Nő, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-06-23 / 25. szám

Új esernyő V-nek. — E héten — folytatta anya — rá­adásul még Tabinné asszonynak is fi­zetnem kellett a kétnapi mosásért, s az további két dollár, összesen tehát hat és fél dollár. így hát még te tartozol nekem ötven centtel. — Semmivel sem tartozom, — vála­szolt apa. — Az én kávéfőzőm árán új esernyőt vettél magadnak. Bármire adok is neked pénzt, azon te mindig mást veszel. Ha ez így megy tovább, felesle­ges a háztartási könyvelés. — Szeretném látni, hogy vezetnéd a háztartást egy fillér nélkül — szólt anya. Nem vagyok pénzeszsák — vála­szolt apa. — Te azt hiszed, elegendő, ha benyúlok a zsebembe, s kiveszem a pénzt. Anya nemcsak hogy hitte ezt, de szi­lárd meggyőződése is volt. Apa mindig tele volt pénzzel. Anyát éppen ez bosz­­szantotta. Tudta, hogy apának a zsebé­ben van a pénz, s nem akarja odaadni neki. Mindig ki kellett veszekednie a pénzt apától. — Hát ismét zsebbe nyúlhatsz, s ad­hatsz másfél dollárt — szólt anya. — Egész biztos, legalább annyival tarto­zol. Apa kijelentette, nincs felesleges másfél dollárja, s azon igyekezett, hogy az íróasztalához jusson, de anya nem engedte, míg a másfél dollárt meg nem fizette. Kijelentette, nem engedi, hogy igazságtalanság történjen. Anya azt mondta, nehéz neki, hogy sot\p sincs pénze. Apró adósságait, amelyekre elfelejtett félretenni magá­nak, mindig törlesztenie kellett. Ilyen esetekben kölcsönt kölcsönnel törlesz­tett. Ezek az ártatlan mesterkedések idézték elő, hogy botlásait magának kellett fedeznie, iegalábbis az aprób­bakat. Ezek a kis tételek sohase kerül­tek bele apa noteszába, csak akkor, ha túl nagy összegről volt szó. Anya egy délután rettenetes állapot­ban jött haza. — Már itt van? — kérdezte a szol­gálótól. — Nem tudok róla — válaszolt a szolgáló, — hogy valamit hoztak volna. Anya feldúlt arccal rohant fel a lép­csőn, a ráomlott az ágyra. Bementünk hozzá, megnéztük s hallottuk, hogy só­hajtozik. Kiderült, hogy az árverési csarnok­ban volt. Belébújt az ördög s vett egy asztali órát, de nem fizette ki. Anya lelke legmélyén tudta, hogy az árverési csarnokban nincs mit keresnie. Hagyta magát befolyásolni, s amikor a kikiáltó megragadta a figyelmét, el­veszett ember lett. A félelem ösztöne viaskodott benne a könnyelműséggel s az előnyös vásár­lás lehetőségével. Végül az volt a do­logban a legrosszabb, hogy ez egyál­talán nem volt előnyös vétel. Legalább is most úgy látja. A hatalmas óra több mint két méter magas, s ő valójában egészen más órát akart venni. Félig sem volt olyan szép, mint amilyent Der­went kisasszony vett. S a számlap fö­lötti mélyedésben egy hajó volt, amit az első pillanatban nem is vett észre. Egy utálatos hajó, amely az ingával együtt egyik oldalról a másikra dülön­gélt. Rosszul lett, amint rápillantott, Nem volt pénze, s az árverési csarnok­ban azt mondták, az árut este elküldik neki. De mit mond erre apa? Egy vagy két órával később, amikor csengettek, anya apához ment, s be­csületesen elmondta neki a dolgokat. Nem is tudta hogyan, de megállapí­totta, hogy ez esetben rámosolygott a szerencse. Ha előbb hozzák az órát, nagyobb katasztrófa is történhetett volna, de apa jó hangulatban volt, s jól megvacsorázott. Apának, habár nem ismerte be, vesszőparipája volt órákkal bajlódni. Az egész ház tele volt órával, s apán kívül senki sem húzhatta fel őket. Apa minden vasárnap, a reg­geli és a mise között a ház minden helyiségében a maga pontosan járó órájához igazította az összes órát. Ha késtek, előrevitte a mutatót, aztán sor­ra elmondta minden óra különlegessé­gét. Amikor a lépcsőn lefelé ment, a nála levő órát kezében tartva fülét hegyezte, hogy minél több óra ütését hallja abban a reményben, hogy min­den óra egyszerre üt majd. A vendég­szobában levő rózsaszínű, rakoncátlan órát megintette, amiért sietett, s az ebédlői méltóságteljes órát szintén, mert az meg egy percet késett. Mikor anya az előszobába vezette apát, hogy megmutassa mit vett, s apa meglátta, nem is zsörtölődött. Apának ez a meghatódottsága anyát levette a lábáról. Többet egy szót sem szólt. Bevánszorgott a szobájába, s nyomban aludni ment. Apát leginkább a ringó hajó hatotta meg. TABI LÁSZLÓ NS Csak а nő, csak a nő, csak a nő ... — dalolom a közkedvelt nó­tát a halhatatlan Víg özvegy-bői, miközben megelégedetten legelte­tem szememet az újságárus állvá­nyára kifüggesztett képeslapok tömkelegén. Képes hetilapjaink egy része terjedelemben megnöve­kedett, méretében megnőtt, színek­ben meggyarapodott, s jókora lé péssel közelítette meg azt a bizo­nyos sokat emlegetett világszínvo­nalat. Am abban a tekintetben, hogy címoldalukon [és lehetőleg a hátsó borítón isj nők fényképét közlik mindannyian, abban a tekin­tetben a világszínvonalat már meg is haladták. Több százezer éves ta­pasztalat, hogy a nők iránt min­dig nagy érdeklődés mutatkozik, az emberiség szaporodása is ezt a tapasztalatot látszik alátámasztó ni. Es több évtizedes tapasztalata a sajtónak, hogy kelendőbb az a képeslap, melynek címlapján egy hamiskásan kacsintó szép leányzó látható, mint az, amelyiken a ti­­szalöki vízilépcsö távlati képét mu­tatja be a fotográfus. Szóval: csak a nő, csak a nő, csak a nő ... A siófoki óriás cápa fényképe érdek­telen, ugyancsak érdektelen a pá­­tyi termelőszövetkezet legkövérebb disznaja, nem tud konkurrálni a nővel sem tárgy, sem természeti tünemény, semmi ezen a kerek vi­lágon, legfeljebb egy másik nő, ha még szebb és hófehér kebleiből még többet tár az ámuló nagykö­zönség elé. fői van no, bizonyára így kell ennek lenni, jómagam is szívesebben nézek egy szép jányt mint egy óriáskohót. Hanem az már idegesít egy kis sé, hogy ez a sok szép nő — kevés kivétellel — mind ismeretlen. Né­zem a tüzes, fekete hajú szépséget beleszeretek tébolyulton, megve szem a képeslapot, hogy majd meg tudom, ki ö, hol keressem. Es mii tudok meg róla? Hogy fényképez te Ojkécskey Mihály. Nézem a má­sikat, a szőkét, a kacér mosolyát, hátha megtudom, hogy ki ő, miről nevezetes. Titok. Fényképezte Blas­­kó Elek, ez minden. Hol fényké­pezte, miért fényképezte, rejtély. Mért éppen őt fényképezte? nem lehessen tudni. Azon a bizonyos világszínvona­lon ez másként van. A lapvásárlók megkísértése körmönfontabb, köz­vetettebb módon történik. Rút nőt világszínvonalon sem raknak a címoldalra, de a szép nőről egyet­­mást elárulnak. Mindenekelőtt a nevét. Továbbá azt is, hogy miről nevezetes. Férjhez akar menni az iráni sahhoz. Címszerepet fog ját­szani egy új filmben. Megnyerte a monte-carlói szépségversenyt. Kéj gyilkosság áldozata lett. 0 gyil költ meg valakit. Hasonlít Lollo­­brigtdához. Senkihez sem hasonlít. Hatalmas vagyont örökölt régen el­feledett nagypapájától. Es így to­vább. Hallom az olvasó ellenvetését: nálunk az efféle „szenzációk" már régen nem hintenek port a nagykö­zönség szemébe. Az ellenvetés jo­gos. De azért a nőknek nevük ná­lunk is van, éppúgy, mint a fény­képészeknek, és ha kevésbé hang­zatos eszközökkel is, de érdekessé lehet tenni egy nőt azonfelül is, hogy nőnek született. Csak úgy kapásból sorolok fel néhány tippet: Kovács Piroska, aki mindennap öt sonkás zsemlét tízóraizik. Szabó lluska, akinek ez évben már har­madszor van kettes találata a lot­tón. Nagy Mancika a mátraházi táncverseny győztese. És így to­vább. Mindez persze nem vala ni lebi lincselő érdekesség, de semminél több. En legalábbis a magam ré széről beérem ennyivel is, hiszer, tudom, hogy mifelénk a szép nők kel izgalmasabb dolgok nemiger, történnek folán rémülten támogatja, nem tudja mire vélni a szédülést. — Semmi az egész! Elszédültem — nyögi az ura nehezen forduló nyelvvel. Bizonytalan léptekkel teszi meg hazáig az utat. Felesége karonfogja, úgy kíséri. Otközben még egy­szer megismétlődik a rejtélyes szédülés. Jolán kételyei újult erővel feltámadnak. Vajon mi baja lehet? — töpreng éjnek ide­jén. A titokzatos rosszullét másnap elmarad. Andris jókedvűen vert a kaszát, kopácsolástól visszhang­zik a ház környéke. Jolán ki-kitekintget az ablakon, ellenőrzi, rend­ben van-e minden az embere körül. Nem tapasztal semmi rendellenességet. Andris cifrázva fütyöré­­szik, mögötte, mint a cigányasszonyok szoknyája, tarkállik a virágos rét. Csendes, forró délután uralkodik a tájon. A leve­gő szinte izzik, veszedelmet jósol... Keserves aratás következik ... Andrisnak emberfeletti megerőltetésbe kerül, hogy szédüléseit leküzdje, eltitkolja, lolán előtt azonban felesleges a színlelés. Jól látja 6, hogy az ura nagybeteg. Ügy valahogy viselkedik, mint­ha mindig részeg volna. Az egyensúlyzavarok ré­mítik a legjobban. — Napszúrásfélét kaphatott — szólal meg Jolán háta mögött az apósa. Hangjában szokatlan aggo­dalom bujkál. A fiatalasszony megfordul. Félreteszi ellenszen­vét. Szemébe könnyek gyűlnek ... — Mit csináljak? Adjon már tanácsot! Éppen a legnagyobb dologidőben. Legalább az aratás vé­géig bírná ki... Eh, dologidő ide, dologidő oda — dohog az öreg Kormos. — En meg amondó vagyok, ne sokat várakozzatok, mert utána késő lesz. — — Igaza van. Egy, esetleg két nap nem a világ. Holnap bemegyünk a városba, az orvoshoz. Andris még aznap este rosszabbul lesz. A jobb oldalát nem bírja úgy, mint azelőtt, keze lába mint­ha ólomból lenne. Jolán megmosdatja, lefekteti, azután ő is lepihen, de még sokáig nem jön álom a szemére. Hajnalban talpon van, kikészíti az ünneplő ru­hákat, gondosan kikefélt, kivasalja. Reggelit csi­nál, felkölti a férjét, nyugtalanul tesz-vesz, rossz előérzet kínozza. Az apósa rosszat sejt, napszúrásról beszél. Jolán nem tudja, komoly betegségnek számít-e a napszú­­rás, vagy sem. Az orvosokban nem bízik valami nagyon, lám anyuska évek óta betegeskedik, még­sem tudnak rajta segíteni. — Azt mondják, a rák ellen még nincs orvosság sóhajtja. — Lesz-e vajon az Andris betegségére? Abbahagyja a töprengést, rászól az urára: — Készülj ember! Lekéssük a korai buszt. Begyalogolnak Zélőbe. Andris egészen tűrhetően érzi magát, mintha új erőre kapna. Miközben az autóbuszban helyet foglalnak, Jo lánnak arra kell gondolnia, talán felesleges ilyen sürgősen orvoshoz szaladni. Ráértek volna aratás után ... Mikor kikászálódnak a por, és benzinszagú jár­műből, tanácstalanul nézegetnek, tájékozódnak. Az utasok szétszélednek, megy ki-ki a maga dolga után, csak ők állnak még mindig egy helyben ha­tározatlanul, mintegy útbaigazításra várva. Jolán akkor járt itt utoljára, mikor anyuskához hívatták az orvost. Vajon találkoznak-e majd ismét a kövér, tömzsi, jó étvágyú emberkével, akinek annyira ízlett a boruk? Végül mégis rászánják magukat, kilépnek .. . A város sokat fejlődött, amióta a járás székhelyt lett. Elénk forgalmas, népes utcát megzavarják őket. A pusztai emberek félszegsége kiütközik belő lük. Mindenkinek kitérnek, mégis lépten-nyomon mindenkibe beleütköznek, és ha át kell menni ai utca másik oldalára, fölöslegesen riadoznak ai autódudák hangjától. — Folytatjuk —

Next

/
Thumbnails
Contents