg sportöltö­zéknek tervezték, de ma már otthon, munkában csaknem mindenütt viselik. Ilyen sok követelménynek nehéz eleget tenni. Az árára viszont nem lehet pa­nasz, mert valóban olcsó. A minőséget rövid időn belül műanyagszálak hozzá­adásával javítják, de ennek az árban is vissza kell majd tükröződnie. Hasznosak voltak az elhangzott hoz­zászólások. Az üzemek igazgatói Ígér­ték, igyekeznek majd a felmerülő hiányosságokat kiküszöbölni. Reméljük, hogy Ígéretüket tett is követi. ^ 5 A földönfutók 1967. Június 5-én Izrael támadást Indított az Egyesült Arab Köztársa­ság ellen. A háttérben álló Imperia­lista erők politikai, gazdasági és stratégiai célkitűzéseit pontosan is­merjük, hiszen a szocialista orszá­gok küldöttel az ENSZ nyilvánossága előtt világosan rámutattak a közel­keleti válság valódi okaira és ezzel egyidejűleg Ismertették a válság meg­oldásához vezető utat. Az esemény megítélésében termé­szetesen eltérőek a szocialista orszá­gok és a tőkés államok lakóinak né­zetei, azonban a menekültek kérdésé­ben kialakult a consensus humánus, a világszerte azonos közvélemény. Az izraeli hadsereg által elfoglalt területekről ismét megindult a mene­külők áradata, otthonok váltak sem­mivé, szegény lett a tehetős és kol­dussá vált a szegény. A földönfutók kálváriáján asszonyok rohantak, föld felé hajló öregek, gyermeküket szoron­gató anyák, fiatal lányok. A Jordán vize az átkelő meniekülők könnyei­től duzzadt ős üresen maradt a ke­nyérért nyúló gyermek keze. Mi, Közép-Eurőpa lakói tudjuk mi az: menekülni az ellenség elől. Mi tudjuk mi az: elhagyni az otthont és futni a csupasz életünkért. Ml Ismer­jük a golyószórók halálos muzsiká­ját, az aknák sikoltását, az ágyúk tompa, elnyúló dübörgését. Ml, Közép-Európa lakói azt hittük 1945-ben, hogy a világon többé soha sehol nem űzik ki az árnyékát és a gyermekeket otthonaikból, hogy a családi fészkeket tiszteletben tartja még a legelvakultabb gyűlölet is. Asszonyok és gyermekek ezrei, tíz­ezrei élnek sátrakban, menekült-tábo­rokban Közel-Keleten. Otthonukból kiűzött földönfutók könnyes sóhajai szállnak a szelek hátán a világ min­den tájára és riasztják az emberiség lelkiismeretét. Ml, Itt és most, mem óhajtunk vi­lágosan kifejtett álláspontunk ellen­zőivel vitázni, nem akarjuk az egyes pejoratív kijelentésekkel szemben megállapítani, hogy a világ — min­den választóvonal ellenére Is — egy­séges szervezet, és bármely pontját tépik sebesre, az egész szervezetet fe­nyegeti a fertőzés veszélye — mi csu­pán azt hirdetjük, hogy aki anyákat és gyermekeket űz ki az otthon védő falai közül: az fasiszta! Még akkor Is, ha a hitleri pokolban a saját bő­rén tanulta a fasizmus farkastörvó­­nyelt! —er/— Délibáb — Szervusz édes Oregemt Mutasd ma­gad, hiszen te alig változtál. Az a beha­vazott halánték, persze az már a korral jár. Hány éve, hogy nem láttuk egy­mást? Tíz, vagy talán még annál is több? Na mt az? Nem örülsz régi barátodnak? Na, naI Csak semmi elérzékenyülés, el­végre férfiak vagyunk. Ugyan kérlek pajtásI Gyere, üljünk le és mesélj. Hogy vagy, mit csinálsz, hogy él a család? Mondd, hogy stkerült befutnod? Persze „nyugat“ az „nyugat“I Látod, én máig is csak tervcsoport-vezetö vagyok. Van egy kis Trabantom, meg egy kis nyara­lóm, és ezt a külföldi nyaralást is csak nagy nehezen tudtuk összehozni. De beszélj pajtás, te beszélj magadról. — Pincér! Legyen szíves két coca­­colát hozni — mondta úgy, ahogy a „Tanuljunk gyorsan franciául" zseb­­könyvböl megtanulta. — Hát hogy ts volt azzal a találmá­nyoddal? Olvastam a levelet, amit édes­anyádnak írtál. Barátocskáml 25 000 da­rab kemény valuta. Ez már IgenI Képze­lem egyik napról a másikra milyen úr­nak érezted magad. Es hallottam, hogy ez csak az Indulás volt. Az Idegenbe szakadt honfitárs most szólalt meg először. — Tudod, nem akar­tam anyámat elszomorítani. Nem hu­szonöt, csak kettőezer ötszáz volt. Es hamar elment az egész. A lakás itt na­gyon drága. Mondd, nincs véletlenül egy hazat cigarettád? — Parancsolj kérlek, itt egy egész do­boz. A külföldön élő barát megnézegette a dobozt, majd érintetlenül zsebébe csúsz­tatta. — Örülni fog az asszony. — Majd minden átmenet nélkül folytatta. — A diplomámat nem Ismerték el. Most ta­nulok. Eleinte nem lehetett, mert nem tudtam a nyelvet. — Feleséged? Otthon van, nem dolgozik. Két fiam van. Aztán régi közös emlékeket idéztek fel. Megtárgyalták a volt osztálytársa­kat: — Emlékszel erre? Emlékszel arra? — Mi lett a Martkával? — kérdezte a látogató. — Hej de szép lány volt... A coca-colában elolvadt a jég, pilla­natra csend ülte meg a márványasztal­kát. Ügy látszik Marika emléke mindkét szívben régi sebet érintett. Akadozni kezdett a beszélgetés. El­fogytak a közös ismerősök. Már az ára­kat is megtárgyalták, hol, ml, mennyi frankba, vagy mennyi koronába kerül. Egyik sem bánta, hogy lassan elérke zett a búcsú tdeje. Az autóbusz hatkor indul, vár a csoport, késnt nem lehet. — Mit üzensz haza? — Mondd meg anyámnak, hogy talál­koztunk, és mondd meg azt ts, hogy ... nemrég cseréltem kocsit... hogy a vil­lámban ebédeltünk... és nem feledke­zem meg róla. Na, gyerünkI Zsebébe nyúlt és előkotorta az autó­buszbérletét ... .L. D. No ímlapunkon Inkey felvétele NO. Megjelenik hetenként. Kiadja a Csehszlovák Nőszövetség Szlovákiai Bi­zottsága, Bratislava, Oktábrové nám. 12. Felelős: Szarkáné Lévay Erzsébet, főszer­kesztő. Grafikai szerkesztő: Schreiber Katarina Szerkesztőség: Bratislava, Oktábrové nám. 12. Telefon: 344-21, 374-21. Nyomja a Vychodoslovenské tlaőiarne n. p., Koiice. Előfizetési dij: negyedévre 19,50 Kés, egyes szám ára 1,50 Kés. Ter­jeszti a Posta Hfrlapszolgálata. Megren­delhető minden postahivatalnál és kéz­besítőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata: PNS, Ústred­­ná expedíció tlaée, Bratislava, Gottwal­­dovo nám. 40/VII — intézi el. Magyarországon terjeszti a Magyar pos­ta. Előfizethető a posta Központi Hírlap­­irodájánál (Budapest V., József nádor tér 1.) és bármely postahivatalnál. Elő­fizetési díj: egy évre 90.—* Frt. Egyes szám ára 2.— Frt. Csekkszámlaszám: egyéni 61.270, közületi 61,066 (vagy átutalás az MNB 0. sz. folyószámlájára). Z-10#71133

Next

/
Thumbnails
Contents